Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
La Bible Annotée de Neuchâtel La Bible Annotée de Neuchâtel
Déclaration de droit d'auteur
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Informations bibliographiques
bibliography-text="Commentaire sur Joshua 15". "La Bible Annotée de Neuchâtel". https://studylight.org/commentaries/fre/neu/joshua-15.html.
bibliography-text="Commentaire sur Joshua 15". "La Bible Annotée de Neuchâtel". https://studylight.org/
Whole Bible (5)
versets 1-63
Verset 1
Territoire de Juda
Selon leurs familles. Ce fut le nombre de ces familles qui détermina lâétendue du territoire.
Lâextrémité méridionaleâ¯: de toute la Terre Sainte. Ces mots renforcent la simple idée du midi.
Verset 2
Frontières de Juda (2-12)
Versets 2 Ã 4
Frontière du midiâ¯; voir Nombres 34.3-5 où se trouvent déjà tous les mêmes noms quâici, sauf Karka. Seulement ils figurent là comme extrémité méridionale du pays tout entier et non de la tribu de Juda seulement.
Akrabbim, Tsin, Hetsron, Addar. Voir Nombres 34.4.
Kadès-Barnéaâ¯: voir lâappendice en fin du chapitre 10 de Nombres.
Karkaaâ¯: (sol battu, servant de plancher)â¯: inconnue.
Verset 4
Atsmonâ¯: nom retrouvé peut-être dans celui dit Wadi Quasème, non loin de Kadès.
Verset 5
Frontière orientaleâ¯: la mer Salée dans toute sa longueur.
Frontière septentrionale. Câétait en même temps celle de Benjamin vers lâest (Josué 18.15-19) et celle de Dan vers lâouest. Elle est décrite avec le plus grand soin.
Verset 6
Beth-Hoglaâ¯: ville de Benjamin (Josué 18.19-21), entre Jéricho et lâembouchure du Jourdainâ¯; aujourdâhui Aïn-Hagia.
Beth-Arabaâ¯: dans le désert de Juda, adjugée à Benjamin (Josué 18.22)â¯; encore indéterminée.
La pierre de Bohan (la pierre du pouce) se trouvait sur le flanc de la montée vers le plateauâ¯; car on y arrivait en montant quand on allait de lâest à lâouest quand (voir les mots et sâélevait) et en descendant, en allant de lâouest à lâest (Josué 18.17).
Verset 7
Débirâ¯: le Wadi Dabar, à moitié chemin de Jéricho à Jérusalem.
La vallée dâAcor (Josué 7.24)â¯: dans sa partie supérieure.
Guilgal, non pas le Guilgal de Josué 4.19, mais une autre localité appelée Gueliloth dans Josué 18.17 etdéterminée par ce qui suitâ¯: vis-à -vis de la montée dâAdummim. Cette montée, dont le nom signifie rouge, a été décrite par Eusèbe sous le nom de Maledomim, abréviation de lâhébreu Maalé-Adummim. Câétait un site sauvage et mal famé par où passait la route de Jérusalem à Jéricho. Son nom sâexplique, dâaprès ce Père, par le sang quây répandaient les brigands qui, alors, comme au temps du Seigneur, infestaient la contrée (Luc 10.30 et suivants). Dâautres lâexpliquent par la couleur rouge du sol et des pierres dans ces parages. Une tour, bâtie pour la protection des voyageurs et qui existait encore à lâépoque des Croisades, sâappelait la Maison Rouge. On en retrouve peut-être, les restes dans un castel en ruines, appelé El-Dem ou Ed-Dom, au nord de la route de Jéricho à Jérusalem. Au pied de cette ruine se trouve un vallon circulaire dont la forme rappelle le nom de Guilgal (cercle).
Au sud du torrentâ¯: de celui qui dans son cours inférieur prend le nom de Wadi Hagla et se jette dans le Jourdain.
Les eaux dâEn-Sémès (fontaine du Soleil)â¯: aujourdâhui appelées la fontaine des Apôtres, à deux kilomètres environ de Béthanie. Câest la seule source que lâon trouve sur le chemin de Béthanie à la vallée du Jourdain.
En-Roguelâ¯: au sud-ouest de En-Sémès, source qui se trouve dans la banlieue de Jérusalem (2 Samuel 17.17â¯; 1 Rois 1.9), au sud de la ville, renommée encore aujourdâhui pour lâabondance de ses eaux et connue sous les noms de fontaine de Job ou de Néhémie. Elle jaillit au sud de Siloé, à lâendroit où se rencontrent les vallées du Cédron et de Hinnom.
Verset 8
La vallée de Ben-Hinnom. Voir Jérémie 7.31 note. Après avoir remonté de lâest à lâouest la partie inférieure de la vallée de Ben-Hinnom, la frontière gravissait la montagne qui ferme la vallée à lâouest et longeait ensuite lâextrémité septentrionale de la plaine des Réphaïm. Celle-ci sâétend au sud-ouest de Jérusalem, sur une ]ongueur de 4 km et une largeur de 2 km. Elle était et est encore très fertile (Esaie 17.5). Son nom signifieâ¯: plaine des géants (Genèse 14.5â¯; Ãsaïe 14.9â¯; Ãsaïe 17.5, note) et lui vient sans doute de la race qui y habitait primitivement.
Verset 9
Du sommet (de la ligne de faîte) de la montagne qui sépare la vallée de Hinnom de la plaine des Réphaïm, la frontière remontait au nord et passait à la fontaine de Nephthoach aujourdâhui fontaine de Samuel, dans le village de Liftah, à 4 km au nord-ouest de Jérusalemâ¯; on voit que cette capitale restait en dehors de Juda.
La montagne dâEphron. Inconnueâ¯: elle ne figure pas dans le passage correspondant, Josué 18.15.
Baala, qui est Kirjath-Jéarim (Josué 9.17)â¯: à trois heures au nord-ouest de Jérusalem.
Baala (1 Chroniques 13.6) signifie maîtresse, cité propriétaire (dâhabitants). Outre les deux noms qui lui sont donnés ici, elle porte au verset 60 et Josué 18.14, celui de Kiriath-Baal.
Verset 10
Séirâ¯: colline rocheuse très escarpée, au sud-ouest de Kirjath-Jéarim au sommet de laquelle se trouve aujourdâhui le village de Saris.
Késalonâ¯: aujourdâhui Kesla, au sud-ouest de Saris.
Beth-Sémès (maison du soleil)â¯: ville lévitique, dans la tribu de Juda (Josué 21.16) sur la frontière de Dan. Lâarche de lâalliance y fut déposée (1 Samuel 6.9). Aujourdâhui En-Schems, à 10 km au sud-ouest de Kesla.
Thimnaâ¯: ville qui plus tard (Josué 19.43, note) fut adjugée à Danâ¯; aujourdâhui Tibneh, à lâouest de En-Schems.
Verset 11
Ãkron (Josué 13.3)â¯: Ajourdâhui Akir.
Sicron, inconnue.
Le mont Baalaâ¯: peut-être la chaîne de collines qui de Akir sâétend parallèlement à la mer.
Jabnéelâ¯: aujourdâhui Jebna, à 2 km de la mer et à environ 16 km au sud de Jaffaâ¯; autre localité, de ce nom dans la région du Liban (Josué 19.33). Elle ne fut conquise sur les Philistins que par Ozias, dans un temps où elle sâappelait Jabné (2 Chroniques 26.6). Du temps des Romains elle devint très importante, sous le nom de Jamnia.
Verset 12
Frontière occidentale. Câétait la mer, en sorte que toute la Philistie se trouvait attribuée à Juda, voir Josué 13.3. Mais cette frontière, ainsi que celle du sud, ne fut atteinte par les Israélites quâaprès les victoires de David sur les Philistins et sur les peuplades nomades du midi.
La répartition des villes situées sur les frontières des diverses tribus dut naturellement aussi bien que la désignation des villes lévitiques, incomber aux commissaires désignés pour étudier le pays. Ce travail ne fut accompli que peu à peu. Aussi certaines villes attribuées dâabord à lâune des tribus intéressées furent-elles plus tard adjugées à une autre. Ainsi en fut-il, par exemple, de Beth-Araba qui, au verset 61 assignée à Juda, devint cependant la propriété de Benjamin (Josué 18.22). Vovez aussi Thimna (verset 10).
Verset 13
Dotation de Caleb (13-20)
Comparez Josué 14.6-15. Cette dotation était indépendante du lot assigné à Judaâ¯; voilà pourquoi elle est mentionnée spécialement, à côté de lâindication de ce territoire. Chaque tribu devait en effet recevoir un inventaire détaillé et complet non seulement de son domaine, mais encore des servitudes dont il pouvait être grevé. Le passage Josué 14.6-15 établissait uniquement le droit de Caleb sur le territoire dâHébronâ¯; nous avons ici le récit du fait par lequel ce territoire devint réellement sa propriété.
Verset 14
Voir Nombres 13.23 et Josué 14.12, notes.
Verset 15
Débirâ¯: autre localité que celle du verset 7, dont elle est distinguée par la notice ajoutée à son nom.
Kirjath-Sépher signifieâ¯: ville du livre.
Verset 16
Comparez 1 Samuel 17.25 et 1 Chroniques 11.6.
Verset 17
Othniel (Juges 1.13â¯; Juges 3.9)â¯; frère cadet de Calebâ¯; il devint après la mort de Josué le premier juge dâIsraël.
Fils de Kénaz, câest-à -dire Kénizien (Josué 14.6, note). Son mariage avec la fille de son frère nâétait pas défendu par la loi (Lévitique 18.12-13).
Verset 18
Quand Acsa fut amenée à son oncle pour devenir sa femme, elle le pressa, au moment où il venait à sa rencontre de demander à Caleb un champ. Encore anjourdâhui en Palestine les filles, ne pouvant être héritières, reçoivent, parfois de leur père, dans les familles riches, au moment de leur mariage, un fonds de terre en pur et libre don. Acsa, voyant quâOthniel hésite à faire cette demande, en prend tout à coup lâinitiative. Descendant brusquement de sa monture (Genèse 24.64), elle attire lâattention de son père, qui lui demande ce quâelle veut.
Verset 19
Elle lui montre le pays desséché où elle va sâétablir avec Othniel et lui demande dây ajouter un terrain propre à être cultivé et abondant en sources, pour que son établissement ne ressemble pas à une punition, au lieu dâêtre une récompense pour celui qui lâa obtenue.
Les sources supérieures et les sources inférieuresâ¯: au moyen desquelles le territoire conquis par Othniel pouvait être arrosé dans ses diverses parties.
Verset 21
Liste des villes échues à Juda (21-62)
Ces villes sont groupées sous quatre rubriques correspondant aux quatre territoires bien distincts de la tribu de Judaâ¯: le Négueb, la Séphéla, la Montagne et le Désert.
Versets 21 à 32 â Le Négueb ou le Midi
à lâextrémité, méridionale. Cette région sâétendait de lâest à lâouest, de lâAraba à la grande Merâ¯; elle était bornée au sud comme il est dit versets 2 à 4 et au nord par une ligne partant du Wadi Schériah, au sud de Gaza et longeant les Monts de Juda (voir appendice Nombres, fin du chapitre 10). Câest une vaste steppe très accidentée, dans les dépressions de laquelle les pâturages abondent et le sol peut être cultivé. Il forme la transition entre le désert proprement dit et les terres arables et fertiles de la Palestine.
Les villes de cette région forment quatre groupes, commençant chacun dans le texte hébreu par un nom qui nâest pas, comme les autres, relié au précédent par la conjonction et.
Le premier groupe comprend neuf villes, versets 21 à 23 (Nous ne parlons dans ces notes que de celles dont nous avons quelque chose à dire).
Kabtséelâ¯: peut-être figurant, dans Néhémie 11.25, sous le nom de Jékabtséel.
Verset 22
Dimonaâ¯: peut-être le Dibon qui se trouve à côté de Jékabtséel dans Néhémie 11.25â¯; autre Dimona à lâest du Jourdain (Nombres 21.30).
Adadaâ¯: Arouel dans les Septante, aujourdâhui Arâra, à 12 km au sud-est de Béerséba. Ou serait-ce la Tsédad de Nombres 34.8â¯?
Verset 23
Kédèsâ¯: différente de Kadès (Genèse 14.7) et de Kédès (Josué 12.22).
Verset 24
Second groupeâ¯: cinq villes (24-25)
Ziphâ¯: différente de la ville de ce nom que notre verset 55 place dans le désert de Juda.
Télemâ¯: peut-être identique avec Télaïm de 1 Samuel 15.4, où Saül rassembla ses troupes dans la guerre contre Amalek.
Béaloth, adjugée plus tard à Siméon (Josué 19.8).
Verset 25
Hatsoï-Hadatthaâ¯: la Nouvelle Hatsor.
Kérioth-Hetsron, qui est Hatsorâ¯: une autre Hatsor que la précédente et que celle du verset 23. Hatsor signifiant enclos, la fréquence de ce nom ne doit pas surprendreâ¯; probablement différente de Hetsron du verset 3.
Verset 26
Troisième groupeâ¯: neuf villes (26-28)
Schema et Molada, adjugées à Siméon (Josué 19.2). Schéma figure probablement dans Néhémie 11.26, sous le nom de Jésua. Molada est appelée Malatha par Josèpheâ¯; aujourdâhui Tell-Milh, à 16 km à lâest de Béerséba.
Verset 28
Béersébaâ¯: Genèse 21.31, note.
Biziothéia. Les Septante ont luâ¯: Beniothéaâ¯: ses villages.
Verset 29
Quatrième groupeâ¯: treize villes, dans la partie occidentale du Négueb (29-32)
Baalaâ¯: peut-être Bala de Josué 19.3, adjugée à Siméon.
Verset 30
El-Tholadâ¯: dans 1 Chroniques 4.29, Tholadâ¯; inconnue.
Késil, chez les Septante Baithel, est un autre nom de la ville de Béthul ou de Béthuël, indiquée dans Josué 19.4 et 1 Chroniques 4.30 comme ville des Siméonites, entre El-Tholad et Horma. Voir aussi Béthel 1 Samuel 30.27.
Horma. Voir Nombres 14.45, note.
Verset 31
Tsiklag, ville de Siméon (Josué 19.5), appartenait aux Philistins sous le règne de Saül, fut donnée à David par Achis et possédée ensuite par les rois de Juda (1 Samuel 27.6)â¯; aujourdâhui peut-être Zuheilika, à six kilomètres au nord du Wadi Scheriah.
Madmannaâ¯:différente de Madména (Ãsaïe 10.31), qui était au nord de Jérusalemâ¯; citée dans 1 Chroniques 2.49â¯; probablement aujourdâhui Minjaj ou Minieh, au sud de Gaza.
Sansannaâ¯: il y a un Wadi Suni au sud de Gaza. Au lieu de Madmanna et de Sansanna, on trouve Josué 19.5 et 1 Chroniques 4.31, parmi les villes de Siméon, Beth-Marcaboth (remise de chariots) et Hatsar-Susa (cour des chevaux) qui ne sont probablement que des surnoms donnés à ces localités servant de relais.
Verset 32
Aïn et Rimmon. Les Septante en font un seul nom, ainsi que Néhémie 11.29. Ce sont probablement deux localités toutes voisines. Rimmon était dâaprès Zacharie 14.10 à lâextrémité méridionale de Judaâ¯; aujourdâhui Umm-er-Rummamin, à 12 km au nord de Béerséba. à 2 km de là se trouve une source abondante désignée peut-être ici par le nom de Aïn. Nous sommes sur la limite entre le Négueb et la Séphéla, ce qui explique pourquoi dans Josué 19.7 ces deux localités sont indiquées parmi celles de la Séphéla.
En tout, vingt-neuf villes et leurs villages. Nous en avons trouvé trente-six, sept de plus. Il est possible que Aïn et Rimmon ne comptassent que pour une seuleâ¯; les six autres ont pu être ajoutées en marge après lâexil par un correcteur, alors quâelles étaient de nouveau occupées par le peuple. Ce sont Schéma, Molada, Beth-Palet, Hatsar-Schual, Béerséba et Biziothéia (versets 26 et 27).
Verset 33
La Séphéla ou bas-pays (33-47)
Ses limites étaient à lâouest la Méditerranée, à lâest les monts de Juda, au sud le Négueb, au nord le territoire de Dan. à lâexception des dunes qui forment la côte, toute cette région est remarquablement fertile. Lâolivier y prospère et partout où le sol est cultivé avec quelque soin, il produit de riches moissons. La Séphéla nâest pas une plaine absolument plate. Jusque près de la mer elle est sillonnée de chaînes de collines tantôt parallèles à la côte, tantôt se dirigeant vers lâintérieur où elles sâétagent en gradins. Grâce à ces ondulations du sol et aux dépressions qui les séparent, presque toutes les cultures des régions méridionales y prospèrent. Aujourdâhui encore les belles plantations et les splendides jardins, quây admire çà et là le voyageur, montrent ce que devait être cette contrée, bien cultivée.
Quatre groupes de villes
Versets 33 à 36 â Premier groupeâ¯: quatorze villes au nord-ouest
Esthaol, Tsoréa, adjugées à Dan (Josué 19.41)â¯; ordinairement indiquées ensemble (Juges 13.25â¯; Juges 18.2). Là se trouvait le tombeau de Samson (Juges 16.31). Tsoréa est aujourdâhui Sara, village sur une haute colline au nord du Wadi Sarar, affluent du Sorek. Esthaol, aujourdâhui Eschua, à trois km de Sara.
Asna (la forte)â¯: inconnueâ¯; voir une ville du même nom verset 43.
Verset 34
Zanoah. Il existe aujourdâhui un Zanouah, au sud-est de Sara.
En-Gannim (source des jardins). Inconnue.
Thappuach (pommier)â¯: distincte de celle de Josué 12.17â¯; inconnue.
Enamâ¯: dans Genèse 38.14 Enaïm (la double source)â¯; inconnueâ¯; sans doute près dâAdullam, où nous place ce chapitre de la Genèseâ¯; comparez notre verset 35.
Verset 35
Jarmuthâ¯: Josué 10.3.
Adullamâ¯: Josué 12.15.
Sochoâ¯: fortifiée par Roboam, ainsi quâAdullam et Azéka (2 Chroniques 11.7, 2 Chroniques 11.9), et, sous Achaz, prise par les Philistins (2 Chroniques 28.18)â¯; aujourdâhui Schuweikeh, à deux heures et demie au nord-est de Beit-Djibrin.
Azékaâ¯: près de Socho (1 Samuel 17.1).
Verset 36
Saaraïmâ¯: dâaprès 1 Samuel 17.52 à lâouest des précédentesâ¯; aujourdâhui Zakarija, village séparé par un ravin dâun monceau de ruines du même nomâ¯; ainsi sâexplique la terminaison aïm qui est celle du duel.
Guédéraâ¯: aujourdâhui Ghedéra, village à une heure au sud-est de Jamnia.
Guédérothaïm (les deux bergeries)â¯: simple dépendance de Guédéra.
Quatorze villes. Nous en avons de fait quinze. Mais Guédérothaïm, omise par les Septante, est réunie à Guédéra.
Verset 37
Second groupeâ¯: seize villes dans la région moyenne (37-41)
Tsénan a été rapprochée, sans probabilité, de Tsaanan, Michée 1.11.
Verset 38
Mitspé (poste dâobservation)â¯: aujourdâhui Es-Saphieh, au milieu de la plaine, au sommet dâune colline de craie blanche, sans doute lâAlba Specula du moyen-âge.
Verset 39
Lakisâ¯: Ãsaïe 36.2 et Michée 1.13, notes.
Botskathâ¯: citée 2 Rois 22.1 comme lieu dâorigine du grand-père maternel de Josiasâ¯; peut-être la ruine de Tubakah, au sud de Um-Lâkhis.
Ãglonâ¯: Josué 10.3.
Verset 40
Cabbonâ¯: probablement la ruine de Kubeibeh, qui a dû être une forteresse très importante, à 10 km à lâest dâÃglon.
Lachmasâ¯: aujourdâhui peut-être les ruines de El-Lahem, un peu plus à lâest.
Kitélisâ¯: à une heure ou deux au sud de Kubeibeh.
Verset 41
Guédéroth (les bergeries), distincte de Guédéra et de Guédérothaïm, verset 36.
Beth-Dagon (maison de Dagon), nom que nous retrouverons Josué 19.27. Localité inconnue.
Makkédaâ¯: Josué 10.10.
Verset 42
Troisième groupeâ¯: neuf villes, dans la région méridionale confinant au Négueb (42-44)
Libnaâ¯: Josué 10.29.
Ether et Asan données plus tard aux Siméonites (Josué 19.7)â¯; inconnues. Asan est probablement la Cor-Asan de 1 Samuel 30.30. Câétait une ville lévitique (1 Chroniques 6.59â¯; texte hébreu, verset 44).
Verset 43
Asnaâ¯: différente de celle du verset 33.
Verset 44
Kéila. David en chassa les Philistins (1 Samuel 23.1). Aujourdâhui Kila, à une heure au sud dâAdullam.
Aczib (Michée 1.14 et Genèse 38.5, note)â¯: ruines à cinq heures au sud-ouest de Beit-Djibrin (Eleuthéropolis).
Varésa (Michée 1.15, note)â¯: souvent mentionnée (1 Chroniques 2.42â¯; 1 Chroniques 4.21â¯; 2 Chroniques 20.37â¯; 2 Chroniques 11.8â¯; 2 Chroniques 14.9) et ville très importante encore après lâexil. Tout près de Beit-Djibrin, au sud.
Verset 45
Quatrième groupeâ¯: trois villes le long de la côte maritime (45-47)
Câétaient des villes de chacune desquelles dépendaient politiquemerit dâautres villes, qui ne sont pas nommées parce que ces contrées nâont jamais été conquises par Juda et beaucoup de villages environnants.
Ãkron, aujourdâhui Akir.
Asdod, aujourdâhui Esdud.
Gaza, aujourdâhui Ghuzzeh (Josué 13.3â¯; Josué 11.22)â¯; Ãkron est indiquée Josué 19.43 comme ayant réellement appartenu à Israël.
Verset 46
Toutes les villes près dâAsdod. Câest peut-être dans cette périphrase que se trouve comprise Askalon, quâon est surpris de ne pas trouver dans cette liste. Lâabsence de Gath sâexplique par sa position beaucoup plus orientaleâ¯: il allait de soi quâelle devait appartenir à Juda.
Verset 47
Torrent dâÃgypteâ¯: voir verset 4.
Verset 48
La Montagne
Le territoire désigné sous ce nom forme la ligne de faîte entre le bassin de la mer Morte et la côte méditerranéenne. Câest la montagne de Juda proprement dite, entre la Séphéla à lâouest, le Wadi Beit-Hanina (à une bonne heure au nord de Jérusalem), au nord, le Négueb au sud et la région stérile, profondément déchirée, dite désert de Juda, sur la rive occidentale de la mer Morte, à lâest. Ce massif montagneux sâélève peu à peu vers le sud jusque dans les environs dâHébron, où il atteint sa plus grande hauteur, près de 1000 mètres au-dessus du niveau de la mer. La roche calcaire de cette région se délite aisément et renferme de grandes cavernes. Au temps de Josèphe cette région était dâune prodigieuse fertilité. Aujourdâhui les forêts de chênes et dâarbres fruitiers, ainsi que les plantations dâoliviers, ont presque disparu. Les vallées donnent encore de très bonnes récoltes en céréales, huiles, fruits et vin.
Cinq groupes de villes, ou plutôt six, comme nous le verrons.
Versets 48 Ã 51 â Premier groupe
Onze villes, dans la région sud-ouest de la Montagne (48-60)
Samirâ¯: peut-être Soutra, à 20 km au sud dâHébron.
Jaithirâ¯: aujourdâhui Attirâ¯; ville lévitique (Josué 21.14), à 8 km à lâouest de la précédente.
Socho, autre que celle du verset 35â¯; aujourdâhui Schuweikeh, avec de belles ruines, à quatre heures au sud dâHébron.
Verset 49
Kirjath-Sanna, qui est Débirâ¯: Josué 10.38.
Verset 50
Anabâ¯: Josué 11.21.
Esthémoâ¯: aujourdâhui Sémuaâ¯; ville lévitique (Josué 21.14)â¯; à lâest de Socho, le village actuel est entouré de restes de murailles et dominé par un vieux château.
Anim. Eusèbe parle de deux localités-sÅurs du nom de Anéa, à 10 km au sud dâHébron, lâune habitée par des chrétiens et lâautre habitée par des Juifs. Le nom pluriel Anim pourrait être celui de cette ville double.
Verset 51
Gossenâ¯: Josué 10.41.
Holonâ¯: ville lévitique (Josué 21.15), à une petite heure au sud-ouest dâHébron.
Guiloâ¯: patrie dâAhitophel (2 Samuel 15.12)â¯; inconnue.
Verset 52
Second groupeâ¯: neuf villes, au nord du précédent (52-54)
Arab (2 Samuel 23.35)â¯: inconnue.
Dumaâ¯: aujourdâhui Daumeh au sud-ouest dâHébron, avec de nombreuses ruines.
Eséanâ¯: Soma dans les Septante, peut-être Sama de 1 Chroniques 2.43â¯: aujourdâhui ruines de Simia, au sud de Daumeh.
Verset 53
Beth-Thappuach. Comparez 1 Chroniques 2.43. Aujourdâhui Et-Taffuh, à 8 km à lâouest dâHébron, sur une haute montagne couverte de ruines.
Verset 54
Kirjath-Arbaâ¯: verset 13.
Tsior, peut-être Saïr, à 8 km au nord-est dâHébron.
Verset 55
Troisième groupeâ¯: dix villes, au nord-est des deux premiers groupes (55-57)
Maonâ¯: patrie de Nabal (1 Samuel 25.2)â¯; à la frontière du désert de Juda qui sâappelle là désert de Maon (1 Samuel 23.25)â¯; aujourdâhui Tell-Maïn, à quatre heures au sud dâHébron.
Carmel (1 Samuel 25.2)â¯: mentionnée sous Oziasâ¯; à lâépoque romaine bourgade importanteâ¯; aujourdâhui Kermel, un peu au nord de Maon.
Ziphâ¯: dans le désert de ce nom (1 Samuel 23.15)â¯; ville fortifiée par Roboarn (2 Chroniques 11.8)â¯; aujourdâhui Tell-Zif, sur un rocher de trente mètres de haut, à une heure et trois quarts au sud-est dâHébron.
Jutaâ¯: ville lévitique (Josué 21.16)â¯; aujourdâhui Jata, gros bourg à 8 km au sud dâHébron.
Verset 56
Jizréelâ¯: patrie dâAchinoam, femme de David (1 Samuel 25.13)â¯; inconnue ainsi que les deux villes suivantes.
Verset 57
Kaïnâ¯: peut-être Aakin, à 4 km au sud-est dâHébron.
Guibéa. Eusèbe nomme dans ces parages deux villages du nom de Gabaa et de Gabatha, mais dont lâemplacement est inconnu.
Thimnaâ¯: Genèse 38.12.
Verset 58
Quatrième groupeâ¯: six villes au nord dâHébron (58-59)
Halhulâ¯: au temps dâEusèbe Allulh, aujourdâhui Halhûl à une heure et demie au nord dâHébron.
Beth-Tsur (maison du rocher)â¯: au nord-ouest de Halhûl, fortifiée par Roboam (2 Chroniques 11.7), boulevard des Maccabées contre les Iduméens (1 Maccabées 4.29, 61) qui sâétendaient alors jusquâà Hébron.
Guédorâ¯: aujourdâhui, Tuédour, à 6 km au nord de la précédente.
Verset 59
Beth-Anothâ¯: dans les Septante Bethanom, dont on a rapproché la localité moderne de Beth-Amun, près de Halhûl.
Verset 60
Cinquième groupeâ¯: deux villes à lâouest de Jérusalemâ¯: Kirjath-Jearim (verset 9â¯; Josué 9.17), près de la frontière de Benjaminâ¯; et Harabba (la grande), tout à fait inconnue en dépit de son nom.
Chose remarquable, entre les versets 59 et 60 les Septante intercalent un sixième groupe de onze villes qui sontâ¯: Théko, Ephratha (Bethléem), Phagor, Aïtan, Koulon, Tatam, Thobès, Karem, Galem, Baither et Manoko, avec leurs villages. Ces localités, en majeure partie connues, représentent tout un district du territoire de Juda qui ne pouvait pas manquer dans notre chapitre. Il y a donc ici dans notre texte une omission qui provient sans doute dâun copiste et quâil importe de réparer en suivant le texte de la version grecque.
Thékoâ¯: Thékoa, 2 Samuel 14.2â¯; Amos 1.1â¯; 2 Chroniques 11.6â¯; Néhémie 3.5, Néhémie 3.27â¯; aujourdâhui Tékua, à deux heures au sud de Bethléem.
Ephrathaâ¯: Bethléem (Genèse 35.19 et Michée 5.1), notes.
Phagorâ¯: aujourdâhui Phaghur, près de Bethléem.
Aïtan (Etam 2 Chroniques 11.6)â¯: entre les deux précédentes.
Koulonâ¯: aujourdâhui Koulonieh, à une heure et demie au nord-ouest de Jérusalem.
Karemâ¯: Aïn-Karim, gros village à deux heures à lâouest de Jérusalem.
Baitherâ¯: le pauvre hameau de Bettir au sud-ouest de Jérusalem.
Manokoâ¯: peut-être identique avec Manachath de 1 Chroniques 8.6â¯: inconnue.
Verset 61
Le Désert (61-62)
Entre les territoires de Maon, Thékoa et Bethléem à lâouest et la mer Morte à lâest, sâétend du nord au sud, depuis Wadi Fikré à la frontière méridionale de Benjamin, une zone comprenant trois plateaux, qui sâétagent les uns au-dessous des autres en descendant vers la mer Morte. Câest le désert de Judaâ¯; le sol crayeux nâoffre de traces de végétation que dans le voisinage de quelques sourcesâ¯; la vie disparaît à mesure que lâon se rapproche de la mer Morte. Cette région servit de refuge à David. On y trouve les ruines de nombreux monastères.
Beth-Arabaâ¯: verset 6.
Verset 62
Ir-Hammélach (ville du sel) peut-être dans la vallée du sel à lâextrémité méridionale de la mer Morte, où David défit les Syriens (2 Samuel 8.13) et Joab les Ãdomites (Psaume 70, titre).
En-Guédi (1 Samuel 24.1â¯; Ãzéchiel 47.10, note)â¯: aujourdâhui Ain-Djidy.
Verset 63
Explication de lâomission du territoire de Jérusalem. La ville de Jérusalem était dans le territoire de Benjamin (Josué 18.28)â¯; mais sa banlieue méridionale appartenait à Juda. Telle est sans doute, indépendamment de lâimportance et de la force de cette ville, la raison pour laquelle les fils de Juda et même ceux de Siméon durent coopérer à la guerre contre ses anciens possesseurs (Juges 1.3, Juges 1.8).