the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #4929 - συντάσσω
- Thayer
- Strong
- Mounce
- to put in order with or together, to arrange
- to (put together), constitute
- to prescribe, appoint
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
συντάσσω, Att. συντάρρ-ττω, put in order together, esp. as a military term, draw up, put in array, Hdt. 7.78, Th. 8.28, X. HG 4.8.28, etc.; ς. πεζοὺς αὐτοῖς (sc. τῷ ἱππικῷ) draw up the foot with the horse, ib. 7.5.24: — Pass., to be drawn up in order of battle, E. HF 191, X. Cyr. 1.4.18, etc.; μάλιστα ξυντεταγμένοι παντὸς τοῦ στρατοῦ in the best order of all the army, Th. 3.108; μεθ' ὅπλων συντεταγμένοι D. 21.223; τισι or μετά τινων with others, X. HG 1.2.15, Vect. 2.3, cf. Cyr. 6.4.14, etc.: — Med., form in order of battle, ὁμόσε χωρῶμεν ξυνταξάμενοι Ar. Lys. 452: Med. also trans., συνταξάμενος βαθεῖαν τὴν φάλαγγα having drawn up his phalanx in deep order, X. HG 2.4.34. place under command of, τινὶ τάξιν Arr. An. 4.24.10: — Pass., metaph., τὰ πάθη τῇ τοῦ λογισμοῦ ἡγεμονίᾳ Hierocl. in CA 19p.461M. place in the same class, c. dat., Plot. 6.1.25, Dam. Proverbs 1:1-33, al.
2. Pass., of single persons, to be collected, resolute, συντεταγμένος στρατηγός X. HG 4.8.22; περὶ παίδων ἀγωγὴν ἄκρως ς. D.L. 5.65; so of the mind, πρὶν ξυνταχθῆναι.. τὴν δόξαν before they have time to get their thoughts collected, Th. 5.9 (ξυνταθῆναι is prob. cj.); ἡ ἐπὶ τοῦ συντετάχθαι.. φρόνησις οὖσα Amphis 33.4; ἔφοδος ἐνεργὸς καὶ ς. Plb. 3.19.5.
II arrange, organize, τὸ σῶμα Pl. Grg. 504a; τὰ συσσίτια συντέταχεν ὁ νόμος Id. Lg. 625c; ἐνιαυτούς τε καὶ ὥρας καὶ μῆνας Id. Phlb. 30c; σύνοδον Plu. Ant. 71: in bad sense, concoct, ψευδῆ κατηγορίαν Aeschin. 2.183: — Pass., ψυχὴ συντεταγμένη σώματι organically united with, Pl. Lg. 903d; ὀλιγαρχικῶς συντετ. Arist. Pol. 1317a6; σημεῖον πολιτείας συντεταγμένης of an organized state, ib. 1272b30; Τροιζήνιοι ς. εἰς τοὺς Ἀχαιούς joined the Achaean League, Plu. Arat. 24; οἱ συντεταγμένοι the conspirators, X. HG 3.3.7: — Med., arrange for oneself, i.e. make one's own plans of life, Hp. VM 10: also, get matters organized or arranged, or simply ordain, settle, τὰ νόμιμα ἡμῖν συνετάξατο [ὁ νομοθέτης ] Pl. Lg. 626a, cf. 625e, 781b; τὴν περὶ τοὺς νέους ἐπιμέλειαν Lycurg. 106; καταστήσαντες.. εἰς τὴν προγεγραμμένην κώμην Τεβτῦνειν οὗ ἐὰν Ἀρίστων συντάσσηται wherever A. may arrange to accept delivery, PSI 10.1098.24 (i B.C.).
2. of taxation, assess, IG 12.63.17; σύνταγμα συντάξας εἰς ἑκατὸν ταλάντων πρόσοδον Aeschin. 3.95: — Pass., to be organized for paying contributions, ib.97, D. 13.3,9; but τὸ συντεταγμένον the assessed sum, Arist. Pol. 1330a7: — Med., agree to such assessment, D. 27.7, cf. 28.8; τι εἰς τροφὴν συνταξάμενος ἐδίδου gave an allowance for food, Aeschin. 1.102: cf. σύνταξις 11.3.
3. compose or compile a narrative or book, Plb. 2.40.4, Plu. Brut. 4: — Med., Pl. Phdr. 263e, Plb. 1.3.8, Gal. 19.221: abs., write a book, Plb. 9.2.2; οἱ τὰ Ῥωμαϊκὰ συνταξάμενοι D.H. 4.7; ς. ὑπόθεσιν treat of.., Id. Comp. 4: — Pass., προοίμιον συντεταγμένον εἴς τι Pl. Lg. 930e, cf. Aeschin. 3.201.
4. c. inf., ordain, prescribe, order, δασμοὺς ἀποφέρειν τινάς X. Cyr. 8.6.8, cf. Aeschin. 2.22, PEnteux. 27.13, 84.10, 16 (iii B.C.), PCair.Zen. 28.1, al. (iii B.C.), Plb. 3.50.9, PStrassb. 100.21 (ii B.C.): without inf., συντάξαντος ἡμῖν Ἀμύντου PCair.Zen. 27.1 (iii B.C.); καθὼς συνέταξεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς v. l. for προσέταξεν in Matthew 21:6. c. acc. rei, prescribe, of a physician, θεραπείαν Plu. Per. 13, cf. D.S. 1.70, Sor. 1.60; also ς. τί πρῶτον οἰστέον Alex. 186.3: — Pass., τοιαύτης ἐπιμελείας συνταχθείσης Sor. 2.48: generally, to be prescribed or ordained, ταὐτὸν περὶ τὰς ἡδονὰς συντεταγμένον ἐν τοῖς νόμοις Pl. Lg. 634b, cf. 817e; ταῦτα τῷ ναυάρχῳ συνετάχθη Epist. ap. D. 18.78; ἄν τις πόλις μὴ ἀποστείλῃ τὴν δύναμιν τὴν συντεταγμένην IG 42(1).68.95 (Epid., iv B.C.).
5. Gramm., combine in interpretation, τοῖς προειρημένοις συντάττουσι ταῦτα Gal. 15.897, cf. 16.533 (Pass.); construct or construe a word, τὰ ἀρρενικὰ τοῖς θηλυκοῖς D.H. Amm. 2.11, cf. A.D. Conj. 218.10; τὴν ἐν πρόθεσιν μετὰ γενικῆς Greg.Cor. p.44S.: — Pass., A.D. Pron. 69.15, D.L. 7.64; συντάσσεται ἀπὸ γενικῆς εἰς αἰτιατικήν (e.g. ἀφαιρῶ σοῦ τόδε) Thom.Mag. p.33R.; cf. συντακτός, σύνταξις 1.4. Pass., to be added to, c. dat., A.D. Pron. 38.1; of syllables, τὸ σκλα καὶ στρα συντετάξεται Id. Synt. 313.16.
III Med., agree together, πάντα συνταξάμενοι καὶ οὐδὲν ἀπὸ ταὐτομάτου τούτων ἔπραττον D. 24.27; συνταξάσθω πρὸς αὐτοὺς.. πόσον δεῖ ἔλαιον.. πωλεῖν PRLaws 47.13 (iii B.C.); ς. πρὸς ἀλλήλους Plb. 3.67.1: c. inf., συνετάττετο κοινῇ πρεσβεύειν D. 19.13: — Pass., κατὰ τὸ συντεταγμένον in accordance with what had been arranged, Plb. 3.42.9, 3.43.6; πραξάντων τὸ συνταχθέν Id. 8.28.10; κελεῖσαι προελθόντα στῆναι πρὸ τῆς πόλεως ἐπὶ τὸν συνταχθέντα τάφον the pre-arranged tomb, Id. 9.17.2; cf. σύνταξις 11.2. Med., take leave of one, bid him farewell, τινι Charito 8.4, Men.Rh. p.430S., AP 9.171 (Pall.); cf. ἀποτάσσω IV.
συντάσσω: 1 aorist συνέταξα; from Herodotus down;
a. to put in order with or together, to arrange;
b. to (put together), constitute, i. e. to prescribe, appoint (Aeschines, Demosthenes; physicians are said συντάσσειν φάρμακον, Aelian v. h. 9, 13; (Plutarch, an sen. sit gerend. resp. 4, 8)): τίνι, Matthew 21:6 L Tr WH;
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
συν -τάσσω ,
[in LXX chiefly for H6680 pi.;]
to prescribe, ordain, arrange: c. dat. pers, Matthew 21:6; Matthew 26:19; Matthew 27:10 (LXX).†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
τάχα is used of time in P Fay 117.12 (A.D. 108) τοὺς θιώτας πέμψις ἐπὶ Ἔρ ̣α ̣σ ̣ο [ς ] τὰ Ἁρποχράτια ὧδε τάχα ι ̄δ ̄ πυ ̣[ήσ ]ι, ";send the . . . since Erasus is going to celebrate the festival of Harpocrates so soon on the 14th.";
For the meaning ";perhaps,"; as in Romans 5:7, Philemon 1:15, and in MGr, cf. BGU IV. 1079.11 (A.D. 41) (= Selections, p. 39) τάχα δύναταί σε εὔλυτον ποῖσαι, and so 22, P Oxy I. 40.7 (ii/iii A.D.) τάχα κακῶς αὐτοὺς ἐθεράπευσας, ";perhaps your treatment was wrong,"; ib. 121.23 (iii/A.D.) τάχα οὐδὲν δίδω, ";I shall perhaps give him nothing"; (Edd.), and so .10, and ib, VII. 1069.16 (iii/A.D.) τάχα γὰρ δυνασθῶμεν φο [ρ ]υτρείσε (= ετρίσαι) σοι δύω καμήλους [πυ ]ρ ̣οῦ, ";for we may be able to load two camels with wheat for you"; (for δυνασθῶμεν equivalent to δυνησόμεθα see the editor’s note, and Proleg. p. 185).
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.