Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
La Bible Annotée de Neuchâtel La Bible Annotée de Neuchâtel
Déclaration de droit d'auteur
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Informations bibliographiques
bibliography-text="Commentaire sur Genesis 24". "La Bible Annotée de Neuchâtel". https://studylight.org/commentaries/fre/neu/genesis-24.html.
bibliography-text="Commentaire sur Genesis 24". "La Bible Annotée de Neuchâtel". https://studylight.org/
Whole Bible (6)
versets 1-67
Plan du commentaire biblique de Genèse 24
Mariage dâIsaac
Isaac est devenu un hommeâ¯; il a maintenant quarante ans (Genèse 25.20). Son père songe à le marier. En cette occasion, comme auparavant, Isaac se montre un fils soumis et respectueuxâ¯; il sâabandonne aux volontés de son père avec une confiance entière.
En raison des promesses divines, Abraham est parfaitement fixé sur deux pointsâ¯: Isaac nâépousera pas une Cananéenneâ¯; il ne retournera pas sâétablir en Chaldée (Genèse 24.3-8). Abraham ne sait-il pas en effet que les Cananéens sont voués à la destruction à cause de leur corruption croissante et que sa patrie et celle de sa postérité est désormais le pays de Canaan. Ne pas se conformer à ces deux conditions, ce serait donc renoncer aux promesses de Dieu.
Verset 1
Abraham charge son serviteur de chercher une femme pour Isaac (1-9)
Abraham près de sa fin, comblé des bénédictions de Dieu, nâa plus quâune chose à désirer, câest de voir Isaac marié, de manière à assurer la transmission des promesses divines.
Verset 2
Lâintendant, littéralement lâancienâ¯; ce qui ne signifie pas nécessairement le plus âgé, mais le plus élevé en dignité. On identifie généralement ce serviteur privilégié, dont le nom nâest nulle part indiqué, avec Ãliézer, mentionné en Genèse 15.2.
Comme il sâagit dâun acte très important, Abraham exige de lui un serment. Lâacte symbolique, mentionné à la fin du verset, signifie que la mort même de celui à qui le serment est prêté, ne déliera pas celui qui lâa prêtéâ¯; celui-ci demeure responsable en face des descendants du premier. On trouve encore des traces de cet usage en Ãgypte et chez les Cafres.
Verset 3
Ãternel, Dieu des cieux et Dieu de la terre. Cette énumération solennelle des noms de Dieu fait ressortir la gravité du serment.
Verset 4
Lieu de ma naissanceâ¯: dâaprès la suite du récit, Charan, quâAbraham sâétait accoutumé à appeler ainsi, parce que toute sa famille sây était fixée. Comparez Genèse 12.4, note.
Verset 5
Garde-toi bien de ramener là mon fils. Câest uniquement la question du serviteur qui amène Abraham à formuler ce second point. Quant à lui, il croit au succès de la démarche, parce que lâange de lâÃternel accompagnera son serviteur.
Pour les faits rappelés au verset 7, comparez Genèse 12.1â¯; Genèse 12.7â¯; Genèse 13.15â¯; Genèse 15.18â¯; Genèse 22.16-18.
Verset 10
Voyage et arrivée du serviteur (10-14)
Dix chameaux. Câest une caravane, comme il convient à lâambassadeur dâun grand chef, chargé dâune mission aussi importante.
Or il disposait⦠, littéralementâ¯: Et tous les biens de son maître étaient en sa main. Lors même que ces mots se trouvent aprèsâ¯: il sâen alla, il ne faut pas les appliquer uniquement aux présents quâemporte le serviteurâ¯; lâexpression serait trop forte dans ce sens. Cette remarque est destinée à expliquer lâentière liberté avec laquelle le serviteur avait disposé des biens de son maître dans lâexécution de la mission à lui confiée.
Mésopotamieâ¯; en hébreu, Aram naharaïmâ¯: Syrie des deux fleuves. Lâélohiste emploie le termeâ¯: Paddan-Aram, Plaine dâAram. Ces deux noms désignaient la contrée qui sâétend entre lâEuphrate et le Tigre et plus spécialement la partie septentrionale de cette contrée, qui est bornée à lâest par le fleuve Chaboras, affluent de lâEuphrate.
Le nom Naharina, quâon rencontre très souvent dans les récits égyptiens des 18e et 19e dynasties, semble désigner ce même pays. Il est possible que le mot Paddan-Aram ait désigné primitivement une partie seulement dâAram-Naharaïm et ait été appliqué plus tard à toute cette contrée.
Ville de Nachorâ¯: Charan, dâaprès Genèse 27.43â¯; Genèse 28.10. Voir sur cette localité Genèse 11.31, note. Conformément à lâordre dâAbraham (verset 4), le serviteur est allé, directement à la ville dâoù son maître était sorti et il est décidé à sây arrêter.
Verset 11
Fit ployer les genouxâ¯: comme lorsquâon se propose de faire un arrêt prolongé.
Verset 12
Le serviteur remet à Dieu le choix de celle qui doit être la femme dâIsaac. Le signe demandé nâest pas arbitraireâ¯; il est propre à révéler le caractère de la jeune fille.
Verset 15
Rencontre du serviteur avec Rébecca (15-27)
Fils de Milca. Milca est peut-être mentionnée ici à côté de son mari pour faire ressortir le fait frappant que Rébecca nâa pas de sang étranger à la famille dâAbraham, Milca était nièce de Nachor. Comparez Genèse 11.29.
Verset 18
Abaisser sa cruche sur sa main. La cruche étant sur lâépaule, elle la penche en la soutenant de la main.
Verset 21
Avait fait réussir son voyage ou non. Le signe demandé sâétant réalisé, il ne reste plus quâà savoir si cette jeune fille appartient réellement à la parenté dâAbraham. De là la première question quâil lui posera (verset 23)â¯: De qui es-tu filleâ¯?
Verset 22
Le présent quâil lui fait nâest pas encore celui des fiançailles (verset 53), mais une récompense du service renduâ¯; cependant la valeur de ce cadeau montre quâil commençait à espérer que cette jeune fille était bien celle quâil cherchait. Dâaprès le verset 47, il lâorne lui-même de ces bijoux.
Verset 26
Après la réponse de la jeune fille, il nây a plus de doute possibleâ¯; il ne reste plus quâà rendre grâce.
Verset 27
Et moi oppose le serviteur à Abrahamâ¯; câest en conduisant le serviteur que lâÃternel a montré sa bonté et sa fidélité envers Abraham.
Par le cheminâ¯; soitâ¯: dans mon voyageâ¯; soitâ¯: par le chemin qui menait droit au but. Comparez verset 48.
Verset 28
Le serviteur dâAbraham chez Béthuel (28-61)
Chez sa mèreâ¯: dans la partie de la maison réservée aux femmes.
Verset 30
Lâauteur revient en arrière sur ce qui avait été dit au verset 29, évidemment dans le but dâexpliquer lâempressement de Laban. Celui-ci est présenté dès le premier moment comme un homme fort intéresséâ¯; cependant il est mû aussi par le désir de voir cet homme qui dit venir de chez un parent (verset 27).
Verset 31
Béni de lâÃternel. Laban voit sans doute une preuve manifeste de la bénédiction de Dieu dans cette richesse dont témoignent les présents du serviteur puis aussi dans sa relation étroite avec un serviteur de Dieu tel que son parent Abraham.
Verset 33
La politesse orientale interdit dâinterroger les hôtes que lâon reçoit avant quâils soient restaurés. Mais le serviteur juge son message trop important pour quâil diffère même un moment de sâen acquitter.
Verset 34
Ce récit du serviteur a pour but dâappuyer sa demandeâ¯: il laisse parler les faitsâ¯; car ceux-ci montrent suffisamment comme tout a été providentiellement conduit.
Verset 49
Je me tournerai à droite ou à gaucheâ¯: En cas de refus, il sâadressera à dâautres membres de la famille dâAbraham.
Verset 50
Laban et Béthuel. On est étonné de voir Laban jouer le rôle prépondérant quand son père est encore vivant. Mais partout où règne la polygamie, le frère est le protecteur naturel de sa sÅur. Comparez des traces de cette même coutume dans Genèse 34.5â¯; Genèse 34.31â¯; 2 Samuel 13.20 et suivants.
Verset 51
Devant toiâ¯: à ta disposition. Selon la coutume du temps, lâaffaire est réglée sans quâon ait consulté la jeune fille.
Lâa ditâ¯: par les faits.
Verset 56
Ne me retardez point. Le serviteur ne veut pas laisser se prolonger lâinquiétude de son maître un moment de plus quâil nâest nécessaire.
Verset 58
Veux-tu partirâ¯?⦠Dâaprès ce qui précède, ces mots ne peuvent signifier queâ¯: Veux-tu partir tout de suite avec luiâ¯?
Verset 59
Leur sÅur. Laban est toujours le personnage principal.
Sa nourriceâ¯: elle sâappelait Débora, dâaprès Genèse 35.8. Les nourrices étaient chez les anciens des domestiques dâun ordre supérieurâ¯; elles demeuraient jusquâà leur mort attachées à leur maîtresse.
Verset 60
Comme ils nâassisteront pas au mariage, ils lui donnent maintenant leur bénédiction, en lui souhaitant une nombreuse et puissante postérité. Comparez Genèse 22.17.
Verset 62
Rencontre dâIsaac et de Rébecca (62-67)
Le texte hébreu présente ici un mot presque inintelligible. La traduction littérale la plus probable estâ¯: Ãtait venu dâaller au puits, câest-à -direâ¯: dâune excursion quâil avait faite au puits. Dâautres pensent que ce mot difficile doit être retranché et ils arrivent ainsi à un sens opposé au nôtreâ¯: Isaac était venu au puitsâ¦
Lachaï-Roïâ¯: le puits dâHagar, situé bien loin vers le sud. Comparez Genèse 16.14.
Dans le pays du Midi. Notre chapitre ne donne aucune indication précise sur le lieu dâhabitation dâAbraham et dâIsaac en ce moment-là . Ce peut être encore Hébron ou Béersébaâ¯; car ces localités sont toutes deux dans le pays du Midi. Voir Genèse 12.9, note.
Il est tout naturel que ce soit dâabord à Isaac que le serviteur rende compte de sa mission, puis câest lui quâil rencontre le premier. Câest donc à tort quâon a vu ici la trace dâun document différent de celui dâoù est tiré le commencement du chapitre.
Verset 63
Pour méditer. Le mot hébreu (siach) ne se retrouve nulle part ailleursâ¯; il a été traduit de bien des manières différentesâ¯: se lamenter (de la mort de sa mère)â¯; prierâ¯; se parler à soi-mêmeâ¯; se promenerâ¯; ramasser du bois. Notre sens, qui est celui de la plupart des versions et des commentateurs, nous paraît être le plus naturel dans le contexte.
Verset 64
Sauta à bas du chameau. On descend de chameau pour saluer, en se prosternant, les personnes de haute condition que lâon rencontre. Rébecca discerne, à lâextérieur dâIsaac, quâelle a affaire à un personnage considérable et peut-être a-t-elle déjà le pressentiment que câest là son futur époux.
Verset 65
Se couvrit. Encore aujourdâhui, chez les Arabes, la fiancée doit être présentée voilée à son fiancé.
Verset 67
Se consola de la mort de sa mèreâ¯: littéralementâ¯: se consola après sa mère. Si lâon compare les données chronologiques de Genèse 23.1â¯; Genèse 15.20, on voit quâen ce moment Sara devait être morte depuis trois ans.