the First Week of Advent
Click here to join the effort!
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #7300 - רוּד
1) to wander restlessly, roam
1a) (Qal) to roam
1b) (Hiphil) to be restless, show restlessness
1441) dr (רד RD) AC: Spread CO: Sheet AB: ?: The pictograph r is a picture of the head of a man, the d is a picture of a door that allows entrance into the tent. Combined these mean "man through the door". The floor of a tent is a covered with a spread out sheet.
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Qal Perfect 3 masculine singular עִד רָד עִם אֵל Hosea 12:1, figurative, corrupt, ᵐ5 apparently עַתָּ יְדָעָם, We עִדַּר דַּעַת lacks knowledge, Now יָדֻעַ, Bewer JBL xxi (1902), 108f. עֹד יְדָעָם; 1 plural רֵדְנוּ Jeremiah 2:31 figurative of Israel; read וְרַדְתִּי perhaps Judges 11:37 literal, see ירד
1g. Hiph`il shew restlessness: Imperfect 2 masculine singular כַּאֲשֶׁר תָּרִיד Genesis 27:40 (dubious Nö l.c. 540); 1 singular אָדִיד בְּשִׂיחִי Psalm 55:3 I shew restlessness (?) in my murmuring.
(1) i.q. Arab. راد to wander about, to ramble, specially used of beasts which have broken the yoke, and wander freely; also to enquire after, to seek (by running about), Conj. III., IV. to desire, to wish. Hence used of a people who, having, as it were, broken God’s yoke, go on unbridled, Jeremiah 2:31; Hosea 12:1, יְהוּדָה עוֹד רָד עִם־אֵל “Judah acts unreinedly towards God.”
(2) to follow after, like the Ethiop. ረዊድ፡ see מְרוּדִים.
Hiphil, i.q. Kal No. 1, Genesis 27:40, וְהָיָה כַּאֲשֵׁר תָּרִיד וּפָרַקְתָּ עֻלּוֹ מֵעַל צַוָּארֶךָ “and it shall be when thou shalt go free, that thou mayest break his yoke from off thy neck.” Used of one driven up and down by cares and solicitudes, Psalms 55:3.
Derivatives, מְרוּדִים, and pr.n. אַרְוָד.