the Third Week of Advent
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #707 - אָרַג
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- to weave
- (Qal)
- to weave (cloth)
- to braid (Samson´s hair)
- weaver (substantive)
- intrigue (figuratively)
- (Qal)
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
1440) cr (רג RG) AC: Trample CO: Rug AB: Thought: The pictograph r is a picture of the head of a man, the c is a picture of a foot. Combined these mean "man of feet". The treading underfoot of something. A woven rug as something tread upon. (eng: rug - as woven and trampled on; harangue; wrong)
A) cr (רג RG) AC: ? CO: ? AB: Thought: A weaving of thoughts in the mind.
Nm) cr (רג RG) - Thought: [df: er] KJV (2): thoughts - Strongs: H7454 (רֵעַ)
fjm ) nficr (רגיונ RGYWN) - Thought: [Aramaic only] [df: Nwyer] KJV (6): thoughts - Strongs: H7476 (רַעְיוֹן)
C) cra (ארג ARG) AC: Weave CO: ? AB: ?: A woven rug that is laid on the floor of the tent for walking on.
V) cra (ארג ARG) - Weave: KJV (13): (vf: Paal) weave, weaver - Strongs: H707 (אָרַג)
Nm) cra (ארג ARG) - Beam: A weavers beam. KJV (2): beam, shuttle - Strongs: H708 (אֶרֶג)
jm) nfcra (ארגונ ARGWN) - Purple: A reddish-purple color used to dye yarn and used in weaving. [Hebrew and Aramaic] KJV (4): purple, scarlet - Strongs: H710 (אַרְגְּוָן), H711 (אַרְגְּוָן)
pmm) nmcra (ארגמנ ARGMN) - Purple: A reddish-purple color used to dye yarn and used in weaving. KJV (38): purple - Strongs: H713 (אַרְגָּמָן)
F) cre (הרג HRG) AC: Trample CO: ? AB: ?: The trampling over of another with the intent to kill.
V) cre (הרג HRG) - Kill: KJV (167): (vf: Paal, Niphal, Pual) slay, kill, murderer, destroy, murder, slayer - Strongs: H2026 (הָרַג)
Nm) cre (הרג HRG) - Slaughter: KJV (5): slaughter, slain - Strongs: H2027 (הֶרֶג)
Nf1) ecre (הרגה HRGH) - Slaughter: KJV (5): slaughter - Strongs: H2028 (הֲרֵגָה)
L) cri (ירג YRG) AC: Trample CO: Sledge AB: ?
Nf ) cri (ירג YRG) - Sledge: A wooden sled pulled behind oxen that tramples over the grain to open the hulls. [df: heyry] KJV (54): curtain - Strongs: H3407 (יְרִיעָה)
Adopted Roots:
- A2438 Crn (Whisper)
- A2574 Cro (Pant, Bed)
- A2748 Zcr (Shake, Fury)
- A2749 Lcr (Trample, Foot)
- A2750 Mcr (Stone)
- A2751 Ncr (Murmur)
- A2752 Ocr (Stir, Moment)
- A2753 Scr (Tumult, Crowd)
- A2755 Pdr (Pursue)
- A2778 Dor (Tremble)
- A2779 Lor (Quiver, Scarf)
- A2780 Mor (Roar, Thunder)
- A2784 Sor (Quake)
- A3019 Lcrh ()
- A3056 Lxrq (Foot)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Qal Imperfect 2 feminine singular תַּאַרְגִי Judges 16:13,3masculine plural יֶאֱרֹ֑גוּ Isaiah 59:5; Participle אֹרֵג Exodus 28:32 4t.; plural אֹרְגִים Isaiah 19:9 5t.; אֹרְגוֺת 2 Kings 23:7; — weave cloth, etc. Isaiah 19:9 (in Egypt) 2 Kings 23:7, Samson's locks Judges 16:13; metaphor weave spider's web = intrigue Isaiah 59:5; most often Participle used as substantive = weaver Isaiah 38:12; work of the weaver ׳מעשׂה א Exodus 28:32; Exodus 39:22,27; compare Exodus 35:35; weavers' beam (plural) ׳מְנוֺר א 1 Samuel 17:7; 2 Samuel 21:19; 1 Chronicles 11:23; 1 Chronicles 20:5 (simile of huge spear-shaft) — compare also below יַעֲרֵי ארגים.
אָרַג fut. יֶאֱרֹג (Isaiah 59:5), תַּאַרְגִי (Judges 16:13 ).
(1) to plait, Jud. loc. cit.
(2) to weave, ex. gr. used of the spider (hence Gr. ἀράχνη), Isaiah 59:5. Part. אוֹרֵג one weaving, Isaiah 19:9, and subst. a weaver, Exodus 28:32; Isaiah 38:12. מְנוֹר אֹרְגִים a weavers’ beam, 1 Samuel 17:7.
The primary syllable of this root is רג, which had the power of swift motion and agitation, comp. رَجَّ to move, to agitate; رجرج to be agitated; II. to be moved hither and thither; Heb. רָגַז, רָגַע, Sanscr. rag, to move; and in the western languages regere, fich regen. Cognate is the syllable רַע, as to which see below in its place.