the Week of Proper 25 / Ordinary 30
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #1377 - διώκω
- Thayer
- Strong
- Mounce
- to make to run or flee, put to flight, drive away
- to run swiftly in order to catch a person or thing, to run after
- to press on: figuratively of one who in a race runs swiftly to reach the goal
- to pursue (in a hostile manner)
- in any way whatever to harass, trouble, molest one
- to persecute
- to be mistreated, suffer persecution on account of something
- without the idea of hostility, to run after, follow after: someone
- metaph., to pursue
- to seek after eagerly, earnestly endeavour to acquire
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
διώκω,
inf. διωκέμεναι, -έμεν (v. infr.): fut. -ξω Sapph. 1.21, Pi. O. 3.45, X. Cyr. 6.3.13 (s. v. l.), An. 1.4.8, D. 38.16 codd.; but διώξομαι Ar. Eq. 368 (and Elmsl. restored διώξει for -εις in Eq. 969, Nu. 1296, Th. 1224), Pl. Tht. 168a: aor. ἐδίωξα: aor. 2 ἐδιώκαθον (v. διωκάθω): pf. δεδίωχα Hyp. Lyc. 16: — Med. (v. infr.): — Pass., fut. διωχθήσομαι D.S. 19.95, Polyaen. 2.13; but διώξομαι in pass. sense, LXX Amos 2:16, D.H. 3.20: aor. ἐδιώχθην Hdt. 5.73, Antipho 2.1.3, 6, (ἐπ-, κατ-) Th. 3.69, 3.4: pf. δεδίωγμαι Matthew 5:10 : (cf. ϝιώκω GDI 3153 (Corinthian vase); v. cross δίω): —
I cause to run, set in quick motion, opp. φεύγω:
1 pursue, chase, in war or hunting, φεύγοντα διώκειν Il. 22.199, etc.: abs., πεδίοιο διωκέμεν ἠδὲ φέβεσθαι 5.223, cf. Hdt. 9.11: — Med., διώκεσθαί τινα πεδίοιο, δόμοιο, chase one over or across.., Il. 21.602, Od. 18.8. c. acc. pers., of a lover, Sapph. l. c.; follow, X. HG 1.1.13; τοὺς εὐγνώμονας Id. Mem. 2.8.6; δ. καὶ φιλεῖν τινα Pl. Tht. 168a, cf. Luke 17:23.
2. pursue an object, seek after, ἀκίχητα διώκειν Il. 17.75; σὸν μόρον δ. S. Aj. 997; τιμὰς δ. Th. 2.63; ἡδονήν, τὸ ἀγαθὸν καὶ καλόν, Pl. Phdr. 251a, Grg. 480c; ἀλήθειαν ib. 482e; δικαιοσύνην Romans 9:30; λαθραίαν Κύπριν Eub. 67.9: prov., τὰ πετόμενα δ. Arist. Metaph. 1009b38; κατὰ σκοπὸν δ. Philippians 3:14; of plants, δ. τοὺς ξηροὺς τόπους seek them, Thphr. HP 1.4.2; δ. τὰ συμβάντα or τὸ συμβαῖνον follow or wait for the event, D. 4.39, 10.21: — Med., διώκεσθαι τὸ πλέον ἔχειν D.H. 1.87 (s. v. l.); μοῖρα διωξαμένη [αὐτούς ] IG 5(1).1355 (Messenia).
3. pursue an argument, τὴν ἐναντίωσιν Pl. R. 454a; also, describe, ὕμνῳ ἀρετάς Pi. I. 4(3).21; τὴν Ἡρακλέους παίδευσιν X. Mem. 2.1.34; recite, λόγον PMag.Par. 1.958, cf. 335 (Pass.).
II drive or chase away, διώκω οὔτιν' ἔγωγε I don't force any one away, Od. 18.409; ἐκ γῆς Hdt. 9.77; banish, Id. 5.92. έ: metaph., διώκεις μ' ᾗ μάλιστ' ἐγὼ σφάλην you push or press me.., E. Supp. 156.
III
1. of the wind, drive a ship, Od. 5.332; of rowers, impel, speed on her way, ῥίμφα διώκοντες (sc. τὴν νῆα) 12.182; νηῦς ῥίμφα διωκομένη 13.162; Συριηγενὲς ἅρμα διώκων driving it, Orac. ap. Hdt. 7.140, cf. A. Pers. 84; ἄτρυτον δ. πόδα Id. Eu. 403, cf. Th. 371.
2. seemingly intr., drive, drive on, Il. 23.344, 424; gallop, run, etc., dub. in A. Th. 91 (lyr.); ἀναπηδήσαντες ἐδίωκον X. An. 7.2.20; ἅμα διώκοντος on the march, Plu. Caes. 17: c. acc. spatii, διώξας περὶ ὀκτακοσίους σταδίους Chares 17.
3. urge, impel, βέλος χερί Pi. I. 8(7).35; φόρμιγγα πλάκτρῳ Id. N. 5.24; esp. of music, δ. μοῦσαν Pratin.Lyr. 5; δ. μέλος Simon. 29: — Pass., ὑφ' ἡδονῆς διώκομαι.. σὺν τάχει μολεῖν S. El. 871.
4. of work, urge on, carry forward, σκαφήτρους PFay. 112.2 (i A. D.).
5. pf. part. Pass. δεδιωγμένος hurried, rapid, σφυγμοί Aret. SA 2.8. as law-term, prosecute, ὁ διώκων the prosecutor, opp. ὁ φεύγων, the defendant, Hdt. 6.82 (pl.), A. Eu. 583, etc.; ὁ διώκων τοῦ ψηφίσματος τὸ λέγειν.., he who impeaches the clause in the decree.., D. 18.59; γραφὰς δ. Antipho 2.1.5; γραφὴν δ. τινά indict, D. 59.69; δ. εἰσαγγελίαν Hyp. Eux. 9; δ. τινὰ περὶ θανάτου X. HG 7.3.6: c. gen. criminis, accuse of.., prosecute for.., δ. τινὰ τυραννίδος Hdt. 6.104; δειλίας Ar. Eq. 368; παρανόμων And. 1.22, cf. διωκάθειν; ψευδομαρτυρίων D. 29.13, etc.; δ. ἀπάτης εἵνεκεν Hdt. 6.136; φόνον τινὸς δ. avenge another's murder, E. Or. 1534 (anap.), cf. Arist. Pol. 1269a2; δίκην δ. pursue one's rights at law, D. 54.41; δίκας μὴ οὔσας δ. Lys. 32.2: c. acc. et inf., accuse one of doing, App. BC 4.50: — Pass., ὁ διωκόμενος Antipho 2.1.5; θανάτου ὑπό τινος -εσθαι X. Revelation 21:1-27; with play on 1.1, Ar. Ach. 698 sq. persecute, John 5:16, al.; δεδιωγμένοι ἕνεκα δικαιοσύνης Matthew 5:10.
διώκω; imperfect ἐδίωκον; future διώξω (Matthew 23:34; Luke 21:12; John 15:20; 2 Samuel 22:38; Wis. 19:2; a rarer form for the more common Attic διώξομαι, cf. Alexander Buttmann (1873) Ausf. Spr: 2:154; Winers Grammar, 84 (80); (Buttmann, 53 (46); especially Veitch, under the word; Rutherford, New Phryn., p. 377)); 1 aorist ἐδίωξα; passive (present διώκομαι); perfect participle δεδιωγμενος; 1 future διωχθήσομαι; (from δίω, to flee); the Sept. commonly for רָדַף;
1. to make to run or flee, put to flight, drive away: (τινα) ἀπό πόλεως εἰς πόλιν, Matthew 23:34, cf. 10:23 Griesbach
2. to run swiftly in order to catch some person or thing, to run after; absolutely (Homer, Iliad 23, 344; Sophocles El. 738, etc.; διώκειν δρόμῳ, Xenophon, an. 6, 5, 25; cf. 7, 2, 20), to press on: figuratively, of one who in a race runs swiftly to reach the goal, Philippians 3:12 (where distinguished from καταλαμβάνειν (cf. Herodotus 9, 58; Lucian, Hermot. 77)), Philippians 3:14. to pursue (in a hostile manner): τινα, Acts 26:11; Revelation 12:13.
3. Hence, in any way whatever to harass, trouble, molest one; to persecute, (cf. Latinpersequor, German verfolgen): Matthew 5:10-12, 44; Matthew 10:23; Luke 21:12; (
4. without the idea of hostility, to run after, follow after: someone, Luke 17:23.
5. metaphorically, with the accusative of thing, to pursue i. e. to seek after eagerly, earnestly endeavor to acquire: Romans 9:30 (distinguished here from καταλαμβάνειν); 1 Timothy 6:11; 2 Timothy 2:22 (in both passages opposed to φεύγειν); νόμον δικαιοσύνης, Romans 9:31 (Proverbs 15:9; τό δίκαιον, Deuteronomy 16:20; Sir. 27:8, where distinguished from καταλαμβάνειν); τήν φιλοξενίαν, Romans 12:13; τά τῆς εἰρήνης, Romans 14:19 (here L marginal reading Tr marginal reading WH marginal reading T read διώκομεν (for the διώκωμεν of others), see (WH's Appendix, p. 169); τήν ἀγάπην, 1 Corinthians 14:1; τό ἀγαθόν, 1 Thessalonians 5:15; εἰρήνην, Hebrews 12:14; 1 Peter 3:11 (here joined with ζητεῖν τί); times without number in Greek writings (from Homer, Iliad 17, 75 διώκειν ἀκιχητα on; as τιμάς, ἀρετήν, τά καλά (cf. Winer's Grammar, 30.)). (Compare: ἐκδιώκω, καταδιώκω.)
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
διώκω ,
[in LXX chiefly for H7291;]
1. to put to flight, drive away: Matthew 23:34.
2. to pursue;
(a) of persons; c. acc, without hostility, to follow after: Luke 17:23; with hostile purpose: Acts 26:11, Revelation 12:13. Hence, to persecute: Matthew 5:10-12; Matthew 5:44; Matthew 10:23, Luke 11:49; Luke 21:12, John 5:16; John 15:20, Acts 7:52; Acts 9:4-5; Acts 22:4; Acts 22:7-8; Acts 26:14-15 Romans 12:14, 1 Corinthians 4:12; 1 Corinthians 15:9, 2 Corinthians 4:9, Galatians 1:13; Galatians 1:23; Galatians 4:29; Galatians 5:11; Galatians 6:12, Philippians 3:6, 2 Timothy 3:12;
(b) metaph., c. acc rei, of seeking eagerly after: Romans 9:30, 1 Timothy 6:11, 2 Timothy 2:22; νόμον δικαιοσύνης , Romans 9:31; τ . φιλοξενίαν , Romans 12:13; εἰρήνην , Hebrews 12:14, 1 Peter 3:11; τὰ τῆς εἰ ., Romans 14:19; τ . ἀγάπην , 1 Corinthians 14:1; τὸ ἀγαθόν , 1 Thessalonians 5:15; absol., to follow on, drive, or speed on (Æsch.), Philippians 3:12; Philippians 3:14.†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
P Fay 111.20 (A.D. 95–6) (= Selections, p. 67) το ̣̣ν λ ̣[ι ]μ ̣νασμ [ὸν ] δ ̣[ί ]ο ̣ξον τῶν [ἐ ]λ ̣α ̣[ι ]ών [ων τ ]ῶν πάντον, ";hasten with the flooding of all the olive-yards"; (Edd.), ib. 112.2 (A.D. 99) εὖ πυήσις διῶξαι τοὺς σκαφήτρους τῶν ἐλαιώνον, ";please carry forward the digging of the olive-yards"; (Edd.). For διώκω = ";pursue,"; cf. OGIS 532.25 (B.C. 3) ὅπλο [ις τε ] καὶ σιδήρωι διώξειν, and the moral tale in P Grenf II. 84.7 (v/vi A.D.) where a patricide, fleeing into the desert, ἐδιόκαιτο (l. ἐδιώκετο) ὑπὸ λέωντος, ";was pursued by a lion."; The phrase δίωκε τὸν λόγον = ";pursue the recital of the formula"; is common in the magic papyri : see the editor’s note on P Lond 46.394 (iv/A.D.) (= I. p. 78). We may add two exx. of the verb from Christian amulets. The first, P Oxy VIII. 1151 (? v/A.D.) opens, Φεῦγε π ̣ν ̣(εῦμ)α ̣ μεμισιμένον, Χ (ριστό)ς σε διώκει, ";Fly, hateful spirit! Christ pursues thee."; In the second, BGU III. 954.7 (vi/A.D.) (= Selections, p. 133), the Lord God is invoked—ὅπως διώξῃς ἀπ᾽ ἐμοῦ τοῦ δούλου σου τὸν δαίμονα προβασκανίας, ";that Thou mayst drive from me Thy servant the demon of witchcraft."; MGr. διώχνω, διώχτω, ";hunt.";
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.