Lectionary Calendar
Saturday, December 21st, 2024
the Third Week of Advent
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Leviticus 20

TapClick Verse Number to Study Verse In-Depth!
2532 And kai καὶ C
2980 elalēsen ἐλάλησεν V.AAI3S
2962 kyrios κύριος N.NSM
the lord
4314 to pros πρὸς P
* Moses,
3004 saying, legōn λέγων V.PAPNSM
2532 And kai καὶ D
3588 to the tois τοῖς RA.DPM
5207 sons huiois υἱοῖς N.DPM
* of Israel,
2980 you shall speak, lalēseis λαλήσεις V.FAI2S
3004 saying,
1437 If ean ἐάν C
5100 any tis τις RI.NSM
575 from apo ἀπὸ P
3588 the tois τοῖς RA.DPM
5207 sons huiois υἱοῖς N.DPM
* of Israel,
2228 or C
3588 of the tois τοῖς RA.DPM
1096 ones being prosgegenēmenōn προσγεγενημένων V.XMPGPM
4339 foreigners prosēlytōn προσηλύτων N.GPM
1722 in en ἐν P
* Israel,
3739 who hos ὃς RR.NSM
302 ever an ἂν X
1325 should give δῷ V.AAS3S
3588   tois τοῖς RA.DPM
4690 spermatos σπέρματος N.GSN
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his semen
758 to a chief god, archonti ἄρχοντι, N.DSM
2288 to death thanatō θανάτῳ N.DSM
2289 let him be put to death! thanatousthō θανατούσθω· V.PMD3S
3588 The tois τοῖς RA.DPM
1484 nation, ethnos ἔθνος N.NSN
3588 the people tois τοῖς RA.DPM
1909 upon epi ἐπὶ P
3588 the tois τοῖς RA.DPM
1093 land gēs γῆς N.GSF
3036 shall stone lithobolēsousin λιθοβολήσουσιν V.FAI3P
1473 him auton αὐτὸν RD.ASM
1722 with en ἐν P
3037 stones. lithois λίθοις. N.DPM
2532 And kai καὶ C
1473 I egō ἐγὼ RP.NS
2186 will set epistēsō ἐπιστήσω V.FAI1S
3588   to τὸ RA.ASN
4383 prosōpon πρόσωπόν N.ASN
1473 egō ἐγὼ RP.NS
my face
1909 against epi ἐπὶ P
3588   to τὸ RA.ASN
444 anthrōpon ἄνθρωπον N.ASM
1565 ekeinon ἐκεῖνον RD.ASM
that man,
2532 and kai καὶ C
622 I will destroy apolō ἀπολῶ V.FAI1S
1473 him egō ἐγὼ RP.NS
1537 from out of ek ἐκ P
3588   to τὸ RA.ASN
2992 laou λαοῦ N.GSM
1473 egō ἐγὼ RP.NS
his people.
3754 For hoti ὅτι C
3588   to τὸ RA.ASN
4690 spermatos σπέρματος N.GSN
1473 egō ἐγὼ RP.NS
of his semen
1325 he gave edōken ἔδωκεν V.AAI3S
758 to a chief god, archonti ἄρχοντι, N.DSM
2443 that hina ἵνα C
3392 he should defile mianē μιάνῃ V.AAS3S
3588   to τὸ RA.ASN
39 hagia ἅγιά A.APN
1473 egō ἐγὼ RP.NS
my holy place,
2532 and kai καὶ C
953 should profane bebēlōsē βεβηλώσῃ V.AAS3S
3588 the to τὸ RA.ASN
3686 name -- onoma ὄνομα N.ASN
3588 the to τὸ RA.ASN
37 one having been sanctified hēgiasmenōn ἡγιασμένων V.XPPGPM
1473 to me. egō ἐγὼ RP.NS
1437 ean ἐὰν C
1161 de δὲ X
And if
5247.1 in disdain hyperopsei ὑπερόψει N.DSF
5237 should overlook hyperidōsin ὑπερίδωσιν V.AAS3P
3588 the hoi οἱ RA.NPM
849.1 native-born autochthones αὐτόχθονες N.NPM
3588 of the hoi οἱ RA.NPM
1093 land gēs γῆς N.GSF
3588 with hoi οἱ RA.NPM
3788 ophthalmois ὀφθαλμοῖς N.DPM
1473 autōn αὐτῶν RD.GPM
their eyes
575 of apo ἀπὸ P
3588   hoi οἱ RA.NPM
444 anthrōpou ἀνθρώπου N.GSM
1565 ekeinou ἐκείνου RD.GSM
that man,
1722 in en ἐν P
3588   hoi οἱ RA.NPM
1325 dounai δοῦναι V.AAN
1473 auton αὐτὸν RD.ASM
his giving
3588   hoi οἱ RA.NPM
4690 spermatos σπέρματος N.GSN
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his semen
758 to a chief god, archonti ἄρχοντι N.DSM
3588 to hoi οἱ RA.NPM
3361 not mē μὴ D
615 kill apokteinai ἀποκτεῖναι V.AAN
1473 him, auton αὐτὸν RD.ASM
2532 then kai καὶ C
2186 I shall set epistēsō ἐπιστήσω V.FAI1S
3588   to τὸ RA.ASN
4383 prosōpon πρόσωπόν N.ASN
1473 mou μου RP.GS
my face
1909 against epi ἐπὶ P
3588   to τὸ RA.ASN
444 anthrōpon ἄνθρωπον N.ASM
1565 ekeinon ἐκεῖνον RD.ASM
that man,
2532 and kai καὶ C
3588   to τὸ RA.ASN
4772 syngeneian συγγένειαν N.ASF
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his kin,
2532 and kai καὶ C
622 I will destroy apolō ἀπολῶ V.FAI1S
1473 him, auton αὐτὸν RD.ASM
2532 and kai καὶ C
3956 all pantas πάντας A.APM
3588 the ones to τὸ RA.ASN
3672.3 consenting homonoountas ὁμονοοῦντας V.PAPAPM
1473 with him, autō αὐτῷ RD.DSM
5620 so as for hōste ὥστε C
1608 ekporneuein ἐκπορνεύειν V.PAN
1473
them to fornicate
1519 with eis εἰς P
3588 the to τὸ RA.ASN
758 ruling gods archontas ἄρχοντας N.APM
1537 of ek ἐκ P
3588   to τὸ RA.ASN
2992 laou λαοῦ N.GSM
1473 autōn αὐτῶν. RD.GPM
their people.
2532 And kai καὶ C
5590 a soul psychē ψυχή, N.NSF
3739 who hē RR.NSF
302 ever
1872 should follow after epakolouthēsē ἐπακολουθήσῃ V.AAS3S
1447.1 ones who deliver oracles engastrimythois ἐγγαστριμύθοις A.DPM
2228 or hē RR.NSF
1883.3 enchanters, epaoidois ἐπαοιδοῖς N.DPM
5620 so as hōste ὥστε C
1608 to fornicate ekporneusai ἐκπορνεῦσαι V.AAN
3694 after opisō ὀπίσω P
1473 them, autōn αὐτῶν, RD.GPM
2186 I will set epistēsō ἐπιστήσω V.FAI1S
3588   to τὸ RA.ASN
4383 prosōpon πρόσωπόν N.ASN
1473 mou μου RP.GS
my face
1909 against epi ἐπὶ P
3588   to τὸ RA.ASN
5590 psychē ψυχή, N.NSF
1473 ekeinēn ἐκείνην RD.ASF
that soul,
2532 and kai καὶ C
622 I will destroy apolō ἀπολῶ V.FAI1S
1473 it autēn αὐτὴν RD.ASF
1537 from out of ek ἐκ P
3588   to τὸ RA.ASN
2992 laou λαοῦ N.GSM
1473 autēs αὐτῆς. RD.GSF
its people.
2532 And kai καὶ C
37 you shall be sanctified,
2532 and kai καὶ C
1510.8.5 you shall be esesthe ἔσεσθε V.FMI2P
39 holy, hagioi ἅγιοι, A.NPM
3754 for hoti ὅτι C
39 am holy hagios ἅγιος A.NSM
1473 I egō ἐγὼ RP.NS
2962 the lord kyrios κύριος N.NSM
3588   ho RA.NSM
2316 theos θεὸς N.NSM
1473 egō ἐγὼ RP.NS
your God.
2532 And kai καὶ C
5442 you shall keep phylaxesthe φυλάξεσθε V.FMI2P
3588   ta τὰ RA.APN
4366.2-1473 my orders,
2532 and kai καὶ C
4160 you shall do poiēsete ποιήσετε V.FAI2P
1473 them. egō ἐγὼ RP.NS
1473 I am egō ἐγὼ RP.NS
2962 the lord kyrios κύριος N.NSM
3588 the ta τὰ RA.APN
37 one sanctifying hagiazōn ἁγιάζων V.PAPNSM
1473 you. egō ἐγὼ RP.NS
444 The man, anthrōpos ἄνθρωπος N.NSM
444 a man anthrōpos ἄνθρωπος N.NSM
3739 who hos ὃς RR.NSM
302 ever an ἂν X
2560 wickedly kakōs κακῶς D
2036 should speak eipē εἴπῃ V.AAS3S
3588   ton τὸν RA.ASM
3962 patera πατέρα N.ASM
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
of his father
2228 or C
3588   ton τὸν RA.ASM
3384 mētera μητέρα N.ASF
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his mother,
2288 unto death thanatō θανάτῳ N.DSM
2289 let him be put to death! thanatousthō θανατούσθω· V.PMD3S
3962 patera πατέρα N.ASM
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
of his father
2228 or C
3384 mētera μητέρα N.ASF
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
of his mother
2560 wickedly kakōs κακῶς D
2036 he spoke, eipē εἴπῃ V.AAS3S
2532 And kai καὶ C
444 a man, anthrōpos ἄνθρωπος, N.NSM
444 a man anthrōpos ἄνθρωπος, N.NSM
3739 who hos ὃς RR.NSM
302 ever should an ἂν X
3431 commit adultery moicheusētai μοιχεύσηται V.AMS3S
1135 wife gynaika γυναῖκα N.ASF
435 with a man's, andros ἀνδρὸς N.GSM
2228 or C
3739 who hos ὃς RR.NSM
302 ever an ἂν X
3431 should commit adultery moicheusētai μοιχεύσηται V.AMS3S
1135 with a wife gynaika γυναῖκα N.ASF
3588   tou τοῦ RA.GSM
4139 plēsion πλησίον, D
1473
of his neighbor,
2288 to death thanatō θανάτῳ N.DSM
2289 let them be put to death! thanatousthōsan θανατούσθωσαν V.PMD3P
3588 the tou τοῦ RA.GSM
3431 man committing adultery moicheusētai μοιχεύσηται V.AMS3S
2532 and kai καὶ C
3588 the C
3431 woman committing adultery. moicheusētai μοιχεύσηται V.AMS3S
2532 And
1437 if ean ἐάν C
5100 anyone tis τις RI.NSM
2837 should have bedded koimēthē κοιμηθῇ V.APS3S
3326 with meta μετὰ P
1135 the wife gynaikos γυναικὸς N.GSF
3588   tou τοῦ RA.GSM
3962 patros πατρὸς N.GSM
1473 autou αὐτοῦ, RD.GSM
of his father,
808 the indecency aschēmosynēn ἀσχημοσύνην N.ASF
3588   tou τοῦ RA.GSM
3962 patros πατρὸς N.GSM
1473 autou αὐτοῦ, RD.GSM
of his father
601 to uncover, apekalypsen ἀπεκάλυψεν, V.AAI3S
2288 to death thanatō θανάτῳ N.DSM
2289 let them be put to death! thanatousthōsan θανατούσθωσαν V.PMD3P
297 both amphoteroi ἀμφότεροι, A.NPM
2532 And kai καὶ C
1437 if ean ἐάν C
5100 anyone tis τις RI.NSM
2837 should have bedded koimēthē κοιμηθῇ V.APS3S
3326 with meta μετὰ P
3565 nymphēs νύμφης N.GSF
1473 autou αὐτοῦ, RD.GSM
his daughter-in-law,
2288 unto death thanatō θανάτῳ N.DSM
2289 let them be put to death! thanatousthōsan θανατούσθωσαν V.PMD3P
297 both amphoteroi ἀμφότεροι· A.NPM
764 were impious, ēsebēkasin ἠσεβήκασιν V.XAI3P
2532 And kai καὶ C
3739 who hos ὃς RR.NSM
302 ever an ἂν X
2837 should have bedded koimēthē κοιμηθῇ V.APS3S
3326 with meta μετὰ P
730 a male arsenos ἄρσενος A.GSN
2845 as the marriage-bed koitēn κοίτην N.ASF
1135 of a woman, gynaikos γυναικός, N.GSF
946 an abomination bdelygma βδέλυγμα N.ASN
4160 did epoiēsan ἐποίησαν V.AAI3P
297 both; amphoteroi ἀμφότεροι· A.NPM
2288 to death
2289 let them be put to death! thanatousthōsan θανατούσθωσαν, V.PMD3P
3739 Who hos ὃς RR.NSM
302 ever
2983 should take labē λάβῃ V.AAS3S
1135 a woman gynaika γυναῖκα N.ASF
2532 and kai καὶ C
3588   tēn τὴν RA.ASF
3384 mētera μητέρα N.ASF
1473 autēs αὐτῆς, RD.GSF
her mother,
457.2 a violation of the law anomēma ἀνόμημά N.NSN
1510.2.3 it is; estin ἐστιν· V.PAI3S
1722 in en ἐν P
4442 fire pyri πυρὶ N.DSN
2618 they shall incinerate katakausousin κατακαύσουσιν V.FAI3P
1473 him auton αὐτὸν RD.ASM
2532 and kai καὶ C
1473 them, autas αὐτάς, RD.APF
2532 and kai καὶ C
3756 there shall not ouk οὐκ D
1510.8.3 be estin ἐστιν· V.PAI3S
457.2 a violation of the law anomēma ἀνόμημά N.NSN
1722 among en ἐν P
1473 you. hymin ὑμῖν. RP.DP
2532 And kai καὶ C
3739 who hos ὃς RR.NSM
302 ever an ἂν X
1325 should give over to δῷ V.AAS3S
2844.2-1473-1722 his laying with
5074 a four-footed creature, tetrapodi τετράποδι, A.DSN
2288 to death thanatō θανάτῳ N.DSM
2289 let him be put to death! thanatousthō θανατούσθω, V.PMD3S
2532 and kai καὶ C
3588 the to τὸ RA.ASN
5074 four-footed creature tetrapodi τετράποδι, A.DSN
615 you shall kill. apokteneite ἀποκτενεῖτε. V.FAI2P
2532 And kai καὶ C
1135 a woman, gynē γυνή, N.NSF
3748 whoever hētis ἥτις RX.NSF
4334 should come forward proseleusetai προσελεύσεται V.FMI3S
4314 to pros πρὸς P
3956 any pan πᾶν A.ASN
2934 beast ktēnos κτῆνος N.ASN
973.1 to breed bibasthēnai βιβασθῆναι V.APN
1473 herself autēn αὐτὴν RD.ASF
5259 by hyp᾿ ὑπ᾿ P
1473 it, autou αὐτοῦ, RD.GSN
615 you shall kill apokteneite ἀποκτενεῖτε V.FAI2P
3588 the tēn τὴν RA.ASF
1135 woman gynē γυνή, N.NSF
2532 and kai καὶ C
3588 the tēn τὴν RA.ASF
2934 beast -- ktēnos κτῆνος N.ASN
2288 unto death thanatō θανάτῳ N.DSM
2289 let them be put to death! thanatousthōsan θανατούσθωσαν, V.PMD3P
3739 Who hos ὃς RR.NSM
302 ever
2983 should take labē λάβῃ V.AAS3S
3588   tēn τὴν RA.ASF
79 adelphēn ἀδελφὴν N.ASF
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his sister
1537 of ek ἐκ P
3962 patros πατρὸς N.GSM
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his father,
2228 or C
1537 of ek ἐκ P
3384 mētros μητρὸς N.GSF
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his mother,
2532 and kai καὶ C
1492 should look at idē ἴδῃ V.AAS3S
3588   tēn τὴν RA.ASF
808 aschēmosynēn ἀσχημοσύνην N.ASF
1473 autēs αὐτῆς RD.GSF
her indecency,
2532 and kai καὶ C
3778 she hautē αὕτη RD.NSF
1492 should look at idē ἴδῃ V.AAS3S
3588   tēn τὴν RA.ASF
808 aschēmosynēn ἀσχημοσύνην N.ASF
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his indecency,
1842 they shall be utterly destroyed exolethreuthēsontai ἐξολεθρευθήσονται V.FPI3P
1799 before enōpion ἐνώπιον P
5207 the sons huiōn υἱῶν N.GPM
1085 genous γένους N.GSN
1473 autōn αὐτῶν· RD.GPM
of their race,
808 for the indecency aschēmosynēn ἀσχημοσύνην N.ASF
79 adelphēn ἀδελφὴν N.ASF
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
of his sister
601 he uncovered -- apekalypsen ἀπεκάλυψεν, V.AAI3S
266 hamartian ἁμαρτίαν N.ASF
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his sin
2983 he shall receive. labē λάβῃ V.AAS3S
2532 And kai καὶ C
435 a man anēr ἀνήρ, N.NSM
3739 who hos ὃς RR.NSM
302 ever an ἂν X
2837 should go to bed koimēthē κοιμηθῇ V.APS3S
3326 with meta μετὰ P
1135 a woman gynaikos γυναικὸς N.GSF
599.8 sitting apart, apokathēmenēs ἀποκαθημένης V.PMPGSF
2532 and kai καὶ C
601 shall uncover apokalypsē ἀποκαλύψῃ V.AAS3S
3588   tēn τὴν RA.ASF
808 aschēmosynēn ἀσχημοσύνην N.ASF
1473 autēs αὐτῆς, RD.GSF
her indecency,
3588   tēn τὴν RA.ASF
4077 pēgēn πηγὴν N.ASF
1473 autēs αὐτῆς, RD.GSF
her flow
601 he uncovered, apokalypsē ἀποκαλύψῃ V.AAS3S
2532 and kai καὶ C
3778 she hautē αὕτη RD.NSF
601 uncovered apokalypsē ἀποκαλύψῃ V.AAS3S
3588 the tēn τὴν RA.ASF
4511 flow rhysin ῥύσιν N.ASF
3588   tēn τὴν RA.ASF
129 haimatos αἵματος N.GSN
1473 autēs αὐτῆς, RD.GSF
of her blood;
1842 shall be utterly destroyed exolethreuthēsontai ἐξολεθρευθήσονται V.FPI3P
297 both amphoteroi ἀμφότεροι A.NPM
1537 from ek ἐκ P
3588   tēn τὴν RA.ASF
1074
1473 autōn αὐτῶν. RD.GPM
their generation.
2532 And kai καὶ C
808 the indecency aschēmosynēn ἀσχημοσύνην N.ASF
79 sister adelphēs ἀδελφῆς N.GSF
3962 patros πατρός N.GSM
1473 sou σου RP.GS
of your father's
2532 and kai καὶ C
79 sister adelphēs ἀδελφῆς N.GSF
3384 mētros μητρός N.GSF
1473 sou σου RP.GS
your mother's
3756 you shall not ouk οὐκ D
601 uncover, apekalypsen ἀπεκάλυψεν, V.AAI3S
3588 the tēn τὴν RA.ASF
1063 for gar γὰρ X
3609.1 family intimacy oikeiotēta οἰκειότητα N.ASF
601 he uncovered; apekalypsen ἀπεκάλυψεν, V.AAI3S
266 hamartian ἁμαρτίαν N.ASF
1473
their sin
667 they shall carry. apoisontai ἀποίσονται. V.FMI3P
2532 And
3739 who hos ὃς RR.NSM
302 ever an ἂν X
2837 should have gone to bed koimēthē κοιμηθῇ V.APS3S
3326 with meta μετὰ P
4773 syngenous συγγενοῦς A.GSF
1473 autou αὐτοῦ, RD.GSM
his relative,
808 the indecency aschēmosynēn ἀσχημοσύνην N.ASF
3588   tēs τῆς RA.GSF
4772 syngeneias συγγενείας N.GSF
1473 autou αὐτοῦ, RD.GSM
of his kin
601 he uncovered; apekalypsen ἀπεκάλυψεν· V.AAI3S
815 childless ateknoi ἄτεκνοι A.NPM
599 they shall die. apothanountai ἀποθανοῦνται. V.FMI3P
2532 And
435 a man
3739 who hos ὃς RR.NSM
1437 ever
2983 should take labē λάβῃ V.AAS3S
1135 the wife gynaika γυναῖκα N.ASF
3588   tēn τὴν RA.ASF
80 adelphou ἀδελφοῦ N.GSM
1473 autou αὐτοῦ, RD.GSM
of his brother,
808 indecency aschēmosynēn ἀσχημοσύνην N.ASF
3588   tēn τὴν RA.ASF
80 adelphou ἀδελφοῦ N.GSM
1473 autou αὐτοῦ, RD.GSM
his brother's
601 he uncovered -- apekalypsen ἀπεκάλυψεν, V.AAI3S
815 childless ateknoi ἄτεκνοι A.NPM
599 they shall die. apothanountai ἀποθανοῦνται. V.FMI3P
2532 And kai καὶ C
5442 you shall keep phylaxasthe φυλάξασθε V.AMD2P
3956 all panta πάντα A.APN
3588   ta τὰ RA.APN
4366.2-1473 my orders,
2532 and kai καὶ C
3956 all panta πάντα A.APN
3588   ta τὰ RA.APN
2917 krimata κρίματά N.APN
1473 egō ἐγὼ RP.NS
my judgments;
2532 and kai καὶ C
4160 you shall do poiēsete ποιήσετε V.FAI2P
1473 them, auta αὐτά, RD.APN
2532 then kai καὶ C
3766.2 no way
4360 should loathe prosochthisē προσοχθίσῃ V.AAS3S
1473 you hymin ὑμῖν RP.DP
3588 the ta τὰ RA.APN
1093 land, gē γῆ, N.NSF
1519 into eis εἰς P
3739 which hēn ἣν RR.ASF
1473 I egō ἐγὼ RP.NS
1521 bring eisagō εἰσάγω V.PAI1S
1473 you egō ἐγὼ RP.NS
1563 there ekei ἐκεῖ D
2730 to dwell katoikein κατοικεῖν V.PAN
1909 upon ep᾿ ἐπ᾿ P
1473 it. egō ἐγὼ RP.NS
2532 And kai καὶ C
3780 do not ouchi οὐχὶ D
4198 go poreuesthe πορεύεσθε V.PMD2P
1722 in
3588 the tois τοῖς RA.DPM
3544.1 laws nomimois νομίμοις A.DPM
3588 of the tois τοῖς RA.DPM
1484 nations! ethnōn ἐθνῶν, N.GPN
3739 which hous οὓς RR.APM
1821 I eject exapostellō ἐξαποστέλλω V.PAI1S
575 from aph᾿ ἀφ᾿ P
1473 you; hymōn ὑμῶν· RP.GP
3754 for hoti ὅτι C
3778 tauta ταῦτα RD.APN
3956 panta πάντα A.APN
all these things
4160 they did, epoiēsan ἐποίησαν, V.AAI3P
2532 and kai καὶ C
948 I abhor ebdelyxamēn ἐβδελυξάμην V.AMI1S
1473 them. autous αὐτούς. RD.APM
2532 And kai καὶ C
2036 I said eipa εἶπα V.AAI1S
1473 to you, egō ἐγὼ RP.NS
1473 You egō ἐγὼ RP.NS
2816 shall inherit klēronomēsate κληρονομήσατε V.AAD2P
3588   tēn τὴν RA.ASF
1093 gēn γῆν N.ASF
1473 autōn αὐτῶν, RD.GPM
their land.
2532 And kai καὶ C
1473 I egō ἐγὼ RP.NS
1325 will give dōsō δώσω V.FAI1S
1473 hymin ὑμῖν RP.DP
1473 egō ἐγὼ RP.NS
it to you
1722 for en ἐν P
2934.3 a possession; ktēsei κτήσει, N.DSF
1093 a land gēn γῆν N.ASF
4482 flowing rheousan ῥέουσαν V.PAPASF
1051 milk gala γάλα N.ASN
2532 and kai καὶ C
3192 honey. meli μέλι· N.ASN
1473 I am egō ἐγὼ RP.NS
2962 the lord kyrios κύριος N.NSM
3588   tēn τὴν RA.ASF
2316 theos θεὸς N.NSM
1473 egō ἐγὼ RP.NS
your God
3739 who hos ὃς RR.NSM
1357.1 separated diōrisa διώρισα V.AAI1S
1473 you egō ἐγὼ RP.NS
575 from apo ἀπὸ P
3956 all pantōn πάντων A.GPN
3588 the tēn τὴν RA.ASF
1484 nations. ethnōn ἐθνῶν. N.GPN
2532 And kai καὶ C
873 you shall separate aphorieite ἀφοριεῖτε V.FAI2P
1438 yourselves
303.1 between ana ἀνὰ P
3588 the tōn τῶν RA.GPN
2934 cattle ktēnōn κτηνῶν N.GPN
3588 of the tōn τῶν RA.GPN
2513 clean katharōn καθαρῶν A.GPN
2532 and kai καὶ C
169 unclean; akathartōn ἀκαθάρτων A.GPN
2532 and kai καὶ C
303.1 between ana ἀνὰ P
3588 the tōn τῶν RA.GPN
4071 winged creatures peteinōn πετεινῶν N.GPN
3588 of the tōn τῶν RA.GPN
2513 clean, katharōn καθαρῶν A.GPN
2532 and kai καὶ C
3588 the tōn τῶν RA.GPN
169 unclean. akathartōn ἀκαθάρτων A.GPN
2532 And kai καὶ C
3756 you shall not ou οὐ D
948 make abhorrent bdelyxete βδελύξετε V.FAI2P
3588   tōn τῶν RA.GPN
5590 psychas ψυχὰς N.APF
1473 egō ἐγὼ RP.NS
your souls
1722 among en ἐν P
3588 the tōn τῶν RA.GPN
2934 cattle, ktēnōn κτηνῶν N.GPN
2532 and kai καὶ C
1722 among en ἐν P
3588 the tōn τῶν RA.GPN
4071 winged creatures, peteinōn πετεινῶν N.GPN
2532 and kai καὶ C
1722 among en ἐν P
3956 all pasin πᾶσιν A.DPN
3588 the tōn τῶν RA.GPN
2062 reptiles herpetois ἑρπετοῖς N.DPN
3588 of the tōn τῶν RA.GPN
1093 earth, gēs γῆς, N.GSF
3739 which ha RR.APN
1473 I egō ἐγὼ RP.NS
873 separated aphorieite ἀφοριεῖτε V.FAI2P
1473 to you egō ἐγὼ RP.NS
1722 for en ἐν P
167 uncleanness. akatharsia ἀκαθαρσίᾳ. N.DSF
2532 And kai καὶ C
1510.8.5 you will be esesthe ἔσεσθέ V.FMI2P
1473 egō ἐγὼ RP.NS
39 hagioi ἅγιοι, A.NPM
holy to me,
3754 for hoti ὅτι C
1473 I am egō ἐγὼ RP.NS
39 holy, hagios ἅγιος A.NSM
2962 the lord kyrios κύριος N.NSM
3588   ho RA.NSM
2316 theos θεὸς N.NSM
1473 egō ἐγὼ RP.NS
your God,
3588 the ho RA.NSM
873 one separating aphorisas ἀφορίσας V.AAPNSM
1473 you egō ἐγὼ RP.NS
575 from apo ἀπὸ P
3956 all pantōn πάντων A.GPN
3588 the ho RA.NSM
1484 nations, ethnōn ἐθνῶν N.GPN
1510.1 to be esesthe ἔσεσθέ V.FMI2P
1473 mine. egō ἐγὼ RP.NS
2532 And kai καὶ C
435 a man anēr ἀνὴρ N.NSM
2228 or C
1135 woman gynē γυνή, N.NSF
3739 who hos ὃς RR.NSM
302 ever an ἂν X
1096 genētai γένηται V.AMS3S
1473 autōn αὐτῶν RD.GPM
of them should become
1447.1 a deliverer of oracles engastrimythos ἐγγαστρίμυθος A.NSM
2228 or C
1883.3 enchanter, epaoidos ἐπαοιδός, N.NSM
2288 to death thanatō θανάτῳ N.DSM
2289 let them be put to death -- thanatousthōsan θανατούσθωσαν V.PMD3P
297 both! amphoteroi ἀμφότεροι· A.NPM
3037 By stones lithois λίθοις N.DPM
3036 stone lithobolēsate λιθοβολήσατε V.AAD2P
1473 them! autous αὐτούς, RD.APM
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile