Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Commentaries
Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés Comentario de Ellicott
Declaración de derechos de autor
Estos archivos están en el dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Estos archivos están en el dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Información bibliográfica
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre 1 Chronicles 27". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://www.studylight.org/commentaries/spa/ebc/1-chronicles-27.html. 1905.
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre 1 Chronicles 27". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://www.studylight.org/
Whole Bible (23)
Introducción
XXVII.
El relato de la organización religiosa (1 Crónicas 23-26) es seguido naturalmente aquí por una especie de bosquejo de la administración militar y civil, dado en forma de catálogo de oficiales y ministros del rey.
I. EL CUERPO DEL DOCE EJÉRCITO Y SUS COMANDANTES ( 1 Crónicas 27:1 ).
Versículo 1
Ahora los hijos de Israel. - Este primer verso es el encabezamiento o el encabezamiento de la lista que sigue.
Después de su número. - El acento radica en esta frase. Se refiere a los doce cursos de veinticuatro mil guerreros cada uno.
Padres jefes. - Jefes de clanes.
Capitanes de miles y cientos. - Ver 1 Crónicas 13:1 .
Sus oficiales. - Escribas, que llevaban las listas de reclutamiento e hicieron el trabajo de reclutar sargentos.
Los cursos. - Aquí, divisiones militares, cuerpo de arma. El mismo término hebreo ( mahlĕqôth ) se usó para las clases levíticas en el capítulo anterior s.
Que entró y salió. - Scil. La clase o cuerpo que entró y salió. Render: Lo que entraba y salía cada mes, para todos los meses del año, es decir, el cuerpo único, era veinticuatro mil. En cuanto a la construcción, todo el versículo, desde "los padres principales" hasta "de todo curso", es una larga aposición a "los hijos de Israel".
Entraba y salía mes a mes. - Todos los meses, la división a la que le tocaba se colocaba en armas, como una especie de guardia nacional, lista para el servicio inmediato.
Versículo 2
Durante el primer curso. - Jashobeam hijo de Zabdiel era el comandante del cuerpo de ejército designado para estar listo para el servicio durante el primer mes del año. (Ver 1 Crónicas 11:11 .) Los nombres de los doce generales de división ya han aparecido en la lista de héroes de David contenida en ese capítulo.
En su curso. - Heb., Siguiendo su curso.
Versículo 3
De los hijos de Pérez. - La referencia es a Jashobeam. Pertenecía a la rama de Judá llamada Pérez, o Pharez, a la que pertenecía el mismo David.
El jefe de todos los capitanes de la hueste durante el primer mes. - Este aviso sobre Jashobeam es oscuro. Los “capitanes de las huestes” (heb., Huestes ) parecen ser los doce generales de división. (Comp. 1 Crónicas 27:5 ) Jashobeam, como el primero de los héroes de David, pudo haber gozado de una especie de precedencia entre los comandantes del cuerpo de ejército; aunque no era comandante en jefe de todas las fuerzas nacionales, que era función de Joab.
O tal vez esté destinado simplemente a enfatizar el hecho de que Jashobeam fue "el primero" en la rotación de los generales; de modo que la frase “durante el primer mes” explique lo que le precede. O "los capitanes de las huestes" puede significar posiblemente los oficiales de las subdivisiones del primer cuerpo de ejército, de los cuales Jashobeam era, por supuesto, el jefe. El contexto parece favorecer esta última explicación.
Versículo 4
Dodai an ahohita. - El ahohita. 1 Crónicas 11:11 prueba que la lectura correcta es Eliezer hijo de Dodai el Ahohita.
Y, por supuesto, Mikloth también era el gobernante. - Literalmente, y su curso, y Mikloth el príncipe ( nâgîd ) ; que parece sin sentido. Quizás el "y" antes de Mikloth sea falso. (Comp. Final de 1 Crónicas 27:6 ) El sentido puede ser entonces que esta división incluía a Mikloth "el príncipe", un personaje desconocido; o que Mikloth era el jefe de la división.
(Ver 1 Crónicas 8:32 ; 1 Crónicas 9:37 , donde Mikloth es un nombre benjamita.) La LXX. y Vulg. estar de acuerdo con la versión autorizada; el siríaco y el árabe faltan en este capítulo.
Versículo 5
El tercer capitán del anfitrión. - Heb., Capitán del tercer anfitrión. Entonces Vulg.
Benaía. - Ver 1 Crónicas 11:22 .
Hijo de Joiada, sumo sacerdote. - Más bien, hijo del sacerdote Joiada, como jefe, es decir, del tercer cuerpo de ejército. El término "jefe" o "cabeza" pertenece a Benaía, no a su padre. Pero quizás sea una glosa errónea sobre Joiada. (Comp. 2 Crónicas 23:8 ) Ambas LXX. y Vulg. haz a Benaía sacerdote.
Versículo 6
Este es Benaía, poderoso entre los treinta. - Literalmente, él, Benaiah, fue un héroe de los treinta. (Comp.1 1 Crónicas 11:25 ; 2 Samuel 23:23 .)
Y en su curso. - Heb., Y su curso. Ammizabad su hijo. Comp. la segunda cláusula de 1 Crónicas 27:4 . Aquí, como allá, la LXX. y Vulg. dar el sentido de "sobre su curso", como si Ammizabad fuera coadjutor con su padre. El texto puede estar defectuoso en ambos lugares.
Versículo 7
El cuarto capitán por cuarto mes. - Heb ., El cuarto, para el cuarto mes; un modo de expresión abreviado, que se conserva desde este punto hasta el final de la lista.
Asael, hermano de Joab. - 1 Crónicas 11:26 . Asahel fue asesinado por Abner al comienzo del reinado de David ( 2 Samuel 2:18 ). La cláusula agregada, “Y Zebadías su hijo después de él”, evidentemente se refiere a este hecho. Quizás las difíciles declaraciones sobre Mikloth y Ammizabad en 1 Crónicas 27:4 ; 1 Crónicas 27:6 fueron originalmente similares a esta sobre Zebadías. La cuarta división "puede haber sido llamada por el nombre del héroe caído en honor a su memoria" (Bertheau).
Versículo 8
El quinto capitán por quinto mes. - Más bien, el quinto, para el quinto mes, fue el capitán Shamhuth. Shamhuth es llamado "Shammoth the Harorite" en 1 Crónicas 11:27 , y " Shammah the Harodite" en 2 Samuel 23:25 .
El Izrahita. - Heb., Ha-yizráh, que probablemente sea un error de ha-zarhî, “el Zarhita” (comp. 1 Crónicas 27:11 ; 1 Crónicas 27:13 ), es decir, un miembro del clan judío llamado Zerah. Harod era su ciudad.
Versículos 9-14
(9-14) Ej. Comp. 1 Crónicas 11:27 para los nombres aquí dados.
Versículo 15
Heldai (vivo). - Lo mismo que “Heled” (vida) en 1 Crónicas 11:30 .
De Otoniel. - Del clan así llamado. (Comp. Josué 15:17 .) Su pueblo era Netofa, cerca de Belén.
De la lista completa de doce generales, es notable que ocho, a saber, el primero, tercero, cuarto, quinto, sexto, octavo, décimo y duodécimo, pertenecían a la tribu real de Judá. De los cuatro restantes, el segundo quizás, y el noveno ciertamente, era un benjamita; el séptimo y el undécimo eran efraimitas.
Versículo 16
II. LOS PRÍNCIPES O EMIROS DE LAS DOCE TRIBUS ( 1 Crónicas 27:16 ).
(16) Además sobre las tribus de Israel. Literalmente, y sobre las tribus de Israel ... los rubenitas tenían como príncipe ( nâgîd ) Eliezer, etc.
Eliezer hijo de Zichri. - Originalmente, el emir de la tribu era su líder en la guerra, así como su máxima autoridad en tiempos de paz. David, como aparece en la lista ( 1 Crónicas 27:1 ) hizo el importante cambio de nombrar él mismo a los comandantes en jefe. Los emires seguirían gestionando los asuntos internos de sus tribus.
Versículo 17
De los levitas, Hasabías. - Leví tiene dos príncipes, uno para la tribu y otro para la gran rama aarónita. La traducción literal sería: A Leví, Hasabías ... a Aarón, Zadoc. Sadoc era el sumo sacerdote ( 1 Crónicas 24:3 ).
Versículo 18
De Judá, Eliú, uno de los hermanos de David. - La LXX. dice "Eliab". Eliab era el hermano mayor de David ( 1 Crónicas 2:13 ). Él, por lo tanto, era príncipe de la tribu por derecho del primogénito, asumiendo que la casa de Isaí era la familia principal de Judá. (Ver Rut 4:17 .)
Omri el hijo de Michael. - Omri fue, quizás, un antepasado del exitoso aventurero que fundó la dinastía de Acab ( 1 Reyes 16:16 ; Miqueas 6:16 ).
Versículo 20
De la media tribu de Manasés. - El al oeste del Jordán, entre Efraín e Isacar.
Versículo 21
De la media tribu de Manasés en Galaad. - Más bien, hacia Galaad, Galaad-ward: es decir, al este del Jordán, en Galaad y Basán.
Iddo hijo de Zacarías. - El profeta Zacarías era hijo de Berequías, hijo de Iddo, y puede que descendiera de este Iddo.
Jaasiel, hijo de Abner, era, sin duda, hijo del famoso mariscal de Saúl.
Versículo 22
De Dan. - Dan y Zabulón, omitidos en los registros tribales de 1 Crónicas 4-7, se mencionan en la presente lista. Por otro lado, Gad y Asher pasan desapercibidos aquí; por qué, no podemos decirlo. El total - "doce" - se obtiene contando a Manasés como dos y José como tres tribus. El orden de los primeros seis nombres es el de Génesis 35:23 .
No está claro por qué se menciona a Dan en último lugar: algunos han pensado que indica la reprobación del cronista de la idolatría de la tribu ( 1 Reyes 12:29 ; comp. Jueces 18:30 ; Amós 8:14 ); pero probablemente ha mantenido el orden de su fuente.
Estos fueron los príncipes. - La misma palabra que "capitanes" en la lista anterior ( sârîm ) .
Versículo 23
Pero David tomó ( Números 3:40 , nâsâ'mispar ) no el número de ellos. - Este verso y el siguiente contienen observaciones finales sobre las dos listas comunicadas en 1 Crónicas 27:1 . El título del capítulo profesa que "los hijos de Israel, según su número ", es el tema que nos ocupa.
Esta nota adjunta limita esa declaración a aquellos que tenían más de "veinte años", es decir, a aquellos que estaban en edad militar. La referencia es, sin duda, al censo, del que dio cuenta 1 Crónicas 21 ; y es evidente que uno de los principales objetos de ese censo fue la organización militar y política aquí descrita tan escasa y oscuramente.
Porque el Señor había dicho que aumentaría a Israel como las estrellas del cielo. - La razón por la que David restringió el censo a aquellos que eran capaces de portar armas (ver Génesis 15:5 ; Génesis 22:17 ). La idea implícita parece ser que intentar enumerar a Israel sería manifestar desconfianza en la fidelidad de Jehová; y, tal vez, que tal intento no podría tener éxito.
Versículo 24
Comenzó Joab hijo de Sarvia . - O, había comenzado. Esto se refiere claramente a 1 Crónicas 21:6 . Joab omitió enumerar a Leví y Benjamín.
Porque se enfureció por ello. - La misma frase se repite en 2 Crónicas 19:10 ; 2 Crónicas 24:18 . (Comp. Por el hecho, 1 Crónicas 21:7 , ss. ) El sentido del hebreo se puede resaltar mejor así: “ Joab hijo de Sarvia había comenzado a contar , sin terminar; y cayó ”, etc.
Tampoco se incluyó el número en el relato de las crónicas del rey David. - Literalmente, y el número no apareció ( 'âlâh ), no se ingresó. (Comp. 1 Reyes 9:21 ; 2 Crónicas 20:34 .) El número que Joab averiguó no se registró, como era de esperar, en los anales oficiales del reinado, aquí designado como “el relato de las crónicas del rey David ”( mispar dibrê ha-yâmîm ).
Se da a entender que el cronista tenía estos anales ante él de una forma u otra, probablemente como una sección de la “Historia de los reyes de Judá e Israel”, y que encontró las listas de este capítulo en esa fuente. Los de 1 Crónicas 23-26 pueden haberse derivado de la misma autoridad. En 2 Reyes 12:20 ; 2 Reyes 13:8 ; 2 Reyes 13:12 , y todos los casos similares, la frase para "libro de las Crónicas" no es mispar, sino sçpher dibrê ha-yâmîm.
Algunos suponen que el texto aquí debería modificarse en consecuencia; otros traducirían mispar dibrê ha-yâmîm, "la sección estadística de los anales". Pero mispar en Jueces 7:15 significa la narración o relación de un sueño, y la transición de tal sentido al de relación escrita es fácil. La frase traducida "Crónicas" es la misma que el título hebreo de estos libros.
Versículo 25
III. - LOS DOCE SUPERVISORES DE LOS REALIZADOS Y PROPIEDAD ( 1 Crónicas 27:25 ).
El número de estos oficiales es notable, siendo doce un número normal en las instituciones israelitas.
(25) Y sobre los tesoros del rey. - Es decir, los del palacio de Sion.
Y sobre los almacenes. - El hebreo tiene la misma palabra "tesoros". Los tesoros “en los campos” ( sâdèh ) , o el campo, en las ciudades, los pueblos y los “castillos” ( migdâlîm ) , o torres ( 2 Crónicas 26:10 ; Miqueas 4:8 ), incluyen todo lo que perteneció a David fuera de los muros de Jerusalén.
Jehonathan era el contralor general de los ingresos de estas fuentes.
Versículo 26
Y sobre los que hacían el trabajo del campo. - Ezri era el administrador de los dominios arables.
Versículo 27
Simei de Ramá-Benjamín ( Josué 18:25 ) era supervisor de los viñedos.
Zabdi. - Zebadiah (el Zebedeo del Nuevo Testamento), de la ciudad de Shiphmoth al sur de Judea ( 1 Samuel 30:28 ), estaba “sobre lo que está en los viñedos para los tesoros (almacenes) de vino” , es decir, las bodegas. Entonces Vulg., Cellis vinariis. El territorio de Judá era famoso por ser una tierra vitivinícola ( Génesis 49:11 ). Allí se recogieron las memorables “uvas de Escol” ( Números 13:23 ).
Versículo 28
Olivos. - La misma palabra ( zéthîm ) se traduce como “campos de olivos” en Josué 24:13 ; 1 Samuel 8:14 y en otras partes de la versión autorizada.
Los sicomoros que había en las llanuras bajas. - Los sicomores que estaban en la Sefelá o tierra baja de Judá, entre las colinas y el mar ( Josué 15:33 ). El Ficus sycomorus, o higuera-morera, un hermoso árbol de hoja perenne, autóctono de Egipto, fue una vez abundante en Palestina, como aparece en 1 Reyes 10:27 ; 2 Crónicas 1:15 . Sus pequeños higos dulces eran muy comidos por los pobres. (Comp. Amós 7:14 .)
Baal-hanan ("El Señor dio"). - Una forma más antigua de Johanán. (Comp. El fenicio Aníbal.)
La gederita. - De Geder, o Gedor, una ciudad en la región montañosa de Judá ( Josué 12:13 ; Josué 15:58 ).
Sobre los sótanos de aceite. - Heb., Tesoros o reservas de aceite. El aceite era el de las aceitunas. ( Jueces 9:9 Comp. Jueces 9:9 )
Versículo 29
Y sobre los rebaños que se alimentaban en Sharon. - Heb .: los bueyes que pastaban en el Sharon. El Sharon ( es decir, "el Nivel") era una franja fértil de pastos que corría a lo largo de la costa del Mediterráneo, entre Cesarea y Jope. (Ver Cantares de los Cantares 2:1 ; Isaías 33:9 )
Shitrai. - Margen hebreo, Shirtai.
Sobre los rebaños que había en los valles. - Aparentemente los valles de las tierras altas de Judá. Otra lectura es "en valles".
Versículo 30
Sobre los camellos también estaba Obil el ismaelita. - El nombre de Obil significa “dueño de camellos” o “buen administrador de camellos”, respondiendo exactamente al árabe 'âbil. (Comp. Génesis 37:25 ; Jueces 7:12 .) Un “ismaelita” , es decir, un árabe, sería la persona más apta para cuidar de los camellos.
Los culos. - Las asnas. (Comp. Génesis 49:14 ; Jueces 5:10 ; Zacarías 9:9 )
Jedeías el meronotita. - De Merônôth, un pueblo quizás cerca de Mizpah ( Nehemías 3:7 ). La LXX. tiene Merathon o Marathon.
Versículo 31
Y sobre los rebaños. - De ovejas y cabras.
Jaziz el Hagerite. - Ver 1 Crónicas 5:10 , para la conquista de Galaad Oriental, el hogar de los Hagrim, o "Hagerites", por la tribu de Rubén, en los días de Saúl. Los rebaños de camellos de David y los rebaños de ganado pequeño pueden haber pastado en los pastos al este del Jordán, bajo el cargo de sus capataces de Bedawi.
Todos estos eran los gobernantes de la sustancia que era del rey David. - La palabra traducida "gobernantes" es sârîm, "capitanes" o "príncipes". (Ver 1 Crónicas 27:22 .) El mismo término se traduce como "mayordomos" en 1 Crónicas 28:1 .
Sustancia ( rĕkûsh ) es una palabra antigua que denota especialmente la riqueza móvil de un jefe nómada. (Comp. Génesis 12:5 ; Génesis 14:21 .) La riqueza de David consistía en parte en rebaños y vacas, pero en parte también en el producto de la agricultura y, sin duda, del comercio.
(Ver 1 Crónicas 14:1 ; 1 Crónicas 22:4 ) El período de los reyes vio a Israel como una nación asentada, que había cambiado la vida puramente nómada por una existencia social ordenada.
Versículos 32-34
IV. - CONSEJO PRIVADO DE DAVID 1 Crónicas 27:32 ).
(32) También el tío de Jonatán David era consejero. - Un hijo de Simea, hermano de David, se llamaba Jonatán ( 1 Crónicas 20:7 ; 2 Samuel 21:21 ). No se sabe nada más del actual Jonathan que lo que aquí se relata.
Un sabio y un escriba. - Más bien, era un sabio y un erudito. La palabra traducida "escriba" ( sôphçr ) generalmente responde a la γραμματὲυς del Nuevo Testamento, y por lo tanto a la LXX. lo da aquí. Podemos recordar que en las épocas rudas de la sociedad la mera escritura se consideraba un arte, de modo que un rey de Inglaterra que sabía escribir fue apodado Beauclerc, "buen erudito". Carlos el Grande nunca llegó a firmar con su propio nombre, aunque hizo grandes esfuerzos para hacerlo.
Pero la escritura se remonta a un período muy antiguo entre las razas semíticas, y sôphçr probablemente significa aquí, como en Esdras 7:6 , "un hombre de letras" o "hábil en la ley sagrada". (Ver 1 Crónicas 2:55 ; Isaías 33:18 ; Salmo 45:2 ) El sôphçr oficial de David, o escriba, era Shavsha ( 1 Crónicas 18:16 ).
Jehiel hijo de Hachmoni. - Más bien, hijo de un hachmonita. (Comp. 1 Crónicas 11:11 .)
Con los hijos del rey, es decir, su tutor. Las listas similares en 2 Samuel 8:15 ; 1 Crónicas 18:15 , y 2 Samuel 20:23 , carecen de representantes de los dos oficios mencionados en este versículo. Obviamente esta cuenta es independiente de aquellas.
(33) Ahitofel era consejero del rey. - Más bien, un consejero del rey - Ahitofel, el consejero infiel, que se suicidó cuando su traición resultó infructuosa ( 2 Samuel 15:31 ss., 2 Samuel 17:23 ).
Hushai el Arquitecto. - El consejero fiel, que desconcertó la sabiduría de Ahitofel ( 2 Samuel 17 ).
(34) Después de Ahitofel , después de su muerte, Joiada hijo de Benaía, y Abiatar, sumo sacerdote de Itamarita, fueron consejeros de David. El padre de Benaía se llamaba Joiada (véanse 1 Crónicas 27:5 y 1 Crónicas 11:22 ; 1 Crónicas 18:17 ), de modo que el consejero de David, Joiada, llevaba el nombre de su abuelo, un hecho bastante común. Otros asumen que la lectura correcta es "Benaía, hijo de Joiada", quien pudo haber sido consejero de David, así como capitán de su guardia.