Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
5100
What
ti
τί
RI.ASN
3708
shall you see
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
*
Shulamite?
3588
She
2064
comes
5613
as
5525
a company
3588
of the
3925
camps.
5100
How
ti
τί
RI.ASN
5610.1
you do beautify
hōraiōthēsan
ὡραιώθησαν
V.API3P
1226.1-1473
your footsteps
1722
in
en
ἐν
P
5266
hypodēmasin
ὑποδήμασιν,
N.DPN
1473
sandals,
2364
O daughter
thygater
θύγατερ
N.VSF
*
of Nabad.
thygater
θύγατερ
N.VSF
4503.4
The proportions
rhythmoi
ῥυθμοὶ
N.NPM
3382
mērōn
μηρῶν
N.GPM
1473
mērōn
μηρῶν
N.GPM
of your thighs
3664
are likened
homoioi
ὅμοιοι
A.NPM
3731.1
to pendants --
homoioi
ὅμοιοι
A.NPM
2041
works
ergō
ἔργῳ
N.DSN
5495
of the hands
ergō
ἔργῳ
N.DSN
5079
of a craftsman.
cheirōn
χειρῶν
N.GPF
3675.2-1473
Your navel is as
2902.1
basin
kratēr
κρατὴρ
N.NSM
5117.1
a turned,
toreutos
τορευτὸς
A.NSM
3361
not
mē
μὴ
D
5302
lacking
hysteroumenos
ὑστερούμενος
V.PMPNSM
2897.1
mixed wine.
krama
κρᾶμα·
N.ASN
2836
koilia
κοιλία
N.NSF
1473
sou
σου
RP.GS
Your belly
2338.1
is as a heap
4621
of grain
sitou
σίτου
N.GSM
5420
shut up
pephragmenē
πεφραγμένη
V.XMPNSF
1722
in
en
ἐν
P
2918
lilies.
krinois
κρίνοις·
N.DPN
1417
two
dyo
δύο
M
3149
breasts
mastoi
μαστοί
N.NPM
1473
Your
sou
σου
RP.GS
5613
are as
hōs
ὡς
C
1417
two
dyo
δύο
M
3496.2
fawns,
nebroi
νεβροὶ
N.NPM
1324
twins
didymoi
δίδυμοι
A.NPM
1393
of the doe.
dorkados
δορκάδος·
N.GSF
5137
trachēlos
τράχηλός
N.NSM
1473
sou
σου
RP.GS
Your neck
5613
is as
hōs
ὡς
C
4444
a tower
pyrgos
πύργος
N.NSM
1661
of ivory;
elephantinos
ἐλεφάντινος·
A.NSM
3588
tou
τοῦ
RA.GSM
3788
ophthalmoi
ὀφθαλμοί
N.NPM
1473
sou
σου
RP.GS
your eyes
5613
are as
hōs
ὡς
C
3041
lakes
limnai
λίμναι
N.NPF
1722
in
en
ἐν
P
*
Heshbon,
1722
by
en
ἐν
P
4439
the gates
pylais
πύλαις
N.DPF
2364
of the daughter
thygatros
θυγατρὸς
N.GSF
4183
of many.
pollōn
πολλῶν·
A.GPM
3455.1-1473
Your nose
5613
is as
hōs
ὡς
C
4444
the tower
pyrgos
πύργος
N.NSM
3588
tou
τοῦ
RA.GSM
*
of Lebanon,
4648
watching
skopeuōn
σκοπεύων
V.PAPNSM
4383
in front
prosōpon
πρόσωπον
N.ASN
*
of Damascus.
2776
kephalē
κεφαλή
N.NSF
1473
sou
σου
RP.GS
Your head
1909
upon
epi
ἐπὶ
P
1473
you
se
σὲ
RP.AS
5613
is as
hōs
ὡς
C
*
Carmel,
2532
and
kai
καὶ
C
4143.2
the braid
plokion
πλόκιον
N.NSN
2776
kephalē
κεφαλή
N.NSF
1473
sou
σου
RP.GS
of your head
5613
is as
hōs
ὡς
C
4209
purple,
porphyra
πορφύρα,
N.NSF
935
with the king
basileus
βασιλεὺς
N.NSM
1210
being bound
dedemenos
δεδεμένος
V.XMPNSM
1722
by
en
ἐν
P
3862.1
its passing by.
paradromais
παραδρομαῖς.
N.DPF
5100
How
ti
τί
RI.ASN
5610.1
beautiful
hōraiōthēs
ὡραιώθης
V.API2S
2532
and
kai
καὶ
C
5100
how
ti
τί
RI.ASN
2237.1
delicious,
hēdynthēs
ἡδύνθης,
V.API2S
26
O love,
agapē
ἀγάπη,
N.VSF
1722
in
en
ἐν
P
5172
tryphais
τρυφαῖς
N.DPF
1473
sou
σου
RP.GS
your luxuries.
3778
This
touto
τοῦτο
RD.NSN
3174
megethos
μέγεθός
N.NSN
1473
sou
σου
RP.GS
your greatness
3666
is likened
hōmoiōthē
ὡμοιώθη
V.API3S
3588
to the
tō
τῷ
RA.DSM
5404
palm,
phoiniki
φοίνικι
N.DSM
2532
and
kai
καὶ
C
3588
tō
τῷ
RA.DSM
3149
mastoi
μαστοί
N.NPM
1473
sou
σου
RP.GS
your breasts
3588
to the
tō
τῷ
RA.DSM
1009
clusters of grapes.
botrysin
βότρυσιν.
N.DPM
2036
I said,
eipa
εἶπα
V.AAI1S
305
I will ascend
anabēsomai
ἀναβήσομαι
V.FMI1S
1909
unto
3588
the
tō
τῷ
RA.DSM
5404
palm,
phoiniki
φοίνικι,
N.DSM
2902
I will seize
kratēsō
κρατήσω
V.FAI1S
3588
tō
τῷ
RA.DSM
5311
hypseōn
ὕψεων
N.GPN
1473
autou
αὐτοῦ,
RD.GSM
its heights;
2532
and
kai
καὶ
C
1510.8.6-1211
shall indeed be
esontai
ἔσονται
V.FMI3P
3149
mastoi
μαστοί
N.NPM
1473
sou
σου
RP.GS
your breasts
5613
as
hōs
ὡς
C
1009
clusters of grapes
botryes
βότρυες
N.NPM
3588
of the
tō
τῷ
RA.DSM
288
grapevine,
ampelou
ἀμπέλου
N.GSF
2532
and
kai
καὶ
C
3744
the scent
osmē
ὀσμὴ
N.NSF
4492.2-1473
of your nose
5613
as
hōs
ὡς
C
3373.1
apples.
mēla
μῆλα
N.NPN
2532
And
kai
καὶ
C
2995
larynx
λάρυγξ
N.NSM
1473
sou
σου
RP.GS
your throat
5613
is as
hōs
ὡς
C
3631
wine
oinos
οἶνος
N.NSM
3588
ho
ὁ
RA.NSM
18
good,
agathos
ἀγαθὸς
A.NSM
4198
going
poreuomenos
πορευόμενος
V.PMPNSM
3588
to
ho
ὁ
RA.NSM
79.1-1473
my beloved man
1519
in
eis
εἰς
P
2118
straightness,
euthythēta
εὐθύθητα
N.ASF
2427
suiting
hikanoumenos
ἱκανούμενος
V.PMPNSM
1722
in
5491
cheilesin
χείλεσίν
N.DPN
1473
mou
μου
RP.GS
my lips
2532
and
kai
καὶ
C
3599
teeth.
odousin
ὀδοῦσιν.
N.DPM
1473
I
egō
ἐγὼ
RP.NS
3588
turn to
tō
τῷ
RA.DSM
79.1-1473
my beloved man,
2532
and
kai
καὶ
C
1909
is towards
ep᾿
ἐπ᾿
P
1473
me
egō
ἐγὼ
RP.NS
3588
tō
τῷ
RA.DSM
1995
epistrophē
ἐπιστροφὴ
N.NSF
1473
egō
ἐγὼ
RP.NS
his turning.
2064
Come,
elthe
ἐλθέ,
V.AAD2S
79.1-1473
O my beloved man!
1831
we should go forth
exelthōmen
ἐξέλθωμεν
V.AAS1P
1519
into
eis
εἰς
P
68
the field;
agron
ἀγρόν,
N.ASM
835
we should lodge
aulisthōmen
αὐλισθῶμεν
V.APS1P
1722
in
en
ἐν
P
2968
towns.
kōmais
κώμαις·
N.DPF
3719
We should rise early
orthrisōmen
ὀρθρίσωμεν
V.AAS1P
1519
to
eis
εἰς
P
290
the vineyards;
ampelōnas
ἀμπελῶνας,
N.APM
1492
we should see
idōmen
ἴδωμεν
V.AAS1P
1487
if
ei
εἰ
C
435.2
bloomed
ēnthēsen
ἤνθησεν
V.AAI3S
3588
the
hē
ἡ
RA.NSF
288
grapevine;
ampelos
ἄμπελος,
N.NSF
435.2
if bloomed
ēnthēsen
ἤνθησεν
V.AAI3S
3588
hē
ἡ
RA.NSF
2953.1
the blossoms;
kyprismos
κυπρισμός,
N.NSM
435.2
if bloomed
ēnthēsan
ἤνθησαν
V.AAI3P
3588
the
hē
ἡ
RA.NSF
4496.1
pomegranates.
rhoai
ῥόαι·
N.NPF
1563
There
ekei
ἐκεῖ
D
1325
I will give
dōsō
δώσω
V.FAI1S
3588
hē
ἡ
RA.NSF
3149
mastous
μαστούς
N.APM
1473
mou
μου
RP.GS
my breasts
1473
to you.
soi
σοί.
RP.DS
3588
The
hoi
οἱ
RA.NPM
3128.2
mandrakes
mandragorai
μανδραγόραι
N.NPM
1325
gave
edōkan
ἔδωκαν
V.AAI3P
3744
a scent,
osmēn
ὀσμήν,
N.ASF
2532
and
kai
καὶ
C
1909
at
epi
ἐπὶ
P
2374
thyrais
θύραις
N.DPF
1473
hēmōn
ἡμῶν
RP.GP
our doors
3956
are all
panta
πάντα
A.NPN
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
204.1
fruit trees --
akrodrya
ἀκρόδρυα,
N.NPN
3501
new
nea
νέα
A.NPN
4314
to
pros
πρὸς
P
3820
old.
palaia
παλαιά,
A.APN
79.1-1473
O my beloved man,
5083
I kept them
etērēsa
ἐτήρησά
V.AAI1S
1473
for you.
soi
σοι.
RP.DS