Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Bible Commentaries
Commentaire biblique simple Commentaire biblique simple
Déclaration de droit d'auteur
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Informations bibliographiques
"Commentaire sur John 13". "Commentaire biblique simple". https://www.studylight.org/commentaries/fre/cbs/john-13.html.
"Commentaire sur John 13". "Commentaire biblique simple". https://www.studylight.org/
Whole Bible (6)New Testament (1)
versets 1-38
Jean 13:1-20
Jésus lave les pieds de ses disciples
13 Or avant la fête de Pâque, Jésus, sachant que son heure était venue de passer de ce monde au Père, ayant aimé les siens qui étaient dans le monde, les aima jusqu'à la fin.
2 Et pendant le dîner — le Diable ayant déjà mis dans le cœur de Judas l'Iscariote, [fils] de Simon, de le livrer —
3 [Jésus,] sachant que le Père lui a remis1 toutes choses entre les mains, et qu'il est venu de Dieu et s'en va à Dieu,
1 littéralement : donné.
4 se lève du dîner et met de côté ses vêtements. Puis, ayant pris un linge, il le met autour de sa taille.
5 Ensuite il verse de l'eau dans le bassin et commence à laver les pieds des disciples et à les essuyer avec le linge qu'il avait autour de sa taille.
6 Il arrive ainsi à Simon Pierre, [mais] celui-ci lui dit : « Seigneur, tu me laves les pieds, toi ? »
7 Jésus répondit et lui dit : « Ce que moi, je fais, toi, tu ne le sais pas maintenant, mais tu le comprendras par la suite. »
8 Pierre lui dit : « Tu ne me laveras certainement pas les pieds, jamais ! » Jésus lui répondit : « Si je ne te lave pas, tu n'as pas de part avec moi. »
9 Simon Pierre lui dit : « Seigneur, non seulement mes pieds, mais aussi les mains et la tête ! »
10 Jésus lui dit : « Celui qui a tout le corps lavé1 n'a besoin que de se laver2 les pieds, mais il est entièrement pur. Or vous, vous êtes purs, mais pas tous. »
1 littéralement : Celui qui est baigné. 2 mot spécial employé pour le lavage d'une partie du corps seulement, pieds ou mains.
11 Car il connaissait celui qui le livrerait; c'est pourquoi il dit : « Vous n'êtes pas tous purs. »
Un exemple donné
12 Quand donc il leur eut lavé les pieds [et] qu'il eut repris ses vêtements et qu'il se fut remis à table, il leur dit : « Comprenez-vous ce que je vous ai fait ?
13 Vous, vous m'appelez Maître1 et Seigneur, et vous dites bien, car je le suis.
1 maître : celui qui enseigne.
14 Si donc moi, le Seigneur et le Maître1, je vous ai lavé les pieds, vous aussi, vous devez vous laver les pieds les uns aux autres.
1 maître : celui qui enseigne.
15 Car je vous ai donné un exemple afin que vous fassiez, vous aussi, comme moi, je vous ai fait.
16 En vérité, en vérité, je vous [le] dis, l'esclave n'est pas plus grand que son seigneur ni l'envoyé1 plus grand que celui qui l'a envoyé.
1 ailleurs aussi : apôtre.
17 Si vous savez ces choses, vous êtes bienheureux si vous les faites.
18 Je ne parle pas de vous tous; moi, je connais ceux que j'ai choisis. Mais c'est afin que l'Écriture soit accomplie : "Celui qui mange mon pain1 a levé son talon contre moi."2
1 plusieurs manuscrits portent : le pain avec moi. 2 Psaumes 41:10.
19 Je vous le dis dès maintenant1 avant que cela n'arrive, afin que, lorsque cela arrivera, vous croyiez que moi, JE SUIS.
1 c.-à-d. : à partir de ce temps-ci.
20 En vérité, en vérité, je vous [le] dis, celui qui reçoit quelqu'un que1 j'envoie me reçoit et celui qui me reçoit reçoit celui qui m'a envoyé. »
1 littéralement : qui que ce soit que.
Pour le cœur du Seigneur, sa mort c'était d'abord «passer de ce monde au Père» (v. 1; comp. ch. 16 v. 28 j 16.28-33). Mais Il laissait ceux qu'Il aimait dans un monde rempli de corruption et de violence. Et, de même qu'un voyageur marchant sur les chemins a les pieds couverts de poussière, les croyants, bien qu'ayant «tout le corps lavé» par le sang de la croix (v. 10; Apoc. 1:5 fin ap 1.3-6) sont, par leurs contacts incessants avec le mal, exposés à la souillure, en pensées, en paroles et en actes. Mais le Seigneur fidèle y a pourvu, car Il veille à la sainteté pratique des siens. Grand souverain sacrificateur, Il lave leurs pieds, autrement dit, Il les purifie en les amenant à se juger continuellement à la lumière de la Parole — l'eau — qu'Il applique à leurs consciences (Éph. 5:26 ep 5.22-27; Héb. 10:22 hb 10.19-22). Eh bien! Ce service d'amour, nous avons aussi à l'exercer les uns vis-à-vis des autres. Dans l'humilité, en nous mettant à leurs pieds, nous avons à montrer à nos frères par la Parole en quoi ils ont manqué, ou quels sont les dangers auxquels ils s'exposent (Gal. 6:1 gl 6.1-5). Chers amis, le Seigneur ne dit pas: vous êtes bienheureux si vous savez ces choses, mais, les sachant, «vous êtes bienheureux si vous les faites» (v. 17).
Jean 13:21-38
Jésus annonce la trahison de Judas
21 Ayant dit ces choses, Jésus fut troublé dans [son] esprit et rendit témoignage et dit : « En vérité, en vérité, je vous dis que l'un de vous me livrera. »
22 Les disciples se regardaient les uns les autres en étant perplexes, [se demandant] de qui il parlait.
23 1Un de ses disciples que Jésus aimait était à table, tout contre2 Jésus.
1 plusieurs manuscrits ajoutent : Or. 2 littéralement : sur le sein de.
24 Alors Simon Pierre lui fait signe de demander qui pouvait être celui dont il parlait.
25 Et lui, s'étant penché sur la poitrine de Jésus, lui dit : « Seigneur, qui est-ce ? »
26 Jésus répond : « C'est celui à qui moi, je donnerai le morceau après l'avoir trempé. » Alors, ayant trempé le morceau, il [le prend et] le donne à Judas l'Iscariote, [fils] de Simon.
27 Et après [avoir pris] le morceau, alors Satan entra en lui. Jésus lui dit donc : « Ce que tu fais, fais-le au plus vite. »
28 [Mais] aucun de ceux qui étaient à table ne comprit pourquoi il lui avait dit cela.
29 Car, comme Judas tenait la bourse, quelques-uns pensaient que Jésus lui avait dit : « Achète ce dont nous avons besoin pour la fête » ou [qu'il lui demandait] de donner quelque chose aux pauvres.
30 Ayant donc pris le morceau, Judas1 sortit aussitôt. Or il faisait nuit.
1 littéralement : celui-ci.
Le Fils de l'homme a été glorifié – Le commandement nouveau
31 Quand donc il fut sorti, Jésus dit : « Maintenant, le Fils de l'homme a été glorifié et Dieu a été glorifié en lui.
32 [Si Dieu a été glorifié en lui,] Dieu aussi le glorifiera en lui-même et aussitôt il le glorifiera.
33 Enfants, je suis encore avec vous pour un peu de temps. Vous me chercherez et, comme j'ai dit aux Juifs — "Là où moi, je vais, vous, vous ne pouvez pas venir" — je le dis aussi à vous maintenant.
34 Je vous donne un commandement nouveau, que vous vous aimiez les uns les autres. Comme je vous ai aimés, que vous aussi, vous vous aimiez les uns les autres.
35 À ceci tous connaîtront que vous êtes mes disciples, si vous avez de l'amour les uns pour les autres. »
Jésus annonce que Pierre va le renier
36 Simon Pierre lui dit : « Seigneur, où vas-tu ? » Jésus [lui] répondit : « Là où je vais, tu ne peux pas me suivre maintenant, mais tu me suivras plus tard. »
37 Pierre lui dit : « Seigneur, pourquoi ne puis-je pas te suivre maintenant ? Je laisserai1 ma vie pour toi. »
1 littéralement : mettre, déposer.
38 Jésus répond : « Tu laisseras1 ta vie pour moi ? En vérité, en vérité, je te [le] dis, un coq ne chantera certainement pas avant que tu ne m'aies renié trois fois.
1 littéralement : mettre, déposer.
«Le disciple que Jésus aimait», est le nom que prend Jean dans son évangile. Il connaissait l'amour du Seigneur pour les siens (v. 1), mais il se savait aussi un objet personnel de cet amour. Et il l’éprouvait près du cœur de Jésus, place des communications les plus intimes. Mais c'est un secret terrible que le Seigneur révèle à présent. Il dénonce le traître Judas que Lui-même connaissait depuis le commencement (ch. 6 v. 64 j 6.60-66). Satan entre alors dans cet homme qui était prêt à le recevoir et qui s'en va dans la nuit accomplir son affreux forfait. De nouveau le Seigneur parle de sa croix où sa gloire brillera dans la honte (v. 31), et de sa résurrection par laquelle Dieu glorifiera Celui qui l'a parfaitement glorifié (v. 32). Mais comment pourront être dorénavant reconnus ses disciples, puisqu'Il ne sera plus au milieu d'eux? À un signe certain: leur amour les uns pour les autres (v. 35). Est-ce vraiment ce qui nous caractérise? Question bien propre à sonder notre cœur!
En contraste avec Jean occupé des affections de Jésus pour lui, Pierre fait valoir son propre dévouement, hélas! sans prendre garde à l'avertissement du Seigneur!