Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
La Bible Annotée de Neuchâtel La Bible Annotée de Neuchâtel
Déclaration de droit d'auteur
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Informations bibliographiques
bibliography-text="Commentaire sur Nehemiah 3". "La Bible Annotée de Neuchâtel". https://studylight.org/commentaries/fre/neu/nehemiah-3.html.
bibliography-text="Commentaire sur Nehemiah 3". "La Bible Annotée de Neuchâtel". https://studylight.org/
Whole Bible (6)
versets 1-32
Plan du commentaire biblique de Néhémie 3
Relèvement des murs et des portes de Jérusalem (chapitres 3 et 4)
Nous voyons ici lâexécution de la résolution prise Néhémie 2.18. Ils avaient ditâ¯: Nous nous lèveronsâ¯! Maintenant ils se lèvent (verset 1). Pour terminer plus promptement lâouvrage, tout le peuple ne travaille pas ensemble, à une seule et même place, mais les travailleurs se mettent à lâÅuvre à une quantité dâendroits en même temps. Nous avons remarqué déjà , dans la notice sur les murs de Jérusalem dans Néhémie, que notre chapitre part de la porte des Brebis (verset 4) et y aboutit de nouveau (verset 32), après avoir suivi la muraille orientale dans sa partie nord, puis la muraille septentrionale, occidentale, méridionale et de nouveau orientale dans sa partie sud. Ajoutons que lâexpression à côté de lui ou à côté dâeux, qui revient constamment dans, cette nomenclature, semble indiquer quâelle est complète, chaque nouvelle section de muraille faisant immédiatement suite à la section précédente.
Verset 1
Et Eliasib, le grand sacrificateur. Le plus haut personnage religieux donne lâexemple. Eliasib était petit-fils de Jéhosua (Néhémie 12.10), contemporain de Zorobabel. Il sera parlé de sa demeure aux versets 20 et 21.
Ses frères, les sacrificateursâ¯: non pas tous les descendants dâAaron quâil y avait alors en Israël, car aux versets 22 et 28 nous trouverons des sacrificateurs occupés à relever dâautres portions de la muraille, mais les plus proches parents dâEliasib.
La porte des Brebis. Câest celle de Saint-Ãtienne, dans le voisinage immédiat de lâangle nord-est du Haram. Par elle entrent tout naturellement les bédouins qui amènent au marché de Jérusalem les troupeaux de moutons quâils ont fait paître entre Béthanie et Jéricho et jusque sur les bords du Jourdain. Elle existait encore au temps du Seigneur et portait le même nom que dans notre verset (Jean 5.2).
Ils la consacrèrent. Il sâagit ici dâune consécration particulière, antérieure à la consécration générale (Néhémie 12.27). Pourquoi cette consécration spécialeâ¯? Est-ce parce que câétait lâÅuvre du souverain sacrificateurâ¯?
Et ils en posèrent les battants. Ceci est une anticipation, comme aux versets 3 et 6, etc.â¯; car les battants ne furent mis aux portes quâaprès lâachèvement de toute lâenceinte (Néhémie 6.1). Cette anticipation sâexplique par le désir de lâauteur dâindiquer dâune manière complète tout ce que fit chaque famille.
Jusquâà la tour de Méa. Il semble quâils nâeurent pas à relever cette tour et quâelle avait échappé à la destruction par Nébucadnetsar ou à des destructions plus récentes. Ils nâeurent quâà la consacrer. Le nom de cette tour, qui ne reparaît que Néhémie 12.39, signifie cent, soit quâelle eût cent coudées de hauteur ou quâelle comportât une garnison de cent hommes ou quâelle eût quelque autre rapport, avec le nombre cent.
La tour de Hananéelâ¯: à lâangle nord-est de la ville (Zacharie 14.10). Cette tour aussi semble nâavoir pas été rebâtie par Eliasib. La section dâEliasib ne comprenait pas trois tours et deux portions de murs, mais la tour des Brebis et la muraille, de là à lâangle nord-est de lâenceinte. Pourquoi ne fut-elle pas consacréeâ¯? Peut-être parce quâelle fut considérée comme faisant partie de la section suivante.
Verset 2
Et à côté de luiâ¯: dâEliasib et de ses frères, mais à la muraille septentrionale et non plus orientale.
Les hommes de Jéricho. Voir Esdras 2.34.
à côté, littéralementâ¯: à côté de lui, câest-à -dire du chef (qui nâest pas nommé) des gens de Jéricho.
La troisième section fut relevée par un Zaccur qui ne nous est pas autrement connu.
Verset 3
La porte des Poissonsâ¯: mentionnée encore Néhémie 12.39â¯; 2 Chroniques 33.14â¯; Sophonie 1.10. Voir la notice sur les murs de Jérusalem. Elle est ainsi nommée parce que dans son voisinage se trouvait le marché où les Galiléens et les Tyriens venaient vendre le produit de leur pêche (Néhémie 13.16). Lâintervalle entre la tour de Hananéel et la porte des Poissons fut relevé par les deux escouades du verset 2.
Par les fils de Sénaa. Voir Esdras 2.35.
Les barresâ¯: de longues poutres passant dans des anneaux intérieurs et soutenant les deux battants (Exode 26.26).
Verset 4
Mérémoth répare encore une autre partie de la muraille (verset 21)â¯; ce qui nâaurait pas eu lieu sâil eût dû bâtir à nouveau.
Mésullam appartenait dâaprès Néhémie 6.18 à une famille très distinguée de Jérusalem.
Verset 5
Les Thékoïtes. Thékoaâ¯: aujourdâhui Thékoua, à 2 heures au sud de Bethléem. Ils ne figurent ni dans le chapitre 2, ni dans le 7 du livre dâEsdrasâ¯; câétait une de ces familles quelconques, indiquées ailleurs sous leur nom patronymique et qui sâappellent ici dâaprès le lieu où elles sont allées sâétablir. Eux aussi au verset 27 répareront encore une autre section. Mais les principaux dâentre eux ne plièrent pas leur cou (Jérémie 27.11) au service de leur Seigneur, lâÃternel, qui demandait que les murs de sa ville fussent rebâtis. Le mot hébreu employé pour Seigneur ne sâapplique quâaux rois et ne saurait désigner ni les magistrats de Jérusalem, ni Néhémie.
Verset 6
Et la porte de la vieille villeâ¯: voir Néhémie 12.39. Câest du côté du nord, où nous sommes encore, que la ville, dans son beau temps, avait le mieux pu sâétendre. Aussi ne devons-nous pas être surpris dâentendre parler dans ces parages dâune vieille ville. Après lâexil, dans ces temps de petits commencements, on se contenta de relever la plus ancienne enceinte. Dâautres sous-entendent muraille au lieu de ville et pensent quâon nommait la vieille muraille celle qui avait été abattue 2 Rois 14.13.
Jojada⦠Mésullam. Inconnus. Deux chefsâ¯: peut-être parce que leurs familles étaient peu nombreuses, ou parce que lâouvrage était considérable.
Verset 7
Si Mélatia est le chef des Gabaonites, Jadon est sans doute celui des hommes de Mitspa et Méronoth (1 Chroniques 27.30) doit être cherchée dans le voisinage de Mitspa, aujourdâhui Nébi-Samwyl, à 2 heures au nord de Jérusalem.
Près du siège du gouverneur dâau-delà du fleuve, près de lâendroit de la ville où tenait justice le gouverneur de la province à lâouest de lâEuphrate quand il venait à Jérusalem.
Verset 8
Uzziel et Hanania appartenaient, le premier à la corporation des orfèvres, le second à celle des parfumeurs, lesquelles sans doute travaillèrent sous leur direction.
Ils laissèrent Jérusalem jusquâà la muraille large. à partir de la porte de la vieille ville, ils sâéloignèrent de la ville alors habitée, pour rejoindre la muraille large câest-à -dire celle quâavait, dâaprès Josèphe (Antiquités IX, 11), rebâtie Ozias, là où le roi dâIsraël Joas avait abattu 400 coudées de lâancienne enceinte. Peut-être ce roi, qui fortifia les anciens murs au moyen de tours parce quâils ne lui paraissaient pas assez sûrs (2 Chroniques 26.9). donna-t-il une largeur plus grande à ceux quâil releva. Ils avaient échappé à la destruction chaldéenne et Néhémie tint à les utiliser. Nous pensons que pour cela il fallut, à partir de la porte de la vieille ville, continuer dans la direction de lâouest jusquâà la tour du coin, au lieu de se diriger vers le sud, vers lâangle nord-ouest du Haram. Dâaprès Néhémie 12.38 il existait une porte entre la muraille large et la porte de la vieille ville, à savoir la porte dâÃphraïm. Si elle nâest pas mentionnée ici, dans les versets 6 à 8, quoiquâelle existât déjà sous Néhémie (voir Néhémie 8.16), cela vient sans doute de ce quâelle nâavait pas été détruite.
Verset 9
à côté dâeux, mais à lâautre extrémité de la muraille large et par conséquent, 400 coudées plus loin.
Chef de la moitié du district de Jérusalem, câest-à -dire du district de la campagne qui environnait Jérusalem. La ville avait donc un territoire, une banlieue qui avait des chefs pour chacune de ses parties. Voyez verset 15 et verset 19, où Mitspa et le district de Mitspa sont distingués lâun de lâautre. Lâautre moitié du district de Jérusalem est mentionnée au verset 12.
Verset 10
Vis-à -vis de sa maison, littéralementâ¯: et vis-à -vis de sa maison, câest-à -direâ¯: à savoir vis-à -vis de sa maison (et non, comme on lâa supposé, à deux places différentes).
Hattuschâ¯: peut-être le sacrificateur de ce nom (Néhémie 9.5).
Verset 11
Une seconde portion de muraille. La première portion réparée par Malkija et Hassub (comparez Esdras 2.6â¯; Esdras 2.32) nâa pas été indiquée et ne le sera pas dans la suite du chapitre. Peut-être le texte présente-t-il une lacune. Cependant, comme une seconde portion sans première se présente a cinq reprises dans la suite et quâil est difficile dâadmettre cinq erreurs identiques, dâautres pensent que ceci veut direâ¯: une seconde section de la muraille à la suite de celle dont il est parlé verset 10.
La tour des Fours se trouvait, dâaprès notre verset et Néhémie 12.38, les deux seuls passages où elle soit mentionnée, entre la muraille large et la porte de la Vallée. On est étonné de ne voir dans notre passage aucune mention de la porte de lâangle de 2 Chroniques 26.9â¯; Zacharie 14.10 et Jérémie 31.38â¯; mais comme elle formait lâangle nord-ouest de lâenceinte, elle faisait partie de la muraille large, à lâextrémité occidentale de laquelle elle sâélevait. Elle nâavait par conséquent pas été démolie.
Verset 12
Avec ses filles. Les filles de Sallum payèrent de leur bourse des ouvriers, ce qui est raconté à leur honneur. Dâautres pensent que le mot de filles signifie ici, comme souvent (voir Nombres 21.25), les villes et villages dâune contrée, ici de la moitié de la banlieue de Jérusalem. Mais le texte peut difficilement avoir ce sens.
Le chef de lâautre moitié a été indiqué au verset 9.
Verset 13
La porte de la Vallée. Voir Néhémie 2.13, note. Il y a, là où se trouve maintenant la porte de Jaffa, au nord de la citadelle, une dépression du sol qui a dû de tout temps servir de passage et nécessiter en cet endroit une porte. Câest probablement de là que partirent en sens inverse, lâun au sud, lâautre au nord, les deux cortèges de Néhémie 12.27.
Zanoah, dont les travailleurs avaient Hanun pour chef, est aujourdâhui Zanouâ, dans le Wadi Ismaïl, à 25 ou 30 km à lâouest de Jérusalem (Josué 15.34).
Les battantsâ¦â¯: voir verset 6.
Mille coudéesâ¯: environ un demi-kilomètre. Câest une section considérableâ¯; mais cette partie de la muraille était probablement assez bien conservée.
Verset 14
La porte du Fumierâ¯: au sud de la colline occidentale. Lâenceinte de Jérusalem sâétendait alors beaucoup plus loin vers le sud quâaujourdâhui. Ce nom serait-il en rapport avec celui de Thopheth (Ãsaïe 30.33â¯; Jérémie 7.31â¯; 2 Rois 23.10)â¯? Comparez le nom de vallée de la voirie et des cendres,) donné dans Jérémie 31.40 à la vallée de Hinnom. Quoiquâil en soit, Josèphe (Guerre des Juifs, V, 4, 2) place dans ces parages un endroit quâil appelle Betso, ce qui vient évidemment de Beth-Tsoaâ¯: lieu du fumier. Remarquons, pour éviter tout malentendu, que la porte actuelle des Maugrabins ou du Fumier nâa rien de commun avec celle-ci et se trouve beaucoup plus à lâorient.
Malkija, fils de Récab. Les Récabites ne devaient pas se construire de maisons (Jérémie 35.7)â¯; mais rien dans les règles auxquelles ils étaient soumis ne sâopposait à ce quâils prissent part à lâérection des murs de Jérusalem.
Beth-Hakhérem. Ce nom, qui signifie vignoble, ne paraît quâici et Jérémie 6.1, où il est mis en relation avec Jérusalem et Thékoa. Il semble désigner la hauteur connue aujourdâhui sous le nom de Mont des Francs, ou du Paradis, au sud-est de Bethléem, non loin de Thékoa.
Verset 15
La porte de la Source. Voir Néhémie 2.14, note.
Chef du district de Mitspa. Nous avons trouvé au verset 7 des hommes de Mitspa travaillant à une autre section de la murailleâ¯; ce nâest pas là un fait isoléâ¯: voyez pour les Thékoïtes, le verset 5 et le verset 27.
La couvritâ¯: au moyen de poutres.
Siloé de schélach, émission, écoulement.
Lâétang de lâEmission était ainsi nommé parce quâil était alimenté par un canal de 525 mètres qui partait de la source de la Vierge, à lâorient de la colline du temple, traversait sous terre Ophel et en ressortait à lâendroit où le Tyropéon sâélargit pour déboucher dans la vallée du Cédron. Lâétang lui-même qui recevait les eaux de ce canal se trouvait un peu plus au sud, là où la vallée de Hinnom vient de lâouest rejoindre celle du Cédron et câétait aussi là que se trouvait le jardin du roi. Dâaprès Néhémie 2.14 il faut même admettre dans ces parages un second étang, un peu plus à lâest, appelé lâétang du Roi et qui était probablement en relation directe avec le jardin du roi.
La muraille de lâétang peut fort bien ne sâêtre pas prolongée jusquâà lâétang et ne pas lâavoir entouré, mais être ainsi nommée uniquement parce quâelle le dominait. Dâautres supposent que cet étang avait été jugé assez important pour être entouré dâune muraille.
Jusquâaux degrés qui descendent de la cité de David. Dâaprès Tristram (The Land of Israël, page 186) on voit aujourdâhui encore au-dessus de lâétang de Siloé, sur les flancs abrupts dâOphel, un certain nombre de degrés taillés dans le roc qui semblent avoir fait partie dâun grand escalier conduisant à la cité de David depuis lâextrémité méridionale dâOphel. Ne serait-ce pas la montée des sépulcres des fils de David (2 Chroniques 32.33)â¯? Voyez notre verset 16. Nous retrouverons ces degrés Néhémie 12.37.
Verset 16
Après lui. à partir dâici, cette expression remplace celle dâà côté de lui que nous ne retrouverons plus quâaux versets 17 et 19.
Beth-Tsurâ¯: à 8 km au nord de Hébronâ¯; aujourdâhui Beit-Sur, où se voient les restes dâune tour fort antique. Voir Josué 15.58, note.
Jusque vis-à -vis des sépulcres de David, câest-à -dire du lieu, dans la cité de David (2 Chroniques 32.33), où les rois furent enterrés jusquâà Ãzéchias. Lâemplacement de ces tombes, qui étaient probablement creusées dans une paroi de rocher, était bien connu avant la prise de Jérusalem par les Romainsâ¯; Josèphe en parle et raconte comme quoi Hérode le Grand y pénétra dans lâespoir dây trouver des trésors (Antiquités Judaïques, XVI, 11). Mais on ne les a point encore retrouvées. Voir Ãzéchiel 43.7, note.
Lâétang artificielâ¯: inconnu, ainsi que la maison des vaillants hommes.
Verset 17
Après lui réparèrent les Lévites, Réhumâ¯: des Lévites sous la conduite de Réhum. Bani figure parmi les Lévites Néhémie 9.5 et dans Néhémie 12.3 et Esdras 2.2 se trouve un Réhum parmi les exilés qui revinrent avec Zorobabel.
Son districtâ¯: la moitié du territoire de Kéila.
Kéila. Voir Josué 15.44, note. Aujourdâhui un village à 50 km environ au sud-est de Jérusalem.
Verset 18
Leurs frèresâ¯: les hommes de lâautre moitié de ce même district.
Verset 19
Une seconde portion. Voir pour la première verset 15 ou verset 7.
Vis-à -vis de la montée de lâarsenal, au coin. Ceci fait songer à la maison de la forêt du Liban de 1 Rois 7.2, où Salomon déposa ses boucliers dâor (1 Rois 10.17). Voir aussi Ãsaïe 22.8, où il est parlé de lâarsenal du palais de la forêt. Pour lâemplacement approximatif de cet édifice, voir le plan. Dâautres traduisentâ¯: Vis-à -vis de la montée de lâangle très-fort. Le texte hébreu porte littéralementâ¯: Vis-à -vis de la montée de lâarmure de lâangle.
Verset 20
Baruc, fils de Zabbaï, répara avec ardeur. Ces deux derniers mots étonnent, car nulle part dans tout le chapitre nâest indiquée la disposition dans laquelle ont travaillé les diverses escouadesâ¯; puis les LXX semblent nâavoir pas eu sous les yeux le mot que nous rendons ainsi. On a proposé de lire, avec une très légère modification, héharaâ¯: vers la montagne, dans la direction de la montée (au lieu de héhéra).
Le nom de Zabbaï reparaît dans Esdras 10.28.
Une seconde portion. Voir verset 11 un cas analogueâ¯: une seconde portion indiquée sans que la première le soit.
La porte de la maison dâEliasibâ¯: emplacement inconnu. Eliasib, le souverain sacrificateur du temps de Néhémie, avait relevé la porte des Brebis (verset 1). Voir aussi Esdras 10.6â¯; Esdras 10.24, etc.
Verset 21
Sur Mérémoth, voir verset 4 et Esdras 8.33.
Depuis la porte de la maison dâEliasib jusquâà lâextrémité de la maison dâEliasib. à moins que cette maison ne fût très grande, nous nâavons pas ici une section bien longue. Peut-être les murs étaient-ils fort hauts (2 Chroniques 33.14). Cela expliquerait comment nous avons, pour le pourtour relativement peu considérable de la colline du temple, un nombre considérable de sections.
Verset 22
La banlieueâ¯: de Jérusalem (Néhémie 12.28). Mais ici et dans Néhémie 12.28 ce mot (kiccar) peut être pris dans son sens technique de cercle ou district du Jourdain (Genèse 13.10â¯; Genèse 19.17). La portion de muraille que construisirent les sacrificateurs nâest pas spécifiée.
Verset 23
Probablement trois sacrificateurs.
Verset 24
Binnui, fils de Hénadadâ¯: peut-être un frère de Bavvaï, fils de Hénadad (verset 18). Nous avons déjà souvent trouvé une seconde portion qui nâétait pas précédée dâune première.
Verset 25
Tour supérieure, ou élevée. Cette même tour est appelée au verset 27 la grande tour. Voir Michée 4.8, note.
Attenante à la cour de la prison. Dâaprès Jérémie 32.2 cette cour se trouvait dans la maison ou près de la maison du roi.
Verset 26
Or les Néthiniens. Voir 1 Chroniques 9.2, note.
Ophel. Voir 2 Chroniques 27.3, note.
La porte des Eaux à lâorientâ¯: à lâorient de la terrasse du temple. Dâaprès Néhémie 12.37 il semble que cette porte fût située à lâangle sud-est du Haram. Câétait peut-être par cette ouverture dans la muraille que sâécoulait le trop-plein des eaux employées dans le temple.
Et de la tour en saillie. Voir verset 25, note et 27.
Verset 27
Après luiâ¯: après Pédaïa (verset 25).
Les Thékoïtes avaient réparé une première portion au verset 5.
Et jusquâà la muraille dâOphel. Il semble que nous ayons maintenant dépassé Ophel. Mais il se peut que sur ce terrain en pente, on ait dû élever plusieurs murailles les unes en retraite sur les autres et que leur construction soit mentionnée aussi bien que celle de lâenceinte extérieure.
Verset 28
La porte des Chevaux. La note Jérémie 31.40 la place vers lâextrémité méridionale de la colline du temple. Elle devait plutôt, dâaprès 2 Rois 11.6â¯; 2 Chroniques 23.15 et notre verset, se trouver dans le voisinage du temple.
Verset 29
Tsadok, fils dâImmer (Esdras 2.37) était probablement le chef de la classe sacerdotale dâImmer.
Sémaïa, fils de Sécania. Nous avons trouvé parmi les fils de David dans 1 Chroniques 3.22 un Sémaïa fils de Sécaniaâ¯; mais la fonction de gardien dâune porte du temple oblige à voir dans celui-ci un Lévite.
La porte orientale du temple ne doit pas être identifiée avec la porte des Eaux, qui était à lâorient de la plate-forme du temple.
Verset 30
Après moi. Ici et au verset suivant la plupart des traducteurs modifient légèrement le, texte et traduisent après lui. Mais nous savons par Néhémie 4.16 et Néhémie 5.16 que Néhémie a pris une part active et personnelle à la reconstruction des murailles de Jérusalem. Sâil nâindique pas directement quelle elle fut, il le fait indirectement en nommant ses voisins. Il semble même quâil ait, comme plusieurs autres, relevé deux sections.
Hanun⦠fils de Tsalaph, qui répare une seconde portion, est probablement le Hanun du verset 13.
Mésullamâ¯: voir verset 4.
Vis-à -vis de sa chambre. Les LXX traduisent par trésor. Câétait peut-être un appartement ayant un usage officiel.
Verset 31
Après moi. Voir verset 30.
Dâentre les orfèvres. Voir verset 8, note.
Marchandsâ¯: de denrées et objets divers réclamés par le culte et les sacrifices.
La porte de Miphkad. Inconnue, mais probablement une porte des bâtiments du temple et non pas de la muraille de la ville, puisque Malkija répare les murs dâenceinte vis-à -vis de cette porte. Voir Ãzéchiel 43.21, note. Dans cette note on a fait de cette porte une porte de Jérusalem.
Montée du coinâ¯: montée ou bien chambre haute située dans une tour, non loin de la porte des Brebis, où nous ramène la quarante-quatrième et dernière section (verset 32).