Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Bible Commentaries
1 Crónicas 16

Comentario de Ellicott para Lectores en InglésComentario de Ellicott

Versículo 1

XVI.

(1) Entonces trajeron el arca de Dios. - 1 Crónicas 16:1 están erróneamente separadas de los versos finales de 1 Crónicas 15 . La narrativa sigue siendo paralela a 2 Sam. (2 Samuel 17-19 a). Las diferencias carecen de importancia.

Dios. - Samuel, Jehová.

Y configúrelo. - Samuel agrega, "en su lugar".

Y ofrecieron holocaustos. - Samuel, y David ofreció [una palabra diferente] holocaustos delante de Jehová”. Nuestra narrativa se encarga de dejar en claro que los sacerdotes y los levitas ministraron en los sacrificios.

Versículo 2

Los holocaustos. - Heb .: el holocausto, como si se tratara de un gran holocausto. Este versículo es idéntico a 2 Samuel 6:18 , solo omite Sabaoth al final, un título divino que quizás era obsoleto en la época del cronista.

Bendijo al pueblo en el nombre del Señor. - Comp. Números 6:22 ; 1 Reyes 8:14 ; 1 Reyes 8:55 ; Deuteronomio 33:1 .

Versículo 3

A cada uno ... - Literalmente, a cada hombre de Israel desde el hombre hasta la mujer. Samuel tiene, "a todo el pueblo, a toda la multitud de Israel, desde el hombre", etc.

Una hogaza ( kikkar ). - Un pastel redondo ( 1 Samuel 2:36 ). El paralelo en Samuel tiene una palabra menos común ( hallath ) , que significa un pastel de sacrificio perforado por todas partes. (Comp. Éxodo 29:23 .)

Un buen trozo de carne. - Un solo término hebreo, que se encuentra solo aquí y en Samuel (' eshpâr ). Parece significar "una porción", es decir, de las víctimas asesinadas por las "ofrendas de paz". (Los "holocaustos" se consumieron por completo sobre el altar.) Siriaco: "una porción". Árabe, "una rebanada de carne". Otros interpretan, "una medida de vino".

Una jarra de vino. - Más bien, una torta de pasas , es decir, una masa de uvas pasas ( Oseas 3:1 ); Isaías 16:7 , "tortas de pasas de Kir-hareset".

Versículo 4

Y nombró a algunos de los levitas. - Literalmente, poner, colocar ( Génesis 3:12 ).

Para ministrar. - Literalmente, ministrando , es decir, como ministros. El objeto del nombramiento se define por las palabras que siguen: “para recordar, agradecer y alabar a Jehová, el Dios de Israel”. Cada verbo expresa una clase distinta de deber al servicio del canto.

Para grabar es el término técnico para el canto de los salmos que acompañaron a la quema del sacrificio del Azkârâh, es decir, la parte de la ofrenda que se presentó en el altar ( Levítico 2:2 ). (Comp. El uso del verbo cognado en los títulos de los Salmos 38, 70)

Agradecer era realizar salmos de invocación y confesión de los beneficios recibidos.

Alabar era cantar y tocar himnos de aleluya como los Salmos 146-150.

Estos levitas debían ministrar así ante el arca en la tienda sagrada del monte Sion.

Versículos 4-42

(4-42) LA INSTITUCIÓN DE UN MINISTERIO DEL ARCA. LA ODA CANTADA EL DÍA DE LA INSTITUCIÓN.

Toda esta sección es peculiar de la Crónica. 1 Crónicas 16:43 es casi idéntica a 2 Samuel 6:19 . Entonces, comparada con el texto más antiguo, esta relación del cronista parece un paréntesis interpolado de otra fuente en la historia, como se narra en 2 Samuel 6:12 .

Versículos 5-6

Los nombres de las personas nombradas - diez levitas y dos sacerdotes - todos los cuales menos uno, Jahaziel, estaban en la procesión descrita en 1 Crónicas 15:19 .

Asaf el jefe, y junto a él (su segundo) Zacarías. - Ver 1 Crónicas 15:18 .

Jeiel. - Error de escriba por “Jaaziel” ( 1 Crónicas 15:18 ).

Con salterios y arpas. - Con instrumentos de arpas y laúdes (apositivo o genitivo definitorio).

Pero Asaf hizo un sonido con címbalos. - Literalmente, y Asaph con platillos resonando.

Versículo 6

Jahaziel. - No mencionado en 1 Crónicas 15 , a menos que sea el Eliezer de 1 Crónicas 16:24 . El número de estos músicos es doce, lo que sugiere las doce tribus de Israel.

Con trompetas. - Clarines o trompetas rectas.

Continuamente. - El término hebreo es especial, denota servicios fijos y recurrentes.

Versículo 7

(7-36) una oda de acción de gracias apropiada para la ocasión.
(7) Entonces, en ese día, David pronunció primero este salmo. - Más bien, en ese día entonces (es decir, después de que el Arca fue colocada en su tienda, y los juglares designados) David originalmente entregó la acción de gracias a Jehová en manos de Asaf y sus hermanos. Así entendido, el versículo simplemente afirma que esta fue la ocasión en que “Asaf y sus hermanos” fueron encargados por primera vez de los deberes descritos en 1 Crónicas 16:4 .

Pero las palabras parecen tener la intención de introducir la larga oda que sigue, y por lo tanto, quizás deberíamos traducir: “En ese día, David entregó por primera vez en manos de Asaf y sus hermanos, por haber dado gracias a Jehová, Da gracias. al Señor '”, etc., considerándose todo el salmo como el objeto del verbo. Puede ser que este himno compuesto fuera cantado en la época del compilador, en el aniversario de la remoción del Arca, que en tiempos posteriores pudo haber sido conmemorado por un servicio especial.

Por tanto, era fácil inferir que era la oda cantada en el servicio original bajo David. Las palabras “entonces” (' âz ) y “en ese día” ciertamente parecen introducir el salmo. (Comp, su uso, Éxodo 15:1 , y Jueces 5:1 Comp. También 2 Crónicas 7:6 )

Pero la ambigüedad de 1 Crónicas 16:7 puede tomarse junto con otras consideraciones para indicar que esta oda no constituye una parte original de las Crónicas, sino que ha sido insertada por una mano posterior. Porque (1) el Salmo es claramente un centoconsiste en porciones de otros tres existentes en el Salterio, y tan flojamente remendados que las costuras son bastante visibles; (2) el Salterio mismo no refiere los tres salmos en cuestión a David; Sin embargo, si los editores del Salterio hubieran leído en las Crónicas una clara afirmación de la autoría davídica, difícilmente los habrían dejado en el anonimato; (3) todos los críticos están de acuerdo en que no se dice aquí expresamente que David compuso esta oda y, de hecho, sus ideas y lenguaje delatan un origen posterior a la época davídica; y (4) no contiene ninguna alusión específica a la ocasión para la que pretende haber sido escrito. Si no se conservaba ningún registro de los salmos que se cantaban en el festival, era natural que algún editor intentara suplir la aparente laguna del Salterio.

Versículo 8

Dar gracias. - El mismo verbo hebreo que en 1 Crónicas 16:4 , "agradecer". Salmo 105 es un tôdâh, o acción de gracias, de ahí su uso aquí.

Invoca su nombre. - Invoca Su ayuda, apelando a Él por Su nombre revelado de Jehová. (Comp. Salmo 3:1 ; Salmo 5:1 ; Salmo 7:6 y muchos otros).

Dar a conocer. - Misión de Israel.

Andanzas. - Hazañas, hazañas, hazañas maravillosas; una palabra poética.

Gente. - Pueblos.

Versículos 8-22

(8-22) Las primeras cuatro estrofas de Salmo 105 ( 1 Crónicas 16:1 .)

Versículo 9

Canta salmos. - La palabra implica un acompañamiento musical.

Habla. - Un tercer trimestre para cantar. Canta tú.

Sus maravillosas obras. - Sus maravillas o milagros. La palabra significa cosas separadas, distintas y , por lo tanto, fuera de lo común ( Éxodo 3:20 ).

Versículo 10

Que buscan al Señor. - Comp. 1 Crónicas 13:3 ; 1 Crónicas 15:13 , donde se utiliza un término sinónimo. Ambos ocurren en 1 Crónicas 16:11 .

Versículo 11

Y su fuerza. - Comp. Éxodo 15:2 ; Isaías 26:4 : “Jah, Jehová es roca eterna” (Heb.).

Su rostro. - Su presencia, especialmente en el santuario. La verdadera devoción es el secreto de la fuerza moral.

Versículo 12

La segunda estrofa de Salmo 105

Obras maravillosas. - Maravillas, como en 1 Crónicas 16:9 .

Sus maravillas. - Sus portentos; τέρατα del Nuevo Testamento.

Los juicios de su boca. - Sus declaraciones judiciales, que se ejecutan. (Comp. Génesis 1:3 ; Éxodo 12:12 .)

De su boca. - Salmo 105:5 tiene una forma diferente del pronombre.

Versículo 13

Semilla de Israel. - Salmo 105:6 dice: "Abraham". “Israel” mejora el paralelismo y probablemente sea una corrección. El siríaco y el árabe tienen "Abraham".

Su Sirviente. - LXX., “Sus sirvientes”. (Comp. “Siervo de Jehová” como título de Israel en Isaías).

Versículo 14

El gran pensamiento de Israel de que, aunque Jehová es su Dios, no es exclusivamente de ellos: Él gobierna el mundo entero.

Versículo 15

Estén atentos. - Salmo 105:8 , tercera estrofa, comienza, “Se acordó”, es decir, “Ciertamente se acordará” de Su antiguo pacto; y el destierro y la opresión de su pueblo sólo pueden ser transitorios (Comp. Salmo 111:5 .

) La expresión se modifica aquí, para adaptarse a diferentes circunstancias, y quizás en vista de 1 Crónicas 16:12 .

La palabra que él mandó a ... Más bien, la promesa que él estableció para ...

Versículo 16

Incluso del pacto. - Estas palabras deberían cancelarse. El objeto sigue siendo la palabra de promesa.

Que hizo. - Literalmente, cortó. Misma frase que en Hageo 2:5 .

Con Abraham. - Génesis 22:16 .

A Isaac. - Heb .: Yiçhâq. Salmo 105:9 tiene la forma más débil, Iishâq ( Amós 7:9 ).

Versículo 17

Y ha confirmado. - En Salmo 105 el sentido es futuro.

Lo mismo. - Es - es decir, la palabra ( 1 Crónicas 16:15 ).

Para una ley = como un decreto fijo.

Versículo 18

La tierra de Canaán. - En hebreo, el ritmo se estropea aquí por la omisión de una partícula ( eth ) , que se encuentra en Salmo 105:11 .

La parcela. - Literalmente, como la línea de medición (comp. Salmo 16:5 ), es decir, como su dominio medido o distribuido.

Versículo 19

Aquí comienza la cuarta estrofa de Salmo 105 .

Cuando erais pocos. - El salmo dice “cuando ellos [es decir, vuestros padres] eran pocos; “Y entonces LXX. aquí.

Pocos. - Literalmente, hombres de número = contados fácilmente. (Comp. Génesis 34:30 .)

Extraños en ella. - Extranjeros , μέτοικοι ( Génesis 23:4 ).

Versículo 20

Y cuando iban de nación en nación. - Y se fueron. Esto muestra que el tercer plural ("cuando eran") es original en el último versículo. La referencia es a las andanzas de los patriarcas.

Y de un reino. - La conjunción es prosaica y no se lee en Salmo 105:13 .

Versículo 21

Este verso fue originalmente la apódosis de 1 Crónicas 16:19 . como en Salmo 105 : “Cuando eran pocos ... y iban de nación en nación ... no sufría a nadie”, etc.

No sufrió ningún hombre. - Heb., No permitió a nadie, como en 2 Samuel 16:11 . Salmo 105 tiene el mero acusativo, y una palabra diferente para "hombre" ( 'âdâm ) .

Versículo 22

Dicho. - Omitido en hebreo, como en Salmo 2:6 , y quizás al final de 1 Crónicas 16:7 , supra.

Mis ungidos (los). - Plural de Mesías. Abraham y Sara serían progenitores de reyes ( Génesis 17:16 ). (Comp. Génesis 23:6 )

Mis profetas. - Literalmente, no hagas daño a mis profetas , una construcción sin igual en otros lugares. Salmo 105 tiene la expresión habitual, "a mis profetas". (Ver Génesis 12:20 , 26 para los pasajes de la historia patriarcal a los que aquí se hace alusión).

Ahora hemos llegado a la primera "costura" en esta oda compuesta. Salmo 105 naturalmente, continúa su prueba histórica de la fidelidad de Jehová, con referencia a la estancia en Egipto, el Éxodo, los vagabundeos y la ocupación de Canaán. Aquí, sin embargo, esta línea de pensamiento se rompe abruptamente y se comienza de nuevo en 1 Crónicas 16:23 con Salmo 96 .

El autor, o autores, que compilaron este himno de alabanza “ensartaron salmos familiares como una especie de mosaico, para dar expresión aproximada a las tensiones y sentimientos festivos del día ( Delitzsch ) .

Versículos 23-33

(23-33) Ver Salmo 96 . Este salmo, en el Salterio, consta de cinco estrofas o estrofas de seis versos cada una, una disposición artística que aquí se ha violado. El tema es la extensión del reino de Jehová por todo el mundo, un pensamiento familiar para los lectores del Libro de Isaías, donde se pueden encontrar la mayoría de las ideas y frases del salmo.

(23) Cantad al Señor, toda la tierra. - Segunda línea del salmo. La animada apertura del salmo se debilita a propósito, por omisión de la primera y tercera líneas, para que encaje aquí. La estrofa I. se comprime así en cuatro líneas ( 1 Crónicas 16:23 ).

Toda la tierra. - Toda la tierra (de Israel).

Muestre. - Heb .: contar la (buena) noticia de.

Su salvación. - Liberación (del exilio).

(24) Pagano. - Naciones ( 1 Crónicas 16:31 ).

(25-27) Estrofe II. del salmo. Jehová es el Creador; otros dioses no son entidades.
(25) Él también. - Y él. La conjunción no está en Salmo 96 y es una adición prosaica del compilador. (Comp. 1 Crónicas 16:20 .)

(26) Gente. - Pueblos.

Ídolos ( 'ĕlîlîm ). - Una expresión favorita en Isaías.

(27) La fuerza y ​​la alegría están en su lugar. - Salmo 96:6 : "Fortaleza y belleza hay en su santuario". La idea del salmista del templo celestial parece haber sido entendida por el terrenal; y luego su frase fue alterada por inadecuada.

Gladness ( hedwâh ). - Una palabra tardía, que se repite únicamente en Nehemías 8:10 . La "belleza" ( tiph'èreth ) es antigua.

Su lugar , es decir, la tienda del arca en el monte Sion. (Comp.1 1 Crónicas 15:1 ; 1 Crónicas 15:3 )

(28, 29) Estrofe III. del salmo, mutilado. Un llamado a todas las naciones para que vengan y adoren en el Templo de Jehová.
(28) Linajes del pueblo. - Clanes (razas) de los pueblos.

(29) Hasta ahora, cada verso de esta oda ha consistido simétricamente en dos cláusulas. El verso presente tiene tres, otra marca de compilación incómoda.

Ven ante él. - Salmo 96 , "en sus tribunales", es decir, los tribunales del templo: una expresión modificada aquí para adaptarse a otra aplicación.

Adora al Señor en la hermosura de la santidad. - Más bien, inclinaos ante Jehová con vestiduras santas. Esta línea debería ser la primera del próximo pareado.

(30) Miedo (plural). - Literalmente, Escríbete.

Antes que él. - La preposición es una forma compuesta común en las Crónicas; en el salmo es sencillo.

El mundo también será estable. - Aquí se omite un verso que precede a éste en el salmo, en detrimento del sentido. Esa línea - “Decid entre las naciones: Jehová es rey” - comienza la cuarta estrofa del himno original, pero aquí se traslada extrañamente a 1 Crónicas 16:31 .

(31) Alégrense los cielos y regocíjese la tierra. - En hebreo, las letras iniciales de estas palabras forman un acróstico del sagrado Nombre de Jehová; y los de la primera mitad de 1 Crónicas 16:32 componen Iahu, otra forma del Nombre.

Y que digan los hombres. - Una adaptación de Salmo 96:10 : " Decid entre las naciones".

(32) Que se regocijen los campos. - Aquí comienza la quinta estrofa del salmo original.

Los campos. - Heb., El campo o campo abierto. Salmo 96 tiene una ortografía arcaica de la palabra ( sâdai ) , que aquí se moderniza ( sâdèh ).

Alegrarse. - Regocijo (no es la misma palabra que en 1 Crónicas 16:31 ).

(33) En presencia de. - La preposición compuesta de 1 Crónicas 16:30 . Aquí se omite el punto culminante del salmo: "Juzgará al mundo con justicia, ya los pueblos con su fidelidad"; y esta composición larga y heterogénea termina con versos tomados de una tercera fuente.

Versículo 34

Alabad al Señor ... - Varios de los salmos posteriores comienzan con esta hermosa fórmula litúrgica. (Ver Salmo 106 ; Salmos 107, 118, 136 .; y comp. Jeremias 33:11 .) La oda concluye así con el pensamiento del que partió ( 1 Crónicas 16:8 ).

Versículos 35-36

Ver Salmo 106:47 .

(35) Y decís. - No en Salmo 106:47 . El compilador o interpolador lo ha añadido aquí para conectar 1 Crónicas 16:34 ( Salmo 106:1 ) con 1 Crónicas 16:35 ( Salmo 106:47 ). Sin duda fue sugerido por Salmo 96:10 : "Decid entre las naciones: El Señor reina".

Oh Dios de nuestra salvación. - El salmo dice "Jehová nuestro Dios".

Reúnanos. - La frase usada en Jeremias 32:37 , y muchos otros lugares, de la restauración de Israel del exilio.

Y líbranos. - No en el salmo, donde las palabras “júntanos de entre las naciones” ciertamente se refieren a la dispersión. Esta referencia es eliminada por la inserción del compilador.

Gloriate en tu alabanza. - Gloria” ( hishtabbçah ) es una palabra aramea común, que se encuentra solo aquí (y en Salmo 106 ) en el Antiguo Testamento.

(36) Bendito sea el Señor Dios de Israel. - La Bĕrâchâh o cierre benedictino del cuarto libro del Salterio. Esta doxología no formaba parte del salmo original, que cerraba con 1 Crónicas 16:35 ( Salmo 106:47 ).

Después de que los salmos fueron editados en su disposición actual de cinco libros, cada uno concluyendo con una doxología, estas doxologías llegaron a tiempo para ser cantadas en el servicio litúrgico como parte integral de los salmos a los que se adjuntaban.

Y todo el pueblo respondió: Amén. - Salmo 106:48 dice Salmo 106:48 “Y que todo el pueblo diga: Amén. Aleluya ". El cronista, o más bien el interpolador de su obra, ha modificado una dirección litúrgica, o rúbrica, en una declaración histórica adecuada a la ocasión a la que se asigna su larga oda. En 2 Crónicas 5:13 y Esdras 3:11 se pueden ver ejemplos de un manejo igual de libre de fórmulas fijas .

Quienes responsabilizan al cronista mismo de esta oda de acción de gracias, encuentran en ella una clara indicación de que el Salterio ya existía en su forma actual en su época. El historiador, por supuesto, podría haber insertado tal composición en su obra, tan justa y libremente como escritores como Tucídides y Livio han puesto discursos ideales en la boca de sus personajes principales; pero, por las razones ya expuestas, no creemos que la oda deba adscribirse a su pluma.

Versículos 37-42

(37-42) Reanudación y conclusión del relato suspendido en 1 Crónicas 16:7 .

(37) Entonces (y) se fue de allí. - Si la oda anterior hubiera sido interpuesta por el propio cronista, sería mejor que hubiera escrito: "Y David se fue".

Como requería el trabajo de todos los días. - Literalmente, por un día laboral en su propio día , es decir, para realizar los servicios designados para cada día. (Comp. Éxodo 5:13 .)

(38) Y Obed-edom con (y) sus hermanos. - El pronombre su muestra que una palabra o palabras se han caído. Es más simple suministrar Hosah” y traducir: Y (se fue de allí) Obed-edom y Hosah y sus hermanos, sesenta y ocho personas. La construcción, sin embargo, está alterada de la de 1 Crónicas 16:37 : "Asaf y sus hermanos". (Comp. 1 Crónicas 16:39 .)

Obed-edom también hijo de Jedutún. - Esta repetición es tautóloga, pero difícilmente oscura. 1 Crónicas 26:8 asigna sesenta y dos miembros a la casa de Obed-edom.

Jeduthun. - No el juglar merarita ( 1 Crónicas 6:44 , Ethan). Obed-edom era un korhita, es decir, un coatita ( 1 Crónicas 26:1 ).

(39) La narración pasa ahora de la tienda en Sion al tabernáculo mosaico en Gabaón. El establecimiento del Arca en su nueva morada fue la inauguración de un nuevo santuario nacional. Pero el viejo de Gabaón no fue abandonado. Por el contrario, David instituyó o reconoció formalmente el sacerdocio de Sadoc allí.

Y Zadok. - El nombre va precedido en hebreo por el signo del caso acusativo, y por tanto depende del verbo que dejó ( 1 Crónicas 16:37 ).

El cura. - Por excelencia , es decir, el Sumo Sacerdote ( 1 Samuel 1:9 ; 1 Samuel 2:11 ; 2 Reyes 11:9 ; 2 Reyes 11:15 ).

En el lugar alto. - Ver 1 Reyes 3:3 .

(40) Continuamente mañana y tarde. - El Tamid, o holocausto regular de un cordero al amanecer y al atardecer, con su ofrenda de comida y bebida, según lo prescrito en Éxodo 29:38 , Éxodo 29:38., Y Números 28:3 , ss.

Y para hacer. - Literalmente, y para todo lo que está escrito, es decir, todos los demás sacrificios y deberes prescritos de los sacerdotes. Nada se dice aquí de deberes similares de los sacerdotes ante el Arca de Sión. Pero no se debe argumentar a partir de esta omisión que, en opinión del cronista, solo se celebraban allí servicios corales. Si, como hemos supuesto, Abiatar estaba unido a la tienda sagrada de David, el sacrificio debe haberse ofrecido allí, así como en Gabaón.

(Comp. 1 Crónicas 18:16 .) El presente relato no dice nada de esto, porque el escritor está interesado principalmente en el servicio del canto. (Ver 1 Reyes 8:1 .)

(41) La narrativa vuelve a su tema principal: los juglares levíticos.

Y con ellos (Sadoc y sus hermanos) Hemán y Jedutún. - Estos dos maestros del canto ministraban en el tabernáculo de Gabaón, como lo hizo su colega Asaf en la tienda de Sion.

Quiénes fueron expresados (inscritos) por nombre. - 1 Crónicas 12:31 . Sus nombres no se dan aquí, pero pueden estar parcialmente incluidos en la lista de 1 Crónicas 15:19 . El cuerpo de Asaph se ha especificado individualmente en 1 Crónicas 16:5 , quizás como el cuerpo más importante.

Para dar gracias al Señor. - Al describir la función principal de los coros estacionados en Gabaón, el cronista repite la fórmula litúrgica de 1 Crónicas 16:34 ; probablemente con una alusión a odas como Salmo 136 , en la que estas palabras constituyen un estribillo continuo.

(42) Y con ellos Heman y Jedutún. - El último verso comenzaba con las mismas palabras, hecho que los vuelve sospechosos aquí. La LXX., El siríaco y el árabe omiten los nombres propios.

Con trompetas ... con instrumentos musicales. - Faltan las preposiciones en el texto hebreo, que podría traducirse así: “Y con ellos [es decir, Heman y Jedutún] había clarines y platillos para personas que tocaban en voz alta [comp. 1 Crónicas 16:5 ], e instrumentos de música sacra ”. De 1 Crónicas 15:9 , comparado con 1 Crónicas 16:5 , parece que los tres directores (Asaph, Heman y Jeduthun) tocaron platillos solamente, para acentuar el tiempo: y de 1 Crónicas 15:24 y 1 Crónicas 16:6 , sabemos que los clarines los tocaban los sacerdotes.

Omitiendo como falsos los nombres de los dos líderes, que probablemente no hayan tenido la custodia de los diversos instrumentos de sus coros, el significado del verso es simplemente que los juglares levíticos recibieron los instrumentos adecuados para acompañar su canto.

Instrumentos musicales de Dios. - Literalmente, instrumentos del cántico de Dios , es decir, de música sacra. Se refieren a arpas y laúdes.

Hijos de Jeduthun. - Ver 1 Crónicas 16:38 . Obed-edom, hijo de Jeduthun, era un guardián antes del Arca. Por lo tanto, los guardianes de ambos santuarios pertenecían al mismo clan.

Versículo 43

Este versículo es un duplicado de 2 Samuel 6:19 a.

Salido. - Plural; Samuel tiene singular.

Regresó. - Más bien, dio vueltas ( 1 Crónicas 10:14 ). Samuel ha "regresado", que en hebreo es muy similar.

El incidente que sigue en 2 Samuel 6:20 (el encuentro de Mical con David) es omitido por el cronista como una cuestión de interés puramente doméstico y, por lo tanto, fuera de lugar en su historia, que se ocupa principalmente de las instituciones sagradas. 1 Crónicas 15:29 , sin embargo, implica claramente la historia.

Información bibliográfica
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre 1 Chronicles 16". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://www.studylight.org/commentaries/spa/ebc/1-chronicles-16.html. 1905.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile