Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Comentario Completo de Trapp Comentario de Trapp
Declaración de derechos de autor
Estos archivos son de dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Estos archivos son de dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Información bibliográfica
Trapp, John. "Comentario sobre Ezekiel 22". Comentario Completo de Trapp. https://www.studylight.org/commentaries/spa/jtc/ezekiel-22.html. 1865-1868.
Trapp, John. "Comentario sobre Ezekiel 22". Comentario Completo de Trapp. https://www.studylight.org/
Whole Bible (20)
Versículo 1
Vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
Ver. 1. Además la palabra. ] Ver Ezequiel 18:1 . Ezequiel 18:1 .
Versículo 2
Ahora, hijo de hombre, ¿juzgarás, juzgarás a la ciudad sanguinaria? sí, le mostrarás todas sus abominaciones.
Ver. 2. ¿Juzgarás tú? ] ¿O suplicar o excusar? Ver Ezequiel 20:4 .
La ciudad sangrienta. ] Matadero de los santos.
Versículo 3
Entonces dirás: Así ha dicho Jehová el Señor: La ciudad derrama sangre en medio de ella, para que llegue su tiempo, y hace ídolos contra sí misma para contaminarse.
Ver. 3. En medio de eso. ] Publiae et impune.
Contra ella misma.] Como pecadora contra su propia alma.
Versículo 4
Te has hecho culpable por la sangre que has derramado; y te manchaste con tus ídolos que hiciste; y has hecho que tus días se acerquen, y has llegado a tus años; por tanto, te he puesto por oprobio a las naciones, y por burla a todas las tierras.
Ver. 4. Tú causaste tus días. ] Has acelerado tu castigo, como lo hizo el viejo mundo.
Versículo 5
Ezequiel 22:5 [Los que están] cerca y [los que están] lejos de ti se burlarán de ti, [que eres] infame [y] muy afligido.
Ver. 5. Se burlará de ti, que eres infame. ] Esto fue amenazado de antemano. Deuteronomio 28:37 Nuestra naturaleza está impaciente por el oprobio; porque no hay nadie tan mezquino que no se crea digno de alguna consideración. Gens haec, dice Giraldus Cambrensis del salvaje irlandés, sicut et natio quaevis barbara, etc. Ninguna nación es tan bárbara, pero que, aunque no saben qué es lo que pertenece a la honra, sin embargo, se afanan sobremanera por ser honrados y no tolerarán que se les reproche.
Versículo 6
He aquí, los príncipes de Israel, cada uno estaba en ti para poder derramar sangre.
Ver. 6. He aquí los príncipes de Israel. ] Aquí comienza el billete negro o el rollo de cama. Y como en un pez la corrupción comienza por la cabeza, así en una nación por los gobernantes.
Versículo 7
En ti han iluminado por padre y madre; en medio de ti han tratado con opresión al extranjero; en ti han afligido al huérfano y a la viuda.
Ver. 7. En ti han iluminado por padre y madre. ] A quienes los muy paganos honraban como sus θεοι εφεστιαι, dioses domésticos.
En medio de ti, etc. ] Entonces Jerónimo se queja de su país, In mea patria deus venter est, et in diem vivitur, que todos eran dioses del vientre y no tenían bondad en ellos. Así que Beda se queja de los antiguos británicos inmediatamente antes de su destrucción por los sajones. Bradford clama contra la iniquidad de los tiempos en los días del rey Eduardo. Todos ustedes saben, dice él en cierta carta suya, que nunca hubo más conocimiento de Dios, menos vida piadosa y verdadero servicio a Dios.
Se consideró una tontería servir a Dios de verdad; y la oración ferviente no pasó. La predicación no era más que un pasatiempo; la comunión se consideraba demasiado común; el ayuno estaba muy fuera de uso; la limosna era casi nada. La malicia, la codicia y la inmundicia eran comunes en todas partes, junto con el juramento, la borrachera y la holgazanería. a & c.
a Hechos y Mon.
Versículo 8
Has despreciado mis cosas santas, y has profanado mis sábados.
Ver. 8. Has despreciado mis cosas santas. ] Todos estos son presagios de un pueblo que perece. Enfatice habet quod dicit sancta mea, Sabbata mea. ¿Será despreciado lo que tiene la impresión de Dios, como sus sábados, sacramentos, ordenanzas? El Dios santo debe ser "santificado en justicia" en todas sus cosas santas. Isaías 5:16
Versículo 9
En ti hay hombres que cuentan historias para derramar sangre, y en ti comen sobre los montes; en medio de ti cometen lascivia.
Ver. 9. En ti hay hombres que cuentan historias. ] Heb., Hombres de calumnias. Exo 23: 1 Lev 18:16 Los murmuradores, los difamadores, los portadores de cuentos (vendedores ambulantes, la palabra hebrea, significa que los que cuentan un cuento aquí y otro allá) son viri latrones, ladrones, como traduce aquí la Septuaginta, sí, son asesinos. El diablo fue primero un calumniador y luego un asesino. Sus agentes primero le quitan el crédito a la Iglesia y luego la hieren.
Hijo 5: 6 Primero se desmintió a los cristianos primitivos y luego se los trató con crueldad; también lo eran los protestantes franceses antes de la masacre de París. Humphry, duque de Gloucester, estaba por el pueblo de Inglaterra, a pesar de la exhibición abierta de su cuerpo y sus supuestos crímenes, se cree que fue doblemente asesinado, es decir, por detracción y práctica mortal, dice el cronista.
Versículo 10
En ti han descubierto la desnudez de sus padres; en ti han humillado a la que fue apartada para contaminación.
Ver. 10. En ti han descubierto la desnudez de su padre,] es decir, han conocido carnalmente a las esposas o concubinas de su padre, como Rubén. Ver 1 Corintios 5:1 . Ver Trapp en " 1Co 5: 1 "
La humilló, es decir, la violaron: lo cual fue un doble crimen. Ver Levítico 18:19 ; Levítico 20:18 ; Levítico 15:25 .
Versículo 11
Y alguien cometió abominación con la mujer de su prójimo; y otro ha profanado lascivamente a su nuera; y otro en ti humilló a su hermana, hija de su padre.
Ver. 11. Y uno ha cometido. ] Entonces el poeta -
" Hic thalamum invasit natae, vetitosque Hymenaeos,
Ausi omnes immunes nefas, ausoque potiti, etc.
- Virg. Aen., Lib. vi.
Versículo 12
En ti tomaron dones para derramar sangre; Tomaste la usura y el aumento, y ganaste con avidez a tus vecinos con extorsión, y te olvidaste de mí, dice el Señor DIOS.
Ver. 12. Has tomado usura y aumento. ] Usura quasi propter usum rei, dice uno, y foenus cuasi funus. Tal dinero para la necesidad, es como agua fría para una fiebre caliente, que por un tiempo refresca, pero prolonga la enfermedad. Es como el gusano de la madera, que es maravillosamente suave al tacto, pero tiene dientes tan duros que se come la madera. Ver Ezequiel 18:13 . Ezequiel 18:13 .
Y has ganado con avidez a tu prójimo. ] Sept., Tú has consumado la consumación de tu maldad en la opresión.
Y me has olvidado. ] Todos los males antes mencionados se resuelven en esto como raíz y origen de ellos. a Ver similares, Romanos 3:18 .
a Dei oblivio convehit omnem vitiorum catervam. - Jerome.
Versículo 13
He aquí, por tanto, he herido mi mano por la ganancia deshonesta que has hecho, y por tu sangre que ha estado en medio de ti.
Ver. 13. Me he herido en la mano. ] En muestra de la mayor indignación, como Números 24:10 .
Por la ganancia deshonesta que has hecho. ] Los médicos judíos observan que, mientras que aquí se contabilizan veinticuatro abominaciones diferentes, la destrucción de la ciudad se atribuye principalmente a la codicia. Licurgo predijo a sus lacedemonios que un lucro inmundo sería el derrocamiento de su ciudad, y así fue. a Lo mismo se dice de Constantinopla, de Babilonia, la sede del gran Califa, tomada y saqueada por Haalon, hermano de Mango, el gran Khan de Tartaria, quien mató de hambre al rico pero miserable Califa en medio de sus tesoros; b 1 como cuando los soldados romanos primero mataron a Ruffinus, quien fingió ser co-emperador con Arcadius, y luego le cortaron la mano derecha, la llevaron arriba y abajo de la ciudad, gritando a la gente:Date stipem viro avaritiae inexplebilis, c Da limosna a un hombre de insaciable codicia.
un Plutarco.
b Historia de Turquía.
c Paraei, Med. Hist. Profan.
Versículo 14
¿Podrá resistir tu corazón, o serán fuertes tus manos, en los días que trataré contigo? Yo, el SEÑOR, lo he hablado y lo haré.
Ver. 14. ¿Aguantará tu corazón, o serán fuertes tus manos? ] Interrogatio continens latentem ironiam - qd, Misella superbula, erisne ferendo mala futura? Tú, soberbio de nada, ¿puedes hacer que tu fiesta sea buena conmigo? ¿Puedes soportar mi ira en cuerpo o en mente? ¿No caerá pronto tu corazón en tus talones, y tus manos se debilitarán cuando yo te enfrente y te lleve a hacer?
Y lo haré. ] Crees, probablemente, que todas estas son palabras terribles, inventadas a propósito para asustar a la gente tonta, pero lo haré.
Versículo 15
Y te esparciré entre las naciones, y te esparciré por las tierras, y te consumiré tu inmundicia.
Ver. 15. Te esparciré. ] Deuteronomio 4:27 ; Deuteronomio 28:25 ; Deuteronomio 28:64 .
Y consumirá tu inmundicia. ] Por tu cautiverio y miseria te refinaré y reformaré a Zac 13: 9
a Heb., Faciam ut integretur.
Versículo 16
Y tomarás tu heredad en ti mismo ante los ojos de las gentes, y sabrás que yo soy el SEÑOR.
Ver. 16. Y tomarás tu heredad en ti mismo, ] qd, te abandonaré. O serás profanado y contaminado.
Y sabrás que yo soy el Señor. ] Me conocerás por mis castigos, a quien no conocerás por mis beneficios.
Versículo 17
Y vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
Ver. 17. Y la palabra del Señor ] Véase Ezequiel 18:1 .
Versículo 18
Hijo de hombre, la casa de Israel se ha convertido para mí en escoria: todos ellos bronce, estaño, hierro y plomo en medio del horno; son [incluso] escoria de plata.
Ver. 18. La casa de Israel se ha convertido para mí en escoria. ] Recrementum argenti; cosas de despojos. Plata que alguna vez fueron, pero ahora nada menos. Haec ad nos quoque transferenda sunt. Este es incluso nuestro caso; somos bastante degenerados y, en general, distintos de nuestros celosos progenitores.
“ ¡Heu! pietas ubi prisca! profana ¡Oh tempora! Mundi
¡Faex, vesper, prope nox! ¡Oh Mora! Christe veni. "
Todos son de bronce. ] Ver Isaías 1:22 . Isaías 1:22 .
Versículo 19
Por tanto, así ha dicho el Señor DIOS: Por cuanto estáis todos convertidos en escoria, he aquí, por tanto, os reuniré en medio de Jerusalén.
Ver. 19. Los reuniré en medio de Jerusalén. ] Velut catinum fusorium, como en un horno al rojo vivo, o crisol de fuego. Eze 24:10
Versículo 20
Ezequiel 22:20 [Como] recogen plata, bronce, hierro, plomo y estaño en medio del horno, para soplar el fuego sobre él y fundirlo; así te recogeré en mi ira y en mi furor, y te dejaré allí y te fundiré.
Ver. 20. Mientras recolectan plata y bronce. ] El justo muere con los impíos; pero o son sólo temporalmente, o los aparentemente justos, quienes no son mejores que la "plata reprobada".
Y te dejo ahí. ] Una terrible amenaza. Dios llevará a sus enemigos a las zarzas y allí los dejará. Ver Ezequiel 29:5 . El suyo no lo dejará, o al menos no lo abandonará. Estará con ellos en el fuego y el agua, etc. "Señor, no nos dejes", dice la Iglesia. Jeremías 17:17
Versículo 21
Sí, os recogeré y soplaré sobre vosotros con el fuego de mi ira, y seréis derretidos en medio de él.
Ver. 21. Y seréis fundidos en medio de ella. ] Como en un horno de fuego. Así era en la antigüedad Egipto; Deuteronomio 4:20 después Babilonia; y en el año 1453, Constantinopla, donde pereció cruelmente a manos de los turcos una gran multitud de cristianos.
Versículo 22
Como se derrite la plata en medio del horno, así seréis fundidos en medio de él; y sabréis que yo, el SEÑOR, he derramado mi furor sobre vosotros.
Ver. 22. Como se derrite la plata. ] Lo mismo de nuevo para una mejor sujeción. Tam diligenter de his malis concionatus est, ut conciones eius vix sine taedio legantur aut recitentur. a
un Lavat.
Versículo 23
Y vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
Ver. 23. Y la palabra. ] Ver Ezequiel 18:1 .
Versículo 24
Hijo de hombre, dile: Tú eres la tierra que no es limpiada, ni llovida en el día de la indignación.
Ver. 24. Tú eres la tierra que no ha sido limpiada. ] De tu inmundicia, y del fuego de mis juicios.
Ni llovió. ] Non compluta; ninguna misericordia te ha sido mostrada, ningún bien te ha sido hecho por todos.
Versículo 25
Ezequiel 22:25 [Hay] conspiración de sus profetas en medio de ella, como león rugiente que arrebata presa; han devorado almas; se han llevado el tesoro y las cosas preciosas; le han hecho muchas viudas en medio de ella.
Ver. 25. Hay una conspiración de sus profetas. ] Todos están de acuerdo en engañar al pueblo y perseguir a los verdaderos profetas. Aquí tenemos una viva descripción del actual clero papista.
Versículo 26
Sus sacerdotes violaron mi ley y profanaron mis cosas santas; no hicieron diferencia entre lo santo y lo profano, ni hicieron diferencia entre lo inmundo y lo limpio, y ocultaron sus ojos de mis sábados, y yo entre ellos soy profanado.
Ver. 26. Sus sacerdotes han violado mi ley. ] a Al infringirlo y obligarlo a hablar lo que nunca quiso decir; ir dos millas cuando sería una sola, etc.
No han puesto ninguna diferencia. ] No han quitado lo precioso de lo vil, sino que han abierto la marea y han admitido todo pellmell, como dicen.
Y han escondido sus ojos de mis sábados, ] es decir, o han inventado excusas para que ellos mismos lo quebranten; o confabularse con otros que sí lo han hecho.
a Plane palamque contra faciunt, quam ipsis imperavi lege. - Jun.
Versículo 27
Sus príncipes en medio de ella [son] como lobos que arrebatan la presa, para derramar sangre, [y] para destruir almas, para obtener ganancias deshonestas.
Ver. 27. Sus príncipes en medio de ella. ] Lupis ferociores et voraciores erant. Hubo en este estado, como dicen los médicos, en algunas enfermedades, corruptio totius substantiae, una deserción general: y aquí se les habla particularmente; así, como dice Isócrates en su discurso a Felipe, rey de Macedonia, lo que se habla a todos, a nadie se habla. Ver Miq 3:11 Sofonías 3:3 .
Versículo 28
Y sus profetas los embadurnaron con mortero sin templar, viendo vanidad, y adivinándoles mentiras, diciendo: Así ha dicho Jehová el Señor, cuando Jehová no ha hablado.
Ver. 28. Y sus profetas los han embadurnado. ] Similes iis qui parietem incrustant luto friabili et solubili. Ver Ezequiel 13:4 , etc.
Versículo 29
El pueblo de la tierra ha oprimido y practicado el robo, y ha afligido al pobre y al menesteroso; sí, ha oprimido injustamente al extranjero.
Ver. 29. La gente de la tierra ha utilizado la opresión. ] O, engaño. Eadem hodie fiunt: charitas refrixit; omnia iniuriis, calumniis, rapinis plena sunt.
Versículo 30
Y busqué entre ellos a un hombre que hiciera el cercado y se pusiera delante de mí en el hueco de la tierra, para que no la destruyera; pero no encontré.
Ver. 30. Y busqué un hombre entre ellos, ] es decir, una compañía competente de hombres santos, como una vez en Sodoma; Génesis 18: 23-32 en Jerusalén. Jeremías 5: 1
Eso debería formar el seto. ] Que pecado había derribado.
Y párate en la brecha. ] Por su piedad y oraciones. El Primum Mobile, dicen los astrónomos, gira con tal rapidez, que si no fuera por el movimiento contrario de los planetas y otras esferas, todos se dispararían; lo mismo ocurriría con este mundo perverso si no fuera por los santos, que mantienen un constante movimiento contrario a las prácticas corruptas del mismo.
Versículo 31
Por tanto, derramé sobre ellos mi indignación; Con el fuego de mi ira los consumí; recompensé su camino sobre sus cabezas, dice el Señor DIOS.
Ver. 31. Los he consumido con el fuego. ] Ya que no quisieras ser limpiado, ni llovido sobre ti en el día de la indignación. Eze 22:24