Click to donate today!
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary
Strong's #2603 - חָנַן
1) to be gracious, show favour, pity
1a) (Qal) to show favour, be gracious
1b) (Niphal) to be pitied
1c) (Piel) to make gracious, make favourable, be gracious
1d) (Poel) to direct favour to, have mercy on
1e) (Hophal) to be shown favour, be shown consideration
1f) (Hithpael) to seek favour, implore favour
2) to be loathsome
1175) nh (ההנ HhN) AC: Camp CO: Camp AB: Beauty: The pictograph h is a picture of a wall. The n is a picture of a seed meaning "to continue". Combined these mean "wall continues". A nomads camp consisted of many family tents, which make up the clan camp. The camp can have as many as fifty tents or more in it. The tents are placed in a circular configuration, forming one continuous wall surrounding the camp. (eng: home - an exchange for the m and n)
pm) mnh (ההנמ HhNM) - Freely: To work or do an action without wages or without cause. [Unknown connection to root;] KJV (32): without cause, for nought, causeless, in vain, free, without cost, freely, innocent, cost me nothing, for nothing, without wages - Strongs: H2600 (חִנָּם)
V) nnh (ההננ HhNN) - Beauty: As the beauty of the camp. To give or show beauty, grace or mercy to another. KJV (82): (vf: Paal, Niphal, Hitpael, Hophal, Piel) mercy, gracious, merciful, supplication, favour, besought, pity - Strongs: H2589 (חַנּוֹת), H2603 (חָנַן), H2604 (חֲנַן)
H) enh (ההנה HhNH) AC: ? CO: Camp AB: ?: The first step to setting up the tent is to arrange the poles. The tent poles were sharpened at one end (and could be used as a weapon) and were driven into the ground. An encampment of tents.
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
חָנַן fut. יָחֹן and like regular verbs יֶחֱנַן Amos 5:15 the former with suffix יְחָנֵּנוּ Psalms 67:2, 123:2 יְחֻנֶּנּוּ Isaiah 27:11 but with suffix 2 pers. יָחְנְךָ for יְחָנְךָ Genesis 43:29; Isaiah 30:19 inf. absol. חָנוֹן Isa. loc. cit., constr. with suff. חֲנַנְכֶם Isaiah 30:18, with חֶנְנֶהּ Psalms 102:14.
(1) to be inclined towards (compare the kindred חָנָה), hence to be favourably inclined, to favour some one, to be gracious to, to pity. (Arab. حَنَّ to feel desire, or commiseration towards any one; followed by الى, على Followed by an acc., Exodus 33:19; Lamentations 4:16; Proverbs 14:31. חָנֵּנִי, חָנֵּנוּ (once חָנְנֵנִי Psalms 9:14), have mercy on me, on us; Psalms 4:2, 6:3 31:10.
(2) to give some one anything graciously, followed by two acc. of pers. and thing, Genesis 33:5; Psalms 119:29; Judges 21:22 acc. of pers., Proverbs 19:17 absol. Psalms 37:21, 26 Psalms 37:26. As to Job 19:17, see חַנָּה No. 2.
Niphal נֵחַן (of the form נֵאַר from the root אָרַר, נֵחַם from the root חָמַם; see Lehrgeb. p. 371), to be compassionated, to be an object of pity, Jeremiah 22:23 pass. of Poel No. 2.
Piel, to make acceptable (compare חֵן, חִין), Proverbs 26:25.
(1) i.q. Kal No. 2, Proverbs 14:21.
(2) to compassionate, to lament for, Psalms 102:15.
Hophal, to receive favour, to be favoured, i.q. מָצָא חֵן Witleid, Gnade finden, Proverbs 21:10; Isaiah 26:10.
Hithpael, to intreat for mercy, followed by לְ of pers., Esther 4:8; Job 19:16, אֶל 1 Kings 8:33, 47 1 Kings 8:47; Job 8:5; Psalms 30:9, and לִפְנֵי 1 Kings 8:59, 9:3 2 Chronicles 6:24.
Derivatives (besides those immediately following), חֵן, חִין, חַנָּה, חַנּוּן, חֲנִינָה, חִנָּם, תְּחִנָּה, תַּחֲנוּנִים, and the pr.n. חָנוּן, חַנִּיאֵל, יְחוֹחָנָן [and חֵנָדָד, חַנָּתֹן].
the Week of Proper 14 / Ordinary 19