Millions miss a meal or two each day.
Help us change that! Click to donate today!
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary
Strong's #6509 - פָּרָה
1) to bear fruit, be fruitful, branch off
1a) (Qal) to bear fruit, be fruitful
1b1) to cause to bear fruit
1b2) to make fruitful
1b3) to show fruitfulness, bear fruit
1388) rp (פר PR) AC: Tread CO: Bull AB: Fruitful: The pictograph p is a picture of an open mouth, the r is a picture of a head. Combined these mean "open the head". The heads of grains are scattered on the threshing floor, a smooth, hard and level surface. An ox is lead around the floor crushing the heads, opening them to reveal the seed inside. Also the fruit of trees that harvested. (eng: bull - with the exchange of the b and p and the l and r; fruit, also other fruits with a "pr" such as pear and apricot)
V) rrp (פרר PRR) - Break: To throw something on the ground and break it by trampling. KJV (50): (vf: Paal, Hiphil, Hophal, Pilpel) break, void, defeat, disannul, disappoint, frustrate, nought, cease, clean, dissolved, divide - Strongs: H6565 (פָּרַר)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
פָּרָה (more rarely פָּרָא which see)
(1) to bear. Besides the ancient Phœnicio-Shemitic language, this root is widely extended in the Indo-Germanic languages, see Sanscr. bhri, to bear; Pers. بار a burden; Armen. բեըեւ bier-il, to bear; Greek φέρω, βάρος βαρύς; Lat. fero, porto; Gothic, bair-an; English, to bear; trans. to burden; Old Germ. Bären. See other forms under letter b. Hence
(a) to bear fruit, as a tree, a plant, Psalms 128:3; Deuteronomy 29:17; Isaiah 11:1. Part. fem. פֹּרִיָּה Isaiah 17:6, and פֹּרָת (for פֹּרָה) fruitful, sc. tree, Genesis 49:22. Metaph. Isaiah 45:8.
(b) to bear young, used both of human beings and beasts; to be fruitful, Genesis 1:22; Exodus 1:7, 23:30. (Compare Pers. بار fruit; Goth. bairan, gebären; barn, child. But this signification is in part expressed in the Indo-Germanic languages by peculiar forms; Lat. pario, fetum and fruges, fe-o; whence fetus, femina, fecundus, fru-or, fruges, fructus; Germ. Börde, a fertile region. In the Phœnicio-Shemitic languages is ፊርየ፡ to bear fruit, ፊሬ፡ fruit.)
(2) to be borne, to be borne swiftly, to run, used of a chariot (Germ. fahren, Ch. פְרָא to run); whence אַפִּרְיוֹן a litter, a chariot. Compare פָּרָא, פֶּרֶא.
Hiphil, apoc. וַיֶּפֶר to render fruitful, Genesis 41:52 to increase with offspring, Genesis 17:6, 20 Genesis 17:20, 48:4 Leviticus 26:9.
פָּרָה fem. of the noun פַּו
(1) a young cow, a heifer (Färfe), Genesis 41:2, seqq.; Numbers 19:2, seqq.; also used of a cow yielding milk, Job 21:10; 1 Samuel 6:7, seqq.; bearing a yoke, Hosea 4:16. Metaph. “the kine of Bashan,” is a name given to the luxurious women in Samaria, Amos 4:1.
(2) with the art. (“village of heifers”), [Parah], pr.n. of a town in the tribe of Benjamin, Joshua 18:23.
the Week of Proper 8 / Ordinary 13