the Week of Proper 28 / Ordinary 33
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #6736 - צִיר
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- image, idol
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
1411) ry (תסר TsR) AC: Press CO: Enemy AB: Trouble: A pressing in or on someone or something. (eng: sore; store)
A) ry (תסר TsR) AC: Press CO: Enemy AB: Trouble
Nm ) ry (תסר TsR) - I. Enemy:One who closes in with pressure. II. Strait:A narrow tight place or situation. KJV (105): enemy, adversary, trouble, distress, affliction, foe, narrow, strait, flint, sorrow - Strongs: H6862 (צָר)
Nf1) ery (תסרה TsRH) - Trouble: KJV (73): trouble, distress, affliction, adversity, anguish, tribulation, adversary - Strongs: H6869 (צָרָה)
fm) iry (תסרי TsRY) - Balm: A salve rubbed and pressed into the skin. KJV (6): balm - Strongs: H6875 (צֳרִי)
km) rym (מתסר MTsR) - Strait: A narrow tight place or situation. KJV (3): pains, distress, strait - Strongs: H4712 (מֵצַר)
B) rry (תסרר TsRR) AC: Press CO: Bundle AB: ?: A pressing in or on someone or something.
V) rry (תסרר TsRR) - Press: KJV (58): (vf: Paal, Hiphil, Pual, Participle) enemy, distress, bind, vex, afflict, besiege, adversary, strait, trouble, bound, pangs - Strongs: H6887 (צָרַר)
cm) rfry (תסרור TsRWR) - I. Bundle:Something that is bound up tight. II. Pebble:[Unknown connection to root] KJV (11): bundle, bag, bind, grain, stone - Strongs: H6872 (צְרֹר)
C) rya (אתסר ATsR) AC: Press CO: Belt AB: ?: Something that is stored by being wrapped up tightly. A belt or waistcloth that is wrapped around the middle tightly.
V) rya (אתסר ATsR) - I. Belt:To wrap around tightly. [df: rza]II. Store:To store up something in a safe place as if bound up. KJV (21): (vf: Paal, Niphal, Piel) gird, bind, compass, store, treasure - Strongs: H247 (אָזַר), H686 (אָצַר)
cm) rfya (אתסור ATsWR) - Waistband: As bound around the middle. [df: rwza] KJV (14): girdle - Strongs: H232 (אֵזוֹר)
gm ) ryfa (אותסר AWTsR) - Storehouse: A place where store are bound up. KJV (79): treasure, treasury, storehouse, cellar, armoury - Strongs: H214 (אוֹצָר)
D) ray (תסאר TsAR) AC: ? CO: Neck AB: ?
gm ) rafy (תסואר TsWAR) - Neck: From the soreness of the neck from carrying a load or from stress. [Hebrew and Aramaic] KJV (45): neck - Strongs: H6676 (צַוַּאר), H6677 (צַוָּארָה)
G) rey (תסהר TsHR) AC: Shine CO: Oil AB: ?: The olives are pressed to extract the glimmering oil.
V) rey (תסהר TsHR) - Oil: KJV (1): (vf: Hiphil) oil - Strongs: H6671 (צָהַר)
gf) refy (תסוהר TsWHR) - Shining: Something that shines bright. Also noon as the brightest part of the day. From the glistening of olive oil. [df: rhz] KJV (26): brightness, noon, noonday, day, midday, window - Strongs: H2096 (זֹהַר), H6672 (צָהֳרַיִם)
tm ) reyi (יתסהר YTsHR) - Oil: KJV (23): oil, anointed - Strongs: H3323 (יִצְהָר)
H) ery (תסרה TsRH) AC: Crush CO: ? AB: ?
om ) erfy (תסורה TsWRH) - Crushed: [df: hrwz] KJV (1): crushed - Strongs: H2116 (זוּרֶה)
J) rfy (תסור TsWR) AC: Press CO: Flint AB: ?
V) rfy (תסור TsWR) - Press: [df: rwz] KJV (41): (vf: Paal) besiege, siege, distress, bind, adversary, assault, bag, beset, cast, fashion, fortify, inclose, bind, crush, closed, thrust - Strongs: H2115 (זוּר), H6696 (צוּר)
Nm ) rfy (תסור TsWR) - Flint: A very hard rock that when fractured forms a razor sharp edge. Used for knives, spears or arrowheads. KJV (80): rock, strength, sharp, god, beauty, edge, stone, mighty, strong, stone, flint - Strongs: H6697 (צֻר), H6864 (צֹר)
Nf1) erfy (תסורה TsWRH) - Form: In the sense of being pressed. KJV (4): form - Strongs: H6699 (צוּרָה)
am) rfym (מתסור MTsWR) - I. Wound:What is bound up with dressings. [df: rwzm rzm]II. Besiege:A pressing into a city for conquering it. KJV (28): wound, bound - Strongs: H4205 (מָזֹר), H4692 (מָצוּר)
kf1) erfym (מתסורה MTsWRH) - Rampart: A defensible stronghold to repel an army that presses in. KJV (8): fenced, stronghold, fort, munition - Strongs: H4694 (מְצֻרָה)
L) ryi (יתסר YTsR) AC: Press CO: ? AB: ?: Being pressed in a narrow tight place. The pressing of clay to form something.
V) ryi (יתסר YTsR) - Press: To pressed or squeeze out of shape or into a shape as when pressing clay into a shape. KJV (71): (vf: Paal, Niphal, Hophal, Pual) distressed, straitened, straits, vex, narrow, form, potter, fashion, maker, frame, make, former, earthen, purpose - Strongs: H3334 (יָצַר), H3335 (יָצַר)
Nm) ryi (יתסר YTsR) - Thought: The forming of thought in the mind. KJV (9): imagination, frame, mind, work - Strongs: H3336 (יֵצֶר)
dm) rfyi (יתסור YTsWR) - Form: Something that is formed. KJV (1): members - Strongs: H3338 (יְצֻרִים)
M) riy (תסיר TsYR) AC: Press CO: ? AB: Pain
V) riy (תסיר TsYR) - Press: KJV (1): (vf: Hitpael) ambassador - Strongs: H6737 (צִיר)
Nm) riy (תסיר TsYR) - I. Pain:A pressing pain. II. Idol:As pressed out of clay. III. Hinge:As pressed. The weight of the door rested on the hinge. IV. Messenger:KJV (14): ambassador, messenger, pain, pang, sorrow, idol, hinge - Strongs: H6735 (צִיר), H6736 (צִיר)
Adopted Roots:
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
V. צור (√of following; "" III. צרר; compare SI3; SI6 צר, rock, Aramaic טוּרָא, hill, so Palmyrene plural טוריא).
צִיר a root of doubtful authority, as a verb; as far as may be gathered from the derivatives
(1) to go in a circle (kindred to טוּר, תּוּר, דּוּר, שׁוּר), whence צִיר hinge, writhing pain.
(2) to go (Arab. صار Med. Ye, to go, to arrive, comp. סוּר, זוּר), whence צִיר a messenger. Hence
Hithpael הִצְטַיִּרִ Joshua 9:4, may be, “they betook themselves to the way.” But no other trace of this form and signification is either found in Hebrew, or in Aramean, and the ancient interpreters have all given it as הִצְטַיָּד֑וּ “they furnished themselves with provisions for the journey,” as in ver. 12 Joshua 9:12, which appears to me preferable.
I. צִיר m.
(1) the hinge of a door, Proverbs 26:14, from the root צִיר No. 1. From the same
(2) צִירִים i.q. חֲבָלִים pains (as if writhings) of a parturient woman, Isaiah 13:8, 21:3 1 Samuel 4:19. Metaph. used of terror, Daniel 10:16, which is often compared with the pain and alarm in childbirth; compare ضار V. to twist oneself with pain.
(3) a messenger, Proverbs 13:17, 25:13.
II. צִיר m. (from the root צוּר No. 5)
(1) an idol, Isaiah 45:16.
(2) form, Psalms 49:15 כתיב