Lectionary Calendar
Saturday, December 21st, 2024
the Third Week of Advent
the Third Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Leviticus 20:18
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
435
anēr
ἀνήρ,
a man
Noun, Nominative Singular Masculine
3739
hos
ὃς
who
Pronoun, Relative, Nominative Singular Masculine
302
an
ἂν
ever
Participleicle
2837
koimēthē
κοιμηθῇ
should go to bed
Verb, Aorist Passive Subjective 3rd Singular
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
1135
gynaikos
γυναικὸς
a woman
Noun, Genitive Singular Feminine
599.8
apokathēmenēs
ἀποκαθημένης
sitting apart,
Verb, Present Middle Participle Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
601
apokalypsē
ἀποκαλύψῃ
shall uncover
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
808
aschēmosynēn
ἀσχημοσύνην
her indecency,
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autēs
αὐτῆς,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
4077
pēgēn
πηγὴν
her flow
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autēs
αὐτῆς,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
601
apokalypsē
ἀποκαλύψῃ
he uncovered,
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3778
hautē
αὕτη
she
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Feminine
601
apokalypsē
ἀποκαλύψῃ
uncovered
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
4511
rhysin
ῥύσιν
flow
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
129
haimatos
αἵματος
of her blood;
Noun, Genitive Singular Neuter
1473
autēs
αὐτῆς,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
1842
exolethreuthēsontai
ἐξολεθρευθήσονται
shall be utterly destroyed
Verb, Future Passive Indicative 3rd Plural
297
amphoteroi
ἀμφότεροι
both
Adjective, Nominative Plural Masculine
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1074
their generation.
1473
autōn
αὐτῶν.
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
Aleppo Codex
ואיש אשר ישכב את אשה דוה וגלה את ערותה את מקרה הערה והוא גלתה את מקור דמיה ונכרתו־שניהם מקרב עמם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
֠וְאִישׁ אֲשֶׁר־יִשְׁכַּ֨ב אֶת־אִשָּׁ֜ה דָּוָ֗ה וְגִלָּ֤ה אֶת־עֶרְוָתָהּ֙ אֶת־מְקֹרָ֣הּ הֶֽעֱרָ֔ה וְהִ֕יא גִּלְּתָ֖ה אֶת־מְקֹ֣ור דָּמֶ֑יהָ וְנִכְרְת֥וּ שְׁנֵיהֶ֖ם מִקֶּ֥רֶב עַמָּֽם׃
Masoretic Text (1524)
ואישׁ אשׁר ישׁכב את אשׁה דוה וגלה את ערותה את מקרה הערה והוא גלתה את מקור דמיה ונכרתו שׁניהם מקרב עמם
Westminster Leningrad Codex
֠וְאִישׁ אֲשֶׁר־יִשְׁכַּ֨ב אֶת־אִשָּׁ֜ה דָּוָ֗ה וְגִלָּ֤ה אֶת־עֶרְוָתָהּ֙ אֶת־מְקֹרָ֣הּ הֶֽעֱרָ֔ה וְהִ֕יא גִּלְּתָ֖ה אֶת־מְקֹ֣ור דָּמֶ֑יהָ וְנִכְרְת֥וּ שְׁנֵיהֶ֖ם מִקֶּ֥רֶב עַמָּֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἀνήρ, ὃς ἂν κοιμηθῇ μετὰ γυναικὸς ἀποκαθημένης καὶ ἀποκαλύψῃ τὴν ἀσχημοσύνην αὐτῆς, τὴν πηγὴν αὐτῆς ἀπεκάλυψεν, καὶ αὕτη ἀπεκάλυψεν τὴν ῥύσιν τοῦ αἵματος αὐτῆς· ἐξολεθρευθήσονται ἀμφότεροι ἐκ τοῦ γένους αὐτῶν.
Berean Study Bible
If a man - lies with a menstruating woman and has sexual relations with her - -, - he has exposed the source of her flow, and she has uncovered - the source of her blood. Both of them must be cut off from their people.
If a man - lies with a menstruating woman and has sexual relations with her - -, - he has exposed the source of her flow, and she has uncovered - the source of her blood. Both of them must be cut off from their people.
English Standard Version
If a man lies with a woman during her menstrual period and uncovers her nakedness he has made naked her fountain and she has uncovered the fountain of her blood Both of them shall be cut off from among their people
If a man lies with a woman during her menstrual period and uncovers her nakedness he has made naked her fountain and she has uncovered the fountain of her blood Both of them shall be cut off from among their people
Holman Christian Standard Version
If a man sleeps with a menstruating woman and has sexual intercourse with her, he has exposed the source of her flow, and she has uncovered the source of her blood. Both of them must be cut off from their people.
If a man sleeps with a menstruating woman and has sexual intercourse with her, he has exposed the source of her flow, and she has uncovered the source of her blood. Both of them must be cut off from their people.
King James Version
And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.
And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.
Lexham English Bible
As for a man who lies with a menstruating woman, he exposes her nakedness— her source he exposes and she herself reveals her blood' s source— both of them shall be cut off from the midst of their people.
As for a man who lies with a menstruating woman, he exposes her nakedness— her source he exposes and she herself reveals her blood' s source— both of them shall be cut off from the midst of their people.
New American Standard Version
'If {there is} a man who lies with a menstruous woman and uncovers her nakedness, he has laid bare her flow, and she has exposed the flow of her blood; thus both of them shall be cut off from among their people.
'If {there is} a man who lies with a menstruous woman and uncovers her nakedness, he has laid bare her flow, and she has exposed the flow of her blood; thus both of them shall be cut off from among their people.
World English Bible
"‘If a man lies with a woman having her monthly period, and uncovers her nakedness; he has made naked her fountain, and she has uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.
"‘If a man lies with a woman having her monthly period, and uncovers her nakedness; he has made naked her fountain, and she has uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.