the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #2038 - ἐργάζομαι
- Thayer
- Strong
- Mounce
- to work, labour, do work
- to trade, to make gains by trading, "do business"
- to do, work out
- exercise, perform, commit
- to cause to exist, produce
- to work for, earn by working, to acquire
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
ἐργάζομαι, Il. 18.469, etc., Cret. ϝεργάδδομαι Schwyzer 181v5: fut. -άσομαι Thgn. 1116, etc., Dor. ἐργαξοῦμαι Theoc. 10.23, ἐργῶμαι PCair.Zen. 107.4 (iii B. C.), LXX Genesis 29:27, al., IG 7.3073.12 (Lebad., ii B. C.) (but Hsch. ἐργᾷ· ἐργάζει): aor. εἰργασάμην, Ion. ἐργ- Hdt. 2.115, A. Th. 845 (lyr.), etc., 3 pl. opt. ἐργασαίατο Ar. Av. 1147, Lys. 42; Dor. ἠργάξαντο SIG 248 M (Delph., iv B. C.): pf. εἴργασμαι, Ion. ἔργ- Hdt. 2.121. έ, A. Fr. 311, etc. —
I These tenses are used both in Med. and Pass. signfs.: for other Pass. tenses, v. infr. 111: — Att. Inscrr. of cent. iv have ἠργαζόμην, ἠργασάμην, (ἐξ-) IG 22.1585.11, 1669.10, al., but εἴργασμαι ib.1666 A 27; so also ἠργάσατο ib.7.424 (Oropus, iv B. C.), εἰργασμένος ib.3073.51 (Lebad., ii B. C.), ἐξήργασατο UPZ 19.8 (ii B. C.), εἴργασμαι PCair.Zen. 146.3 (iii B. C.); but this rule is often broken in later Pap., Inscrr., and codd.: — work, labour, esp. of husbandry, Hes. Op. 299, 309, Th. 2.72, etc.; but also of all manual labour, of slaves, ἐ. ἀνάγκῃ Od. 14.272; of quarrymen, Hdt. 2.124, etc.; τὴν οὐσίαν οὐ δικαζόμενον ἀλλ' ἐργαζόμενον κεκτημένον Antipho 2.2.12; ἐ. ἐν τοῖς ἔργοις in the mines, D. 42.31: c. dat. instr., χαλκῷ with brass, Hes. Op. 151; also of animals, βοῦς ἐργάτης ἐργάζεται S. Fr. 563; of birds working to get food, Arist. HA 616b35; of bees, ib. 625b22; of Hephaestus' self-acting bellows, Il. 18.469; τὸ χρῆμ' ἐργάζεται the matter works, i.e. goes on, Ar. Ec. 148; ὁ ἀὴρ ἐργάζεται produces an effect, Thphr. CP 5.12.7; οὐχ ὁμοίως ἐργάσεται τὸ θερμόν ib. 6.18.11.
II
1. trans., work at, make, ἔργα κλυτά, of Athena, Od. 20.72, cf. 22.422; ἀγάλματα, ὕμνους, Pi. N. 5.1, I. 2.46; τρίποδα, Νίκην, SIG 34 (Delph., v B. C.); ἁμαξίδας Ar. Nu. 880; οἰκοδόμημα Th. 2.76; εἰκόνας, ἀνδριάντας, καλὰ ἔργα, Pl. Cra. 431c, X. Mem. 2.6.6, Pl. Men. 91d; κηρόν, σχαδόνας, of bees, Arist. HA 627a6, 30; μέλι Sor. Vit. Hippocr. 11; make so and so, ξηρὸν ἐ. τινά Luc. DMar. 11.2; μέγαν Ael. VH 3.1.
2. do, perform, ἔργα ἀεικέα Il. 24.733; ἔργον ἐπ' ἔργῳ ἐ., of husbandmen, Hes. Op. 382, cf. 397; ἐργασίας ἐ. Arist. EN 1121b33, cf. X. Oec. 7.20; ἐναίσιμα, φίλα ἐ., Od. 17.321, 24.210; θαυμαστά Pl. Smp. 213d; περὶ θεοὺς ἄδικον μηδέν Id. Grg. 522d; ἐ. πρᾶγμα, opp. βουλεύειν, S. Ant. 267, cf. OT 347; τὸ ἔργον Κυρίου 1 Corinthians 16:10 : c. dupl. acc., do something to.., τά περ νῦν ἐ. [ὁ ἥλιος] τὸν Νεῖλον Hdt. 2.26, etc.; chiefly in bad sense, do one ill, do one a shrewd turn, κακὰ ἐργάζεσθαί τινα S. Ph. 786, Th. 1.137, etc.; so οἷά μ' εἰργάσω, τί μ' ἐργάσει; S. Ph. 928, 1172 (lyr.), etc.; μὴ δῆτα τοῦτό μ' ἐργάσῃ Id. El. 1206; αἴσχιστα ἐ. τινά Ar. V. 787; less freq., ἀγαθὰ ἐ. τινά Hdt. 8.79, cf. Th. 3.52, Pl. Cri. 53a; πολλὰ καὶ καλὰ τὴν Ἑλλάδα Id. Phdr. 244b; seldom τινί τι Ar. V. 1350; οἷν ἐμοὶ δυοῖν ἔργ' ἐστὶ κρείσσον' ἀγχόνης εἰργασμένα S. OT 1374. perform rites, τὰ ἱερὰ ἐ. 1 Corinthians 9:13. in Law, ζημίαν ἐ. do damage, Isa 6.20, cf. Hyp. Ath. 22.
3. work a material, ὅπλα..οἷσίν τε χρυσὸν ἐργάζετο Od. 3.435; ἐ. γῆν till the land, Hdt. 1.17, etc.; ἐ. [ἀγροὺς] ἐργάταις X. Cyr. 1.6.11; γῆν καὶ ξύλα καὶ λίθους Id. HG 3.3.7; [ ἀργυρῖτιν ] Docum. ap. D. 37.28; ἐ. θάλασσαν, of traders, D.H. 3.46; γλαυκὴν ἐ., of fishers, Hes. Th. 440.
4. earn by working, χρήματα Hdt. 1.24, Ar. Eq. 840, etc.; καινὸν βίον ἐκ τοῦ δικαίου And. 1.144, cf. Hes. Op. 43; ἀργύριον ἀπὸ σοφίας Pl. Hp.Ma. 282d; μισθοῦ τὰ ἐπιτήδεια X. Mem. 2.8.2.
5. work at, practise, μουσικήν, τέχνας, etc., Pl. Phd. 60e, R. 374a, etc.; ἐπιστήμας X. Oec. 1.7; ἀρετὴν καὶ σωφροσύνην v.l. in Isoc. 13.6; δικαιοσύνην, ἀνομίαν, Acts 10:35, Matthew 7:23.
6. abs., work at a trade or business, traffic, trade, ἐν [γναφείῳ] Lys. 23.2; ἐν ἐμπορίῳ καὶ χρήμασιν D. 36.44; ἐν τῇ ἀγορᾷ Id. 57.31 (also οἱ τὴν τετράγωνον (sc. ἀγοράν) ἐργαζόμενοι those who trade in the square, BCH 8.126 (cf. Glotta 14.73)); κατὰ θάλατταν D. 56.48; τούτοις..ναυτικοῖς ἐ. trade with this money on bottomry, Id. 33.4; δὶς ἢ τρὶς ἐ. τῷ αὐτῷ ἀργυρίῳ Id. 56.30; ταῦτα ἐ. thus he trades, Id. 25.82; οἱ ἐργαζόμενοι traders, Id. 34.51; οἱ ἐν Δήλῳ ἐ., = Lat. qui Deli negotiantur, CIG 2285b; esp. of courtesans, σώματι ἐ., Lat. quaestum corpore facere, D. 59.20; ἐπὶ τέγους ἀπὸ τοῦ σώματος Plb. 12.13.2; ἀπὸ τῆς ὥρας Alexis Sam. ap. Ath. 13.572f, Plu. Tim. 14.
7. cause, κολακείην Democr. 268; πημονάς S. Ant. 326; πόθον τινί D. 61.11; σύριγγας ἀνιάτους Paul.Aeg. 6.44.
III Pass., rarely in pres. and impf., D.H. 8.87 (ἐξ-), Hyp. Eux. 35: fut. ἐργασθήσομαι S. Tr. 1218, (ἐξ-) Isoc. Ephesians 6:8 : pf. εἴργασμαι (v. infr.): aor. 1 εἰργάσθην Pl. R. 353a, Thphr. HP 6.3.2, etc.
1 to be made or built, ἔργαστο τὸ τεῖχος Hdt. 1.179; ἐκ πέτρας εἰργασμένος A. Pr. 244; οἰκοδόμημα διὰ ταχέων εἰργ. Th. 4.8; λίθοι εἰργ. wrought stones, Id. 1.93; γῆ εἰργ. X. Oec. 19.8; θώρακας εὖ εἰργ. Id. Mem. 3.10.9.
2. to be done, A. Ag. 354, 1346, E. Hec. 1085; εἰργασμένα things done, deeds, Hdt. 7.53 (ἐργ-), E. Ion 1281, cf. S. OT 1369.
ἐργάζομαι; deponent middle; imperfect ἐιργαζομην (ἠργαζομην, Acts 18:3 L T Tr WH; (so elsewhere at times; this variant in augment is found in the aorist also); cf. Winers Grammar, sec 12, 8; Buttmann, 33 (29f); Stephanus Thesaurus iii. 1970 c.; (Curtius, Das Verbum, i. 124; Cramer, Anecd. 4, 412; Veitch, under the word)); 1 aorist εἰργασάμην (ἠργάσατο, Matthew 25:16; (
1. absolutely,
a. to work, labor, do work: it is opposite to inactivity or idleness, Luke 13:14; John 5:17; John 9:4; 2 Thessalonians 3:10; with addition of ταῖς χερσί, 1 Corinthians 4:12; 1 Thessalonians 4:11; with the accusative of time: νύκτα καί ἡμέραν, 2 Thessalonians 3:8 (but L text T Tr WH the genitive, as in 1 Thessalonians 2:9 (see ἡμέρα, 1 a.); cf. Winer's Grammar, § 30, 11 and Ellic. on 1 Timothy 5:5); with the predominant idea of working for pay, Matthew 21:28 (ἐν τῷ ἀμπελῶνι); Acts 18:3; 1 Corinthians 9:6; 2 Thessalonians 3:12; according to the conception characteristic of Paul, ὁ ἐργαζόμενος he that does works conformed to the law (Germ.der Werkthatige): Romans 4:4f.
b. to trade, to make gains by trading, (cf. our do business): ἐν τίνι, with a thing, Matthew 25:16 (often so by Demosthenes).
2. transitive,
a. (to work, i. e.) to do, work out: τί, Colossians 3:23; 2 John 1:8 (with which (according to reading of L T Tr text) cf. 1 Corinthians 15:58 end); μηδέν, 2 Thessalonians 3:11 ἔργον, Acts 13:41 (פֹּעַל פָּעַל, Habakkuk 1:5); ἔργον καλόν εἰς τινα, Matthew 26:10; ἐν τίνι (the dative of person (cf. Winer's Grammar, 218 (205))), Mark 14:6 (Rec. εἰς ἐμέ); ἔργα, wrought, passive, John 3:21; τά ἔργα τοῦ Θεοῦ, what God wishes to be done, John 6:28; John 9:4; τοῦ κυρίου, to give one's strength to the work which the Lord wishes to have done, 1 Corinthians 16:10; τό ἀγαθόν, (Romans 2:10); Ephesians 4:28; πρός τινα, Galatians 6:10; κακόν τίνι τί, Romans 13:10 (τινα τί is more common in Greek writings. (Kühner, § 411, 5)); τί εἰς τινα, 3 John 1:5, with the accusative of virtues or vices, (to work, i. e.) to exercise, perform, commit": δικαιοσύνην, Acts 10:35; Hebrews 11:33, (Psalm 14:2
b. to work for, earn by working, to acquire, (cf. Germ.erarbeiten): τήν βρῶσιν, John 6:27 (χρήματα, Herodotus 1, 24; τά ἐπιτήδεια, Xenophon, mem. 2, 8, 2; Demosthenes 1358, 12; ἀργύριον, Plato, Hipp., major edition, p. 282 d.; βίον, Andocides (
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
ἐργάζομαι
(< ἔργον ),
[in LXX for H5647, H6466, H6213, etc.;]
1. intrans.,
(a) to work, labour: Matthew 21:28, Luke 13:14, John 5:17; John 9:4 b, Acts 18:3, 1 Corinthians 9:6, 2 Thessalonians 3:10-12; τ . χερσίν , 1 Corinthians 4:12, 1 Thessalonians 4:11; νυκτὸς κ . ἡαέρας , 1 Thessalonians 2:9, 2 Thessalonians 3:8; of working for pay, Matthew 21:28; for reward, Romans 4:4-5;
(b) to work at a trade or business, to trade: seq. Iv (Dem.), Matthew 25:16.
2. Trans.,
(a) to work, work out, do, produce, perform: c. acc, 2 Corinthians 7:10, Colossians 3:23, 2 Thessalonians 3:11, James 1:20, 2 John 1:8, seq. εἰς , 3 John 1:5; ἔργον , Acts 13:41 (LXX); id. seq. εἰς , Matthew 26:10; ἐν , Mark 14:6; ἔργα , John 3:21; τὰ ἔ . τ . θεοῦ , John 6:28; John 9:4; τὸ ἔ . κυρίου , 1 Corinthians 16:10; τ . ἀγαθόν , Romans 2:10, Ephesians 4:28 (v. AR, Eph.) 190); id. seq. πρός , Galatians 6:10; κακόν , seq. dat. pers. (more freq. dupl. acc, in cl.), Romans 13:10; δικαιοσύνην , Acts 10:35, Hebrews 11:33; ἀνομίαν , Matthew 7:23; ἁμαρτίαν , James 2:9; σημεῖον , John 6:30; τ . ἱερά , 1 Corinthians 9:13; τ . θάλασσαν (work the sea, i.e. make one's living from it), Revelation 18:17;
(b) to work for, earn by working (cl.): John 6:27 (cf. κατ -, περι -, προσ -εργάζομαι ; Cremer, 258; on the force of the aorist of this verb, v. M, Pr., 116).†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
P Petr II. 4(8).8 (B.C. 255–4) οὐδενὶ τρόπωι ἐργάζονται, P Tebt II, 384.4 (contract of apprenticeship—A.D. 10) παρε [ξόμεθά σοι τὸν ] ἀδελφὸν. . . . ἐργαζ [όμενον κατὰ τὴν ] γ ̣ε ̣ρ ̣δ ̣[ιακὴν τέ ]χνην ̣, ";we will produce our brother to work at the weaver’s trade"; (Edd.), P Ryl II. 233.2 (ii/A.D.) ἡ ἔξοδος τῶν ἐργαζομένων πάντων, ";the exit for all the work-folk"; (Edd.), P Lond 1177.70 (A.D. 113) (= III. p. 183) τῶν διὰ νυκτὸς ἐργασαμένων, P Meyer 20.21 (1st half iii/A.D.) ἐργαζέσθω Λουκιᾶς καὶ ζώτω ἐκ τοῦ μισ ̣θάρου (l.—ίου) αὐτῆς (cf. 2 Thessalonians 3:12). Εἴργασται, ";work has been done,"; is very common in certificates granted for work done on embankments, as P Ryl II. 210.3 (A.D. 131) εἴργ (ασται) ὑπὲρ χωματικῶν ἔργων, so ib. 211.5, 212.5 (both ii/A.D.), and P Fay 79.3 (A.D. 197). With the use of the verb = ";perform"; sacred rites, as in 1 Corinthians 9:13, cf. the related ὀργιάζω = ";celebrate mysteries"; : see Boisacq Dict. Etym. p. 272. For the fut. ἐργῶμαι, which is found in the LXX, but not in the NT, cf. Syll 540.10 (Eleusis—B.C. 175–171) ἐργᾶται δὲ συνεχῶς μετὰ τὸ τὴν δόσιν λαβεῖν. The compound ἀπεργάζομαι occurs in P Lille I. 16.7 (iii/B.C.) ἐπειδὴ καὶ ἀπεργάζονται οἱ λαοὶ τὸ κέρμα τοῦτο εἰς ἄριστον, ";puisque précisément les indigènes acquittent (?) au mieux cette petite taxe"; (Ed.), and P Oxy XII. 1409.10 (A.D. 278) ταῦτα ἀπεργάζεσθαι ἤδη μετὰ πάσης προθυμίας, ";to build these up now with all zeal";; and the compound συνεργάζομαι in BGU II. 530.15 (i/A.D.) ὁ κοινωνὸς ἡμῶν οὐ συνηργάσατο. On the augment see Moulton CR xv. p. 35 f., and on the constative ἐργάσασθαι in Matthew 25:16, 3 John 1:5, and Heb 11.88, see Proleg. p. 116.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.