the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #4531 - מַסָּה
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- despair, test
- despair
- testing, proving, trial
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
1314) xn (נס NS) AC: Lift CO: Standard AB: Refuge: The pictograph n is a picture of a seed representing continuance, the x is a picture of a thorn representing the idea of grabbing hold. Combined these mean "continue to grab hold". The tribal flag that is hung from a horizontal pole and lifted up high and seen from a distance.
A) xn (נס NS) AC: ? CO: Standard AB: ?
Nm ) xn (נס NS) - Standard: A flag that hangs from a pole. Also a sail. KJV (20): standard, ensign, pole, banner, sail, sign - Strongs: H5251 (נֵס)
af1) exnm (מנסה MNSH) - Trial: [df: hom] KJV (5): temptation, trial - Strongs: H4531 (מַסָּה)
B) xxn (נסס NSS) AC: ? CO: Standard AB: ?
V) xxn (נסס NSS) - Standard: To lift up the standard. KJV (2): (vf: Paal) ensign, standard-bearer - Strongs: H5263 (נָסַס), H5264 (נָסַס)
C) xna (אנס ANS) AC: Compel CO: ? AB: ?: A grabbing hold.
V) xna (אנס ANS) - Compel: To grab hold of one to perform. [Hebrew and Aramaic] KJV (2): (vf: Paal) compel - Strongs: H597 (אָנַס), H598 (אֲנַס)
E) axn (נסא NSA) AC: Lift CO: Burden AB: ?
V) axn (נסא NSA) - Lift: To lift up a burden or load and carry it. [Hebrew and Aramaic] [df: aVn] KJV (659): (vf: Paal, Niphal, Hiphil, Hitpael, Piel) bear, take, bare, carry, borne, amourbearer, forgive, accept, exalt, regard, obtain, respect - Strongs: H4984 (מִתְנַשֵּׂא), H5375 (נָסָה), H5376 (נְשָׂא)
Nf2 ) taxn (נסאת NSAT) - Gift: [df: taVn] KJV (1): gift - Strongs: H5379 (נִשֵּׂאת)
am ) axnm (מנסא MNSA) - Burden: [df: aVm] KJV (66): burden, son, prophecy, set, exaction, carry, tribute - Strongs: H4853 (מַשָּׂא)
af1 ) eaxnm (מנסאה MNSAH) - Burden: [df: haVm] KJV (1): burden - Strongs: H4858 (מַשָּׂאָה)
af2 ) taxnm (מנסאת MNSAT) - I. Burden:[df: taVm]II. Cloud:A cloud of smoke as lifted up from the fire. [df: taVm]KJV (15): burden, mess, collection, flame, gift, oblation, reward, sign, lift - Strongs: H4864 (מַשְׂאֵת)
bm ) aixn (נסיא NSYA) - Chief: The leader of a family, tribe or people as one who carries the burdens of the people. [df: ayVn aVn] KJV (132): prince, captain, chief, ruler, vapour, governor, cloud - Strongs: H5387 (נָשִׁא)
df1 ) eafxn (נסואה NSWAH) - Wagon: A vehicle for carrying burdens. [df: hawVn haVn] KJV (1): carriage - Strongs: H5385 (נְשֻׂאָה)
acm ) afxnm (מנסוא MNSWA) - Respect: In the sense of lifting one up. [df: aVm] KJV (1): respect - Strongs: H4856 (מַשּׂא)
H) exn (נסה NSH) AC: Test CO: ? AB: ?: A test to prove one is deserved of being lifted up.
V) exn (נסה NSH) - Test: KJV (36): (vf: Piel) prove, tempt, assay, adventure, try - Strongs: H5254 (נָסָה)
J) xfn (נוס NWS) AC: Flee CO: ? AB: Refuge: The family standard as the place of refuge that one flees to.
V) xfn (נוס NWS) - Flee: To run to the standard for safety. Also a fleeing to any safe place such as a city or mountain. KJV (161): (vf: Paal, Hiphil) flee, abate, display, flight, hide, lift - Strongs: H5127 (נוּס)
km) xfnm (מנוס MNWS) - Refuge: A place of safety. KJV (8): refuge, escape, flight, flee - Strongs: H4498 (מָנוֹס)
kf1) exfnm (מנוסה MNWSH) - Fleeing: KJV (2): flight, fleeing - Strongs: H4499 (מְנֻסָה)
M) xin (ניס NYS) AC: Flee CO: ? AB: ?: The family standard as the place of refuge that one flees to.
Nm) xin (ניס NYS) - Flee: KJV (1): flee - Strongs: H5211 (נִיס)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
II. מַסָּה noun feminine test, trial, proving; — ׳מ Psalm 95:8; construct מַסַּת Job 9:23; plural מַסֹּת Deuteronomy 4:34; Deuteronomy 7:19, מַסּוֺת Deuteronomy 29:2; — testings or provings of Pharaoh and Egyptians at Exodus , Deuteronomy 4:34 (see Dr), Deuteronomy 7:19; Deuteronomy 29:2 ("" אֹתֹת); — test, trial, of innocent person Job 9:23 according to Hi and others, but see I. מַסָּה below מסס.
מַסָּה f. (from the root נָסָה), plur. מַסּוֹת temptation, trials; used of
(1) the great deeds of God, by which he would both prove and excite the faith of his people, Deuter. 4:34 7:19 29:2. On the other hand
(2) a temptation of Jehovah is i.q. a complaining against him, Psalms 95:8 whence [Massah], the pr.n. of a place in the desert מַסָּה Exodus 17:7; Deuteronomy 6:16, 9:22 33:8.
(3) calamity, by which God tries any one, πειρασμός, N. T., Job 9:23.