the Third Week of Advent
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #5090 - נָהַג
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- to drive, lead, guide, conduct
- (Qal)
- to drive, lead on, drive away, drive off
- to behave itself (figuratively) (of heart)
- (Piel)
- to drive away, lead off
- to lead on, guide, guide on
- to cause to drive
- (Qal)
- (Piel) to moan, lament
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
1302) cn (נג NG) AC: Shine CO: Morning AB: ?
A) cn (נג NG) AC: ? CO: Morning AB: ?: The warm touch of light.
Nf1) ecn (נגה NGH) - Morning: As warm and bright. [Aramaic only] KJV (1): morning - Strongs: H5053 (נְגַהּ)
G) cen (נהג NHG) AC: Drive CO: ? AB: ?: The leading, pushing or guiding of a people or animal.
V) cen (נהג NHG) - Drive: KJV (31): (vf: Paal, Piel) lead, away, drive, forth, guide, brought, acquainting - Strongs: H5090 (נָהַג)
hm) cenm (מנהג MNhG) - Driving: KJV (2): driving - Strongs: H4491 (מִנְהָג)
H) ecn (נגה NGH) AC: Shine CO: Bright AB: ?: The warm touch of light.
V) ecn (נגה NGH) - Shine: KJV (6): (vf: Paal, Hiphil) shine, enlighten - Strongs: H5050 (נָגַהּ)
cf1) eefcn (נגוהה NGWHH) - Brightness: KJV (1): brightness - Strongs: H5054 (נְגֹהָה)
J) cfn (נוג NWG) AC: ? CO: Bright AB: ?: The warm touch of light.
Nf1) cfn (נוג NWG) - Bright: A bright or shining light. KJV (19): brightness, shining, bright, light - Strongs: H5051 (נֹגַהּ)
Adopted Roots:
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Qal Perfect ׳נ Lamentations 3:2; נָָֽהֲגוּ 1 Samuel 30:20; Imperfect יִנְהַג Isaiah 20:4, etc.; Imperative נְהַג 2 Kings 4:24; Participle active נֹהֵג Isaiah 11:6 2t., etc.; passive נְהוּגִים Isaiah 60:11; —
1 drive, flocks Exodus 3:1; compare (in predict.) Isaiah 11:6 (followed by בְּ); figurative, object Joseph, Psalm 80:2 (simile of flock); hence, object human being, lead on, Song of Solomon 8:2 ("" הֵבִיא אֶלֿ)); also figurative, subject ׳י, Lamentations 3:2 ("" הוֺלִיךְ); passive participle of kings led in procession Isaiah 60:11 compare Di (rather than as captives, Che, as earlier usage; "" הֵבִיא); drive away, off, (object מִקְנֶה) Genesis 31:18 ( of Jacob, going by stealth); usually as booty (object flocks and herds) 1 Samuel 23:5, חמור יתומים ינהגו Job 24:3 (unjustly); compare 1 Samuel 30:2 (twice in verse) (read וַיִּנְהֲגוּ We Dr Kit Bu, compare Th, not HPS q. v. ), 1 Samuel 30:22 (no object expressed but really captives "" הָלַךְ), Isaiah 20:4; drive an ass for riding 2 Kings 4:24 ("" הָלַךְ); a cart (עֲגָלָה) 2 Samuel 6:3 = 1 Chronicles 13:7 (where ׳בָּע); absolute of driving chariot 2 Kings 9:20; lead out an army to battle (late) 1 Chronicles 20:12; 1 Chronicles 25:11.
2 figurativeוְלִבִּי נֹהֵג בַּחָכְמָה Ecclesiastes 2:3 my heart behaving itself in wisdom (compare Late Hebrew above).
Pi`el Perfect נִהַג Exodus 10:3; נִהַ֫גְתָּ Isaiah 63:14; Imperfect יְנַהֵג Deuteronomy 4:27, etc.; —
1 drive away, lead off, followed by accusative, daughters of Laban Genesis 31:26 ("" גָּנַב); of ׳י, leading off people into exile, followed by שָׁ֫מָּה Deuteronomy 4:27 ("" הֵפִיץ), Deuteronomy 28:37 ("" הוֺלִיךְ).
2 lead on, guide, followed by accusative, subject ׳י Psalm 78:52 (כַּעֵ֫דֶר "" הִסִּיעַ כַּצּאֹן); Isaiah 49:10 ("" נִהֵל, compare Psalm 23:2); Isaiah 63:14; Isaiah 48:15; guide on, a wind, Exodus 10:13 (followed by בָּאָרֶץ), Psalm 78:26; ("" הִסִּיעַ).
3 cause to drive (compare
Qal, 2 Kings 9:20) Exodus 14:25 (J E; subject ׳י, see Di)
II. [נָהַג] verb Pi`el moan, lament (Arabic be out of breath, pant, breathe heavily; Aramaic sigh, groan); —
Pi`el Participle feminine plural מְנַהֲגוֺה Nahum 2:8 (כְּקוֺל יוֺנִים ).
נָהַג fut. יִנְהַג
(1) pr. to pant, especially used of those who are exhausted by running; like the Syr. ܢܗܓ, Arab. نهج (kindred roots are הָגָה, נָאַק, נָהַק, compare Eth. ነሀከ፡ to be anxious, solicitous). See Piel, No. 1.
(2) causat, to urge on in a course, to drive (beasts). 2 Kings 9:20 בִּי בְשִׁגָּעוֹן יִנְהָֽג “for he drives (the horses) as if he were mad,” comes on at a most rapid rate, 2 Kings 4:24 hence נָהַג עֲגָלָה to drive a wagon. 2 Samuel 6:3 followed by בְּ 1 Chronicles 13:7 to lead or drive a flock (as a shepherd), Genesis 31:18; Exodus 3:1 followed by בְּ Isaiah 11:6 to drive away (cattle), Job 24:3 to lead any one, Song of Solomon 8:2 to lead away captives, 1 Samuel 30:2; Isaiah 20:4 Comp. 60:11. (With this signification accord Gr. Lat. ἄγω, ago, ἡγέομαι; Pers. اختن to lead, to bring).
(3) intransit. to act (etwas thun, treiben, handeln). Ecclesiastes 2:3, זְלִבִּי נֹהֵג בַּֽחָכְמָה “and my heart acting with wisdom.” I formerly explained this from the Ch. usage: “and my heart was accustomed to wisdom,” clave to it; but that now given is more simple.
Piel נִהַג, fut. יְנַהֵג
(1) to pant, to sigh; see Kal No. 1, Nahum 2:8.
(2) causat. of Kal No. 2. Exodus 14:25, וַינֲהֲגֵהוּ בִּכְבֵדוּת “and caused to drive heavily.”
(3) i.q. Kal No. 2; to lead, Deuteronomy 4:27, 28:37 to bring to, Exodus 10:13; Psalms 78:26 to lead away, Genesis 31:26.
Derivative מִנְהָג.