the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #6113 - עָצַר
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- to restrain, retain, close up, shut, withhold, refrain, stay, detain
- (Qal)
- to restrain, halt, stop
- to retain
- (Niphal) to be restrained, be stayed, be under restraint
- (Qal)
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
2570) ryo (אהתסר AhTsR) AC: Stop CO: ? AB: ?
V) ryo (אהתסר AhTsR) - Stop: To stop from occurring in the sense of halting, shutting or restraining. KJV (46): (vf: Paal, Niphal) shut, stay, retain, detain, able, withhold, keep, prevail, recover, refrain, reign - Strongs: H6113 (עָצַר)
Nm) ryo (אהתסר AhTsR) - Restraint: KJV (1): magistrate - Strongs: H6114 (עֶצֶר)
Nf1) eryo (אהתסרה AhTsRH) - Assembly: A special occasion as a temporary ceasing of normal activity. KJV (11): assembly, meeting - Strongs: H6116 (עֲצֶרֶת)
am) ryom (מאהתסר MAhTsR) - Restraint: KJV (1): rule - Strongs: H4623 (מַעְצָר)
gm) ryfo (אהותסר AhWTsR) - I. Stopping: II. Prison:In the sense of being shut in. KJV (3): oppression, barren, prison - Strongs: H6115 (עֹצֶר)
acm) rfyom (מאהתסור MAhTsWR) - Restraint: KJV (1): restraint - Strongs: H4622 (מַעְצוֹר)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Qal Perfect 3 masculine singular ׳ע Genesis 20:18 +, suffix עֲצָרַנִי Genesis 16:2; 1 singular יָצַרְתִּי Daniel 10:8,16; etc.; Imperfect 3 masculine singular יַעְצֹר 1 Samuel 9:17 +, יַעְצָרֿ 2 Chronicles 2:5; suffix יַעֲצָרְכָה 1 Kings 18:44, etc.; Infinitive absolute עָצֹר Genesis 20:18, construct לַעִצֹר 2 Chronicles 22:9, וַעְצֹר Job 4:2 (Ges§ 28b); Passive participle עָצוּר Jeremiah 33:1 +, etc.; —
1 restrain, with accusative of person Genesis 16:2 (J; + מִן, i.e. prevent), עָצֹר עָצַרבְּעֵד כָּלרֶֿחֶם Genesis 20:18 (E), compare absolute Isaiah 66:9 (opposed to מוֺלִיד); followed by infinitive 2 Kings 4:24; with accusative of person alone 1 Kings 18:44 hinder, stop; with accusative of sky (hindering rain) Deuteronomy 11:17; 2 Chronicles 7:13; passive participle absolute shut up, or hindered (for reasons not given) Jeremiah 36:5; Nehemiah 6:10 (? by a vow, or by ceremonial uncleanness, compare Rs Sem i. 436f., 2nd ed. 455f.); = shut up (with ב, in prison) 2 Kings 17:4, passive participle Jeremiah 33:1; Jeremiah 39:15, figurative Jeremiah 20:9; on עָצוּר וְעָזוּב (5t.) see I. עזב; עֲצֻרָה לָנוּ 1 Samuel 21:6 women have been kept away with reference to us (compare RS l.c.); עָצוּרמִמְּנֵי 1 Chronicles 12:1 kept away from before Saul; = detain, with accusative Judges 13:15,16; in Job with בְּ, בְּמִלִּין׳ע Job 4:2, compare Job 29:9, so בַּמַּיִם Job 12:5; בְּעַמִּי׳ע 1 Samuel 9:17 is rule over, etc. (si vera lectio); insert also (with other words) 1 Samuel 10:1 ᵐ5 We Dr and others
2 (late) retain, with accusative כֹּחַ 2 Chronicles 13:20; 22:9; Daniel 10:8,16; Daniel 11:6; + infinitive = be able to 1 Chronicles 29:14; 2 Chronicles 2:5; omit כֹּחַ 2 Chronicles 14:10 (+ עִמְּךָ), 2 Chronicles 20:37 (+ infinitive).
Niph`al be restrained, stayed, of plague: Perfect 3 feminine singular נֶעֱצָ֑רָה Numbers 17:15; Imperfect 3 feminine singular תֵּעָצַר 2 Samuel 24:27 = 1 Chronicles 21:22, וַתֵּעָצַר Numbers 17:13; Numbers 25:8 (P) 2 Samuel 24:25; Psalm 106:30; be shut up (of sky), Infinitive construct בְּהֵעָצֵר 1 Kings 8:35 2 Chronicles 6:26; be under restraint or detention Participle נֶעְצָר 1 Samuel 21:8 + ׳לִפְחנֵי י (? i.e. kept by a vow, compare HPS and Nehemiah 6:10 above).
עָצַר fut. יַעֲצֹר and יַעְצֹר
(1) to shut. (The primary idea is that of surrounding, enclosing; see the kindred roots חָצַר, אָצַר, אָזַר, and those which are there compared. Arab. عصر is, to prohibit, to refuse, غضر to hold back, to restrain, like the Heb. No. 2); e.g. to shut up heaven (so that it may not rain), Deuteronomy 11:17; 2 Chronicles 7:13 a woman, (so as not to bear,) Genesis 16:2, 20:18 (where it is construed with בְּעַד, see No. 3); comp. Isai. 66:9 also to shut up in prison, 2 Kings 17:4; Jeremiah 33:1, 36:5 39:15. Followed by מִפְּנֵי 1 Chronicles 12:1, עָצוּר מִפְּנֵי שָׁאוּל “shut up from the face of Saul,” so that he might not see the face of Saul, or, “shut up at home for fear of Saul” (compare عصر IV. to keep oneself at home).
(2) to hold back, to detain any one any where, 1 Kings 18:44; Judges 13:16 followed by לְ 2 Kings 14:26 followed by בְּ Job 12:15, יַעְצֹר בַּמַּיִם “he will withhold the waters.” Job 4:2, עֲצֹר בְּמִלִּין “to restrain words.” Job 29:9. There is a peculiar phrase only used in the later Hebrew, עָצַר כֹּחַ to restrain strength, to be strong, Daniel 10:8, 16 Daniel 10:16, 11:6 2 Chronicles 13:20 followed by לְ to have ability to do any thing, to be able, 1 Chronicles 29:14; 2 Chronicles 2:5, 22:9 and even without כֹּחַ 2 Chronicles 20:37, 14:10.
(3) to restrain by rule, to rule, followed by בְּ 1 Samuel 9:17. See עֶצֶר.
Niphal
(1) to be shut up (used of heaven), 1 Kings 8:35; 2 Chronicles 6:26.
(2) to be restrained, hindered, Numbers 17:13, 15 Nu1 7:15 2 Samuel 24:21, 25 2 Samuel 24:25; Psalms 106:30.
(3) to be gathered together (from the idea of restraining, compelling, see עֲצָרָה ), especially to a festival (עֲצָרָה). 1 Samuel 21:8, נֶעְצָר לִפְנֵי יְהֹוָה “gathered [Engl. Ver. detained] before Jehovah.”
Hence are derived the three following nouns, also מַעְצָר, מַעְצֹור.