Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Bible Commentaries
Comentario Crítico y Explicativo de toda la Biblia Comentario Crítico
Declaración de derechos de autor
Estos archivos son un derivado de una edición electrónica preparada a partir de texto escaneado por Woodside Bible Fellowship. Esta edición expandida del Comentario Jameison-Faussett-Brown está en el dominio público y puede ser utilizado y distribuido libremente.
Estos archivos son un derivado de una edición electrónica preparada a partir de texto escaneado por Woodside Bible Fellowship. Esta edición expandida del Comentario Jameison-Faussett-Brown está en el dominio público y puede ser utilizado y distribuido libremente.
Información bibliográfica
Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Comentario sobre 1 Chronicles 7". "Comentario Crítico y Explicativo de toda la Biblia". https://www.studylight.org/commentaries/spa/jfb/1-chronicles-7.html. 1871-8.
Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Comentario sobre 1 Chronicles 7". "Comentario Crítico y Explicativo de toda la Biblia". https://www.studylight.org/
Whole Bible (19)
Versículos 1-40
LOS HIJOS DE ISACAR.
1. Jabsub—O, Job ( Génesis 46:13).
2. sus linajes en el tiempo de David, veintidós mil seiscientos—Aunque se levantó un censo en el reinado de David, por orden de aquel monarca, no es cierto que el sagrado historiador lo tuviera a la vista, como hallamos aquí enumerada la tribu de Benjamín, cuyo censo no fué levantado en tiempo de David; y hay otros puntos de diferencia.
3. todos, cinco príncipes—Sólo cuatro se mencionan, de modo que, como se dice que son cinco, en este número el padre, Izrahías, tiene que considerarse como incluído; de otro modo, uno de los nombres habrá sido omitido del texto. Ellos estaban cada uno a la cabeza de una división numerosa e importante de su tribu.
5. cran ochenta y siete mil—Exclusive los 58.600 hombres que la descendencia de Tola había producido, (v. 24) de modo que en los días de David la tribu habría tenido una población de 45.600. Este grande aumento se debía a la práctica de la poligamia, como también a la fecundidad de las mujeres. La pluralidad de esposas, tolerada entre los hebreos, era limitada generalmente a los grandes y ricos; pero parece que fué estimada generalmente como privilegio por la tribu de Isacar “porque tuvieron muchas mujeres e hijos”.
6-12. DE BENJAMIN.
6. Los hijos de Benjamín—Diez se cuentan en Génesis 46:21, pero sólo cinco en cap. 8:1; Números 26:38. Tal vez cinco de ellos se distinguieron como jefes de familias ilustres, pero como dos de ellos cayeron en las guerras sangrientas peleadas contra Benjamín ( Jueces 20:46), quedaron sólo tres ramas de esta tribu, y sólo éstas son enumeradas. Jediael—O, Asbel ( Génesis 46:21).
7. los hijos de Bela—Cada uno de ellos era jefe o dirigente de la familia a que pertenecía. En un período anterior siete grandes familias de Benjamín son mencionadas ( Números 26:38), cinco de ellas encabezadas por estos cinco hijos de Benjamín, y dos descendidas de Bela. Aquí cinco familias de Bela se mencionan, de lo que hemos de creer que el tiempo o los asolamientos de las guerras habían cambiado grandemente la condición de Benjamín, o que las cinco familias de Bela estaban subordinadas a las otras divisiones que nacieron directamente de los cinco hijos del patriarca.
12. Suppim y Huppim—Se llaman ( Génesis 46:21) Muppim y Huppim, y ( Números 26:39) Hupham y Supham; eran los hijos de Hir, o Iri (v. 7), y Husim, hijo de Aher—Aher significa “otro”, y algunos críticos eminentes, tomando Aher como nombre común, traducen el pasaje así: “y Husim otro hijo”. Suppim, Muppim y Husim son palabras en plural, y por lo tanto no indican individuos, sino cabezas de sus respectivas familias; y como no están incluídos en la enumeración anterior (vv. 7, 9), son agregados aquí en forma de apéndice. Algunos traducen el pasaje: “Husim hijo de otro”; es decir, otra tribu o familia; este nombre aparece entre los hijos de Dan ( Génesis 46:23), y se cree que ésta es la verdadera traducción, que, después de haber registrado la genealogía de Neftalí (v. 13), el historiador sagrado añade “los hijos de Bilha, la sierva, quien fué la madre de Dan y Neftalí”. Naturalmente esperamos, pues, que éstos dos sean mencionados juntos, pero Dan sólo se menciona en este pasaje.
13. DE NEFTALI.
13. Sallum. O, Shillem ( Génesis 46:24). hijos de Bilha—como Dan y Neftalí eran sus hijos, Husim y los enumerados en el v. 13, eran sus nietos.
14-40. DE MANASES.
14. Los hijos de Manasés—o descendientes; porque Asriel era nieto, Salfaad era de la generación posterior ( Números 26:33). El texto tal como está, es tan confuso y complicado, que es sumamente difícil trazar el hilo genealógico, y se han hecho una gran variedad de conjeturas con miras de aclarar la obscuridad. El pasaje tal vez debe explicarse así: “Los hijos de Manasés eran Asriel, a quien su concubina siria le parió, y Maquir, el padre de Galaad (a quien le parió su esposa). Maquir tomó por esposa a Maaca, hermana de Huppim y Suppim”.
21. los hijos de Gath … los mataron, etc.—Este interesante episodio nos da un vistazo del estado de la sociedad hebrea en Egipto; porque parece que el incidente narrado se efectuó antes que los israelitas salieran de aquel país. El patriarca Efraim vivía entonces, aunque debe haber tenido una edad muy avanzada; y el pueblo hebreo, por lo menos los que eran sus descendientes, todavía retenían su carácter pastoril. Está en completa concordancia con las ideas y hábitos de los pastores orientales, que ellos hicieran incursión contra la tribu vecina de filisteos para robarles su ganado, porque no hay nada más común entre ellos que las incursiones hostiles contra los habitantes de las ciudades, o contra tribus nómadas con quienes no tienen liga de amistad. Pero una vista diferente del incidente resulta, si en vez de “porque”, traducimos la partícula hebrea “cuando” vinieron a tomarles sus ganados, porque el tenor del contexto conduce más bien a la conclusión de que “los hombres de Gath” fueran los agresores, quienes, haciendo una repentina correría contra los rebaños de los efraimitas, mataron a los pastores, inclusive a varios hijos de Efraim. La calamidad extendió una profunda tristeza alrededor de la tienda del anciano padre, y fué ocasión de que recibiera él visitas de condolencia de parte de parientes lejanos, según la costumbre de Oriente, que se ejemplifica notablemente en la historia de Job ( Job 2:11; cf. Juan 11:19).