Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Commentaire biblique simple Commentaire biblique simple
Déclaration de droit d'auteur
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Informations bibliographiques
"Commentaire sur 2 Kings 5". "Commentaire biblique simple". https://www.studylight.org/commentaries/fre/cbs/2-kings-5.html.
"Commentaire sur 2 Kings 5". "Commentaire biblique simple". https://www.studylight.org/
Whole Bible (6)
versets 1-27
2 Rois 5:1-14
Guérison de Naaman le lépreux par Élisée le prophète
5 Or Naaman, chef de l'armée du roi de Syrie1, était un grand homme devant son seigneur et [un homme] considéré, car par lui l'Éternel avait délivré les Syriens1. Et cet homme était fort et courageux, [mais] lépreux.
1 hébreu : Aram.
2 Et les Syriens étaient sortis par bandes, et avaient ramené comme prisonnière une petite fille du pays d'Israël, et elle servait1 la femme de Naaman.
1 littéralement : [était] devant.
3 Or elle dit à sa maîtresse : « Si seulement mon seigneur était devant le prophète qui est à Samarie, alors il le délivrerait de sa lèpre ! »
4 Et Naaman1 alla [le] rapporter à son seigneur, en disant : « La jeune fille qui est du pays d'Israël a parlé de telle et telle manière. »
1 littéralement : il.
5 Alors le roi de Syrie dit : « Soit ! Va et j'enverrai une lettre au roi d'Israël. » Et il s'en alla, et prit dans sa main 10 talents1 d'argent, et 6 000 [pièces] d'or, et 10 vêtements de rechange.
1 1 talent = 34,2 kg environ.
6 Puis il apporta au roi d'Israël la lettre qui disait : « Et maintenant, quand cette lettre te parviendra, voici, je t'ai envoyé Naaman mon serviteur afin que tu le délivres de sa lèpre. »
7 Mais il arriva, lorsque le roi d'Israël eut lu la lettre, qu'il déchira ses vêtements et dit : « Suis-je Dieu pour faire mourir et pour faire vivre, que celui-là m'envoie un homme afin de le délivrer de sa lèpre ? Certes, sachez[-le] donc et voyez qu'il cherche une occasion contre moi. »
8 Et il arriva, lorsqu'Élisée, homme de Dieu, eut entendu que le roi d'Israël avait déchiré ses vêtements, qu'il envoya dire au roi : « Pourquoi as-tu déchiré tes vêtements ? Qu'il vienne donc à moi et il saura qu'il y a un prophète en Israël. »
9 Alors Naaman vint avec ses chevaux et avec son char et se tint à l'entrée de la maison d'Élisée.
10 Et Élisée envoya vers lui un messager pour [lui] dire : « Va te laver 7 fois dans le Jourdain et ta chair redeviendra [saine] et tu seras pur. »
11 Mais Naaman se mit en colère et s'en alla et dit : « Voici, je me disais : Il sortira certainement et se tiendra là, et invoquera le nom de l'Éternel son Dieu, et passera sa main sur l'endroit [malade], et délivrera le lépreux.
12 L'Abana1 et le Parpar, rivières de Damas, ne sont-elles pas meilleures que toutes les eaux d'Israël ? Ne puis-je pas m'y laver et être pur ? Et il se retourna et s'en alla furieux.
1 ou : l'Amana.
13 Mais ses serviteurs s'approchèrent de lui et lui parlèrent et dirent : « Mon père, si le prophète t'avait dit quelque grande chose, ne l'aurais-tu pas faite ? Et combien plus quand il t'a dit : "Lave-toi et tu seras pur." »
14 Alors il descendit et se plongea 7 fois dans le Jourdain, selon la parole de l'homme de Dieu. Et sa chair redevint comme la chair d'un jeune garçon et il fut pur.
Voici Naaman, général en chef du roi de Syrie, héros couvert de gloire et de distinctions. Et pourtant quelque chose fait de ce grand personnage le plus misérable des hommes: son bel uniforme recouvre un corps rongé par la lèpre. Ainsi la maladie du péché a corrompu tous les humains, y compris les plus éminents.
Or dans la maison de Naaman habite une jeune messagère de bonnes nouvelles. Une petite fille captive rend son simple témoignage à la puissance de l'homme de Dieu. On n'est jamais trop jeune pour être un témoin du Seigneur Jésus.
Naaman se met en route et, après un détour par le palais de Joram, reçoit le message d'Élisée. Aujourd'hui encore, Dieu a un message pour les pécheurs: Sa Parole écrite. Beaucoup ne croient pas que Dieu s'adresse à eux de cette manière et ne reçoivent pas la Bible comme la Parole de Dieu. Beaucoup aussi trouvent le salut trop simple. L'instruction donnée à Naaman est la même que celle de Jésus à l'aveugle-né: «Va, et lave-toi» (verset 10; Jean 9:7 j 9.1-7). Dieu ne demande pas à l'homme de grandes choses (verset 13). Simplement ceci: se reconnaître souillé, mort dans ses fautes (Éphésiens 2:1, 5 ep 2.1-10; Colossiens 2:13 cl 2.13-15). Les grandes choses, Dieu les a Lui-même accomplies pour les pauvres pécheurs que nous étions.
2 Rois 5:15-27
15 Puis il retourna vers l'homme de Dieu, lui et toute sa suite1, et il vint se tenir devant lui et dit : « Voici, je sais qu'il n'y a pas de Dieu sur toute la terre, sinon en Israël. Et maintenant, prends, je te prie, un cadeau de la part de ton serviteur. »
1 littéralement : camp, troupe.
16 Mais Élisée1 dit : « [Aussi vrai que] l'Éternel, devant qui je me tiens, est vivant, je ne le prendrai certainement pas. » Et Naaman1 insista pour qu'il le prenne, mais il refusa.
1 littéralement : lui.
17 Alors Naaman dit : « Si c'est non, qu'on donne, je te prie, à ton serviteur, de [cette] terre, la charge de deux mulets. Car ton serviteur n'offrira1 plus d'holocauste ni de sacrifice à d'autres dieux, mais seulement à l'Éternel.
1 littéralement : ne fera.
18 Que l'Éternel pardonne ceci à ton serviteur : quand mon seigneur entre dans la maison de Rimmon pour s'y prosterner et qu'il s'appuie sur ma main, alors je me prosterne dans la maison de Rimmon. Que l'Éternel pardonne donc ceci à ton serviteur, quand je me prosternerai dans la maison de Rimmon ! »
19 Et Élisée1 lui dit : « Va en paix ! » Et Naaman1 s'éloigna de lui à une certaine distance2.
1 littéralement : il. 2 littéralement : à une kibra du pays; mesure de distance dont la valeur est inconnue.
Guéhazi est frappé de lèpre
20 Mais Guéhazi, le serviteur1 d'Élisée, homme de Dieu, [se] dit : « Voici, mon maître a épargné Naaman, ce Syrien, en ne prenant pas de sa main ce qu'il avait apporté. [Aussi vrai que] l'Éternel est vivant, certainement je courrai après lui et je prendrai quelque chose de lui !2 »
1 ou : jeune homme. 2 littéralement (hébraïsme) : L'Éternel est vivant, si je ne cours après lui et si je ne prends quelque chose de lui !
21 Et Guéhazi poursuivit Naaman. Or Naaman vit qu'il courait après lui et descendit de son char à sa rencontre et [lui] dit : « Tout va-t-il bien ? »
22 Et il dit : « Bien ! Mon maître m'a envoyé pour [te] dire : "Voici, à cet instant, deux jeunes hommes d'entre les fils des prophètes sont venus à moi, de la montagne d'Éphraïm. Donne-leur, je te prie, un talent1 d'argent et deux vêtements de rechange." »
1 1 talent = 34,2 kg environ.
23 Et Naaman dit : « Consens à prendre deux talents. » Et il insista auprès de lui, et serra deux talents d'argent dans deux sacs, et les donna, avec deux vêtements de rechange, à deux de ses serviteurs1. Et ils les portèrent devant Guéhazi2.
1 ou : jeunes hommes. 2 littéralement : devant lui.
24 Et quand il fut arrivé à l'Ophel1, il les prit de leurs mains et les déposa dans la maison. Puis il renvoya les hommes et ils s'en allèrent.
1 Ophel : colline; quartier de Jérusalem situé au sud-ouest de la montagne du Temple.
25 Et lui, il vint se tenir devant son maître. Alors Élisée lui dit : « D'où [viens-tu], Guéhazi ? » Et il dit : « Ton serviteur n'est allé nulle part. »
26 Mais Élisée1 lui dit : « Mon cœur n'était-il pas là-bas2 quand l'homme a quitté son char pour venir à ta rencontre ? Est-ce le temps de prendre de l'argent et de prendre des vêtements, et des oliviers, et des vignes, et du petit bétail, et du gros bétail, et des serviteurs, et des servantes ?
1 littéralement : il. 2 c.-à-d. : N'étais-je pas présent, en esprit.
27 Alors la lèpre de Naaman s'attachera à toi et à ta descendance, pour toujours. » Et Guéhazi1 sortit de devant lui, lépreux, [blanc] comme la neige.
1 littéralement : il.
La première chose que fait Naaman après sa guérison est d'aller remercier celui qui en a été l’instrument. Il nous rappelle celui de ces dix lépreux rendus nets par le Seigneur, qui «voyant qu'il était guéri, revint sur ses pas en glorifiant Dieu d'une voix forte» (Luc 17:15 lc 17.11-19). Or c'était également un étranger.
Naaman doit apprendre ensuite que le salut est entièrement gratuit. Tant de personnes ne parviennent pas à accepter ce fait. À plus forte raison lorsqu’elles voient certains membres du clergé tirer de la religion un profit personnel: ce qui est appelé «un gain honteux» (1 Tim. 3:8 1tm 3.1-10; Tite 1:7 tt 1.5-9; 1 Pierre 5:2 1p 5.1-4). Guéhazi nous y fait penser. Sa démarche dictée par l’amour de l’argent risque d’annuler aux yeux de Naaman la gratuité du don de Dieu. Le cœur de l’homme de Dieu, inquiet pour ce «nouveau converti» a suivi toute la scène. L’action malhonnête est dénoncée et le misérable cupide reçoit son châtiment (Comp. Actes 5:1-11 ac 5.1-11).
«Est-ce le temps...?», demande Élisée, dont toute la fortune était son manteau de prophète. Question sérieuse pour chacun de nous! Disciples d'un Maître qui a été «le Pauvre», à la veille de Son retour, ce n'est pas le temps de nous enrichir et de chercher nos aises ici-bas! (voir aussi Jacques 5, fin du verset 3 jq 5.1-6 et Aggée 1:4 ag 1.1-7).