the Third Week of Advent
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #1644 - גָּרַשׁ
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- to drive out, expel, cast out, drive away, divorce, put away, thrust away, trouble, cast up
- (Qal) to thrust out, cast out
- (Niphal) to be driven away, be tossed
- (Piel) to drive out, drive away
- (Pual) to be thrust out
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
2089) src (גרסה GRSh) AC: Cast out CO: Pasture AB: ?: The land surrounding a city was inhabited by the lower class people or outcasts. This land is also covered with pastures for raising the flocks and herds of the city. [from: rc] (eng: graze - with the exchange of the z and sh)
V) src (גרסה GRSh) - Cast out: To drive, thrust or cast out or away. KJV (47): (vf: Paal, Niphal, Pual, Piel) drive, cast, thrust, put, divorce, expel, trouble - Strongs: H1644 (גָּרַשׁ)
Nm) src (גרסה GRSh) - Pasture: KJV (1): put - Strongs: H1645 (גֶּרֶשׁ)
Nf1) esrc (גרסהה GRShH) - Eviction: KJV (1): exaction - Strongs: H1646 (גְּרֻשָׁה)
hm) srcm (מגרסה MGRSh) - Pasture: KJV (1): suburb - Strongs: H4054 (מִגְרָשָׁה)
hf1) esrcm (מגרסהה MGRShH) - Pasture: KJV (111): suburb - Strongs: H4054 (מִגְרָשָׁה)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Qal Imperfect וַיִּגְרְשׁוּ Isaiah 57:20; Infinitive suffix מִגְרָשָׁהּ Ezekiel 36:5 below; Participle active גֹּרֵשׁ Exodus 34:11; passive feminine גְּרוּשָׁה Leviticus 21:7 4t.; — cast our, thrust out, ׳י, the Amorites Exodus 34:11 (J E; with מִמְּנֵי); waters, mire and dirt רֶפֶשׁוָטִיט Isaiah 57:20; passive only of divorced woman Leviticus 21:7 (followed by מֵאִישָׁהּ; elsewhere with אַלְמָנָה widow), Leviticus 21:14; Leviticus 22:13 (all H), Numbers 30:10 (P) Ezekiel 44:22. On מִגְרָשָׁהּ Ezekiel 36:5 as Aramaic Infinitive compare Ges§ 45 1.c. Kö i 166; Co strike out, on internal grounds, compare ᵐ5
Niph`al Perfect נִגְרָ֑שׁ Isaiah 57:20; 3 feminine singular וְנִגְרְשָׁה consecutive Amos 8:8; נִגְרַשְׁתִּי Jonah 2:5; — be driven away, followed by מִנֶּגֶד עֵינֶיךָ, i.e. from the presence of Yahweh Jonah 2:5; be driven, tossed, as the Nile Amos 8:8; of the sea Isaiah 57:20 rel. clause, אֲשֶׁר omitted, like the sea that is tossed.
Pi`el Perfect 3 feminine singular וְגֵרְשָׁה consecutive Exodus 23:28; גֵּרַשְׁתָּ Genesis 4:14, suffix 3 masculine plural וְגֵרַשְׁתָּמוֺ consecutive Exodus 23:31; וְגֵרַשְׁתִּ֫י Exodus 33:2, suffix גֵּרַשְׁתִּיהוּ Ezekiel 31:11 (so ᵑ7ᵑ9, not ᵐ5; compare Co's conjecture); וְגֵּרַשְׁתִּיו consecutive Numbers 22:11; 3 plural suffix גֵּרְשׁוּנִי 1 Samuel 26:19; Imperfect יְגָרֵשׁ Exodus 11:1, וַיְגָ֫רֶשׁ Genesis 3:24 6t.; suffix וַיְגָרֲשֵׁהוּ Psalm 34:1, יְגָָֽרֲשֵׁם Exodus 6:1; 2 masculine singular תְּגָרֵשׁ Psalm 80:9, וַתְּגָ֫רֶשׁ Joshua 24:12; אֲגָרֵשׁ Judges 2:3, וָָֽאֲגָרֵשׁ Judges 6:9; suffix 3 masculine singular אֲגָָֽרְשֶׁנּוּ Exodus 23:29,30; Numbers 22:6; אֲגָָֽרֲשֵׁם Hosea 9:15; וַיְגָָֽרֲשׁוּ Judges 11:2; יְגָָֽרֲשׁוּהָ Zephaniah 2:4, וַיְגָָֽרֲשׁוּם Exodus 2:17; 2 masculine plural תְּגָָֽרֲשׁוּן Micah 2:9, וַתְּגָָֽרֲשׁוּנִי Judges 11:7; Infinitive construct לְגָרֵשׁ 1 Chronicles 17:21 + "" 2 Samuel 7:23 Gei We Dr, for ᵑ0לארצך; לְגָָֽרֲשֵׁנוּ 2 Chronicles 20:11; absolute id. Exodus 11:1; Imperative גָּרֵשׁ Genesis 21:10; Proverbs 22:10; — drive out, away, Hexateuch all J E, including poem Deuteronomy 33; (׳י subject), Adam from garden Genesis 3:24 compare Cain Genesis 4:14 (followed by מִן local, & Song of Solomon 21t.), David (men subject) 1 Samuel 26:19, id. (Abimelech subject) Psalm 34:1 (title), Hagar (Abraham subject) Genesis 21:10 compare scorner, Proverbs 22:10 daughters of Reuel (subject shepherds) Exodus 2:17; Moses and Aaron from Pharaoh's presence (indefinite subject) Exodus 10:11; Gaal etc. (subject Zebul) Judges 9:41 (followed by מִן with Infinitive), Jephthah (Gil. subject) Judges 11:2,7; Abiathar (subject Solomon) 1 Kings 2:27 (followed by מִן with Infinitive) wicked from temple (׳י subject) Hosea 9:15; women from houses (nobles subject) Micah 2:9; often of Canaanites (hornet subject) Exodus 23:28; Joshua 24:12 compare Exodus 23:31 (Israel subject); also (׳י subject; compare MI19) Exodus 23:29,30; Exodus 33:2; Deuteronomy 33:27; Joshua 24:18; Judges 2:3; Judges 6:9; Psalm 78:55; Psalm 80:9; 1 Chronicles 17:21; of Israel from Egypt (subject Pharaoh) Exodus 6:1; Exodus 11:1 (twice in verse); from land of Moab (subject Balak) Numbers 22:6,11; Judah from Canaan (subject Moab & Ammon) 2 Chronicles 20:11; Egypt from her land (׳י subject) Ezekiel 31:11 (but compare text, above); Ashdod (indefinite subject) Zephaniah 2:4.
Pu`al Perfect גֹּרְשׁוּ subject Israelites Exodus 12:39; Imperfect יְגֹרָ֑שׁוּ subject despised and miserable outcasts Job 30:5 both followed by מִן local
גָּרַשׁ prop. to drive, to thrust (like the Ch.). In Kal specially
(1) to expel, as people from a land, Exodus 34:11. But in this signification much more use is made of Piel. Used of inanimate things, Isaiah 57:20, “the wicked are like the troubled sea which cannot rest, וַיִּנְרְשׁוּ מֵימָיו רֶפֶשׁ וָטִיט whose waters cast forth mire and dirt.” Also to put away, to divorce a wife. Part. pass. גְּרוּשָׁה a (wife) put away, Leviticus 21:7, 14 Leviticus 21:14, 22:13 Numbers 30:10; Ezekiel 44:22.
(2) to plunder, to spoil; Ezekiel 36:5, לְמַעַן מִגְרַשָׁהּ לָבַז “that they may spoil it (the land) for prey;” מִגְרָשׁ is here an infinitive of the Aramean form. In the derivatives also
(3) to put forth fruit; see גֶּרֶשׁ, and
(4) to drive cattle to pasture; see מִגְּרָשׁ.
Piel גֵּרֵשׁ to expel, to drive out, with an accusat. of pers. Genesis 3:24, 4:14 21:10 and מִן of the place from which any one is driven, Exodus 11:1; Judges 11:7 גֵּרֵשׁ מִפְּנֵי פ׳ to drive out before one, i.e. so that thou mayest put him to flight, e. g. God, the Canaanites before Israel, Exodus 23:29, 31 Exodus 23:31; Judges 2:3.
Pual גֹּרַשׁ pass. Exodus 12:39.
Niphal
(1) to be expelled, Jonah 2:5.
(2) to be carried off by the violence of water, Amos 8:8, נִגְרְשָׁה וְנִשְׁקָה בִּיאוֹר מִצְרַיִם “it is carried off and inundated as by the river of Egypt.”
(3) to be driven, agitated, as the sea; Isaiah 57:20, יָם נִגְּרָשׁ “the troubled sea.”
Hence are derived מִגְרָשׁ and the words immediately following.