Lectionary Calendar
Saturday, December 20th, 2025
the Third Week of Advent
the Third Week of Advent
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Whole Bible (5)
versets 1-63
Selon leurs familles. Ce fut le nombre de ces familles qui dĂ©termina lâĂ©tendue du territoire.
LâextrĂ©mitĂ© mĂ©ridionale : de toute la Terre Sainte. Ces mots renforcent la simple idĂ©e du midi.
2 Ă 12 FrontiĂšres de Juda
3>2 Ă 4
FrontiĂšre du midi; voir Nombres 34:3-5 oĂč se trouvent dĂ©jĂ tous les mĂȘmes noms quâici, sauf Karka. Seulement ils figurent lĂ comme extrĂ©mitĂ© mĂ©ridionale du pays tout entier et. non de la tribu de Juda seulement.
Akrabbim, Tsin, Hetsron, Addar. Voir Nombres 34:4.
KadĂšs-BarnĂ©a : voir lâappendice en fin du chapitre 10 de Nombres.
Karkaa : (sol battu, servant de plancher) : inconnue.
Atsmon : nom retrouvĂ© peut-ĂȘtre dans celui dit Wadi QuasĂšme, non loin de KadĂšs.
FrontiÚre orientale : la mer Salée dans toute sa longueur.
FrontiĂšre septentrionale. CâĂ©tait en mĂȘme temps celle de Benjamin vers lâest (JosuĂ© 18:15-19), et celle de Dan vers lâouest. Elle est dĂ©crite avec le plus grand soin.
Beth-Hogla : ville de Benjamin (JosuĂ© 18:19-21), entre JĂ©richo et lâembouchure du Jourdain; aujourdâhui AĂŻn-Hagia.
Beth-Araba : dans le désert de Juda, adjugée à Benjamin (Josué 18:22); encore indéterminée.
La pierre de Bohan (la pierre du pouce) se trouvait sur le flanc de la montĂ©e vers le plateau; car on y arrivait en montant quand on allait de lâest Ă lâouest quand (voir les mots et sâĂ©levait), et en descendant, en allant de lâouest Ă lâest (JosuĂ© 18:17).
Débir : le Wadi Dabar, à moitié chemin de Jéricho à Jérusalem.
La vallĂ©e dâAcor (JosuĂ© 7:24) : dans sa partie supĂ©rieure.
Guilgal, non pas le Guilgal de JosuĂ© 4:19, mais une autre localitĂ© appelĂ©e Gueliloth dans JosuĂ© 18:17 etdĂ©terminĂ©e par ce qui suit : vis-Ă -vis de la montĂ©e dâAdummim. Cette montĂ©e, dont le nom signifie rouge, a Ă©tĂ© dĂ©crite par EusĂšbe sous le nom de Maledomim, abrĂ©viation de lâhĂ©breu MaalĂ©-Adummim. CâĂ©tait un site sauvage et mal famĂ© par oĂč passait la route de JĂ©rusalem Ă JĂ©richo. Son nom sâexplique, dâaprĂšs ce PĂšre, par le sang quây rĂ©pandaient les brigands qui, alors, comme au temps du Seigneur, infestaient la contrĂ©e (Luc 10:30 et suivants). Dâautres lâexpliquent par la couleur rouge du sol et des pierres dans ces parages. Une tour, bĂątie pour la protection des voyageurs et qui existait encore Ă lâĂ©poque des Croisades, sâappelait la Maison Rouge. On en retrouve peut-ĂȘtre, les restes dans un castel en ruines, appelĂ© El-Dem ou Ed-Dom, au nord de la route de JĂ©richo Ă JĂ©rusalem. Au pied de cette ruine se trouve un vallon circulaire dont la forme rappelle le nom de Guilgal (cercle).
Au sud du torrent : de celui qui dans son cours inférieur prend le nom de Wadi Hagla et se jette dans le Jourdain.
Les eaux dâEn-SĂ©mĂšs (fontaine du Soleil) : aujourdâhui appelĂ©es la fontaine des ApĂŽtres, Ă deux kilomĂštres environ de BĂ©thanie. Câest la seule source que lâon trouve sur le chemin de BĂ©thanie Ă la vallĂ©e du Jourdain.
En-Roguel : au sud-ouest de En-SĂ©mĂšs, source qui se trouve dans la banlieue de JĂ©rusalem (2 Samuel 17:17; 1 Rois 1:9), au sud de la ville, renommĂ©e encore aujourdâhui pour lâabondance de ses eaux et connue sous les noms de fontaine de Job ou de NĂ©hĂ©mie. Elle jaillit au sud de SiloĂ©, Ă lâendroit oĂč se rencontrent les vallĂ©es du CĂ©dron et de Hinnom.
La vallĂ©e de Ben-Hinnom. Voir JĂ©rĂ©mie 7:31 note. AprĂšs avoir remontĂ© de lâest Ă lâouest la partie infĂ©rieure de la vallĂ©e de Ben-Hinnom, la frontiĂšre gravissait la montagne qui ferme la vallĂ©e Ă lâouest et longeait ensuite lâextrĂ©mitĂ© septentrionale de la plaine des RĂ©phaĂŻm. Celle-ci sâĂ©tend au sud-ouest de JĂ©rusalem, sur une ]ongueur de 4 km et une largeur de 2 km. Elle Ă©tait et est encore trĂšs fertile (Esaie 17.5). Son nom signifie : plaine des gĂ©ants (GenĂšse 14:5; ĂsaĂŻe 14:9; ĂsaĂŻe 17:5, note), et lui vient sans doute de la race qui y habitait primitivement.
Du sommet (de la ligne de faĂźte) de la montagne qui sĂ©pare la vallĂ©e de Hinnom de la plaine des RĂ©phaĂŻm, la frontiĂšre remontait au nord et passait Ă la fontaine de Nephthoach aujourdâhui fontaine de Samuel, dans le village de Liftah, Ă 4 km au nord-ouest de JĂ©rusalem; on voit que cette capitale restait en dehors de Juda.
La montagne dâEphron. Inconnue : elle ne figure pas dans le passage correspondant, JosuĂ© 18:15.
Baala, qui est Kirjath-Jéarim (Josué 9:17) : à trois heures au nord-ouest de Jérusalem.
Baala (1 Chroniques 13:6) signifie maĂźtresse, citĂ© propriĂ©taire (dâhabitants). Outre les deux noms qui lui sont donnĂ©s ici, elle porte au verset 60 et JosuĂ© 18:14, celui de Kiriath-Baal.
SĂ©ir : colline rocheuse trĂšs escarpĂ©e, au sud-ouest de Kirjath-JĂ©arim. au sommet de laquelle se trouve aujourdâhui le village de Saris.
KĂ©salon : aujourdâhui Kesla, au sud-ouest de Saris.
Beth-SĂ©mĂšs (maison du soleil) : ville lĂ©vitique, dans la tribu de Juda (JosuĂ© 21:16) sur la frontiĂšre de Dan. Lâarche de lâalliance y fut dĂ©posĂ©e (1 Samuel 6:9). Aujourdâhui En-Schems, Ă 10 km au sud-ouest de Kesla.
Thimna : ville qui plus tard (JosuĂ© 19:43, note) fut adjugĂ©e Ă Dan; aujourdâhui Tibneh, Ă lâouest de En-Schems.
Ăkron (JosuĂ© 13:3) : Ajourdâhui Akir.
Sicron, inconnue.
Le mont Baala : peut-ĂȘtre la chaĂźne de collines qui de Akir sâĂ©tend parallĂšlement Ă la mer.
JabnĂ©el : aujourdâhui Jebna, Ă 2 km de la mer et Ă environ 16 km au sud de Jaffa; autre localitĂ©, de ce nom dans la rĂ©gion du Liban (JosuĂ© 19:33). Elle ne fut conquise sur les Philistins que par Ozias, dans un temps oĂč elle sâappelait JabnĂ© (2 Chroniques 26:6). Du temps des Romains elle devint trĂšs importante, sous le nom de Jamnia.
FrontiĂšre occidentale. CâĂ©tait la mer, en sorte que toute la Philistie se trouvait attribuĂ©e Ă Juda, voir JosuĂ© 13:3. Mais cette frontiĂšre, ainsi que celle du sud, ne fut atteinte par les IsraĂ©lites quâaprĂšs les victoires de David sur les Philistins et sur les peuplades nomades du midi.
La rĂ©partition des villes situĂ©es sur les frontiĂšres des diverses tribus dut naturellement aussi bien que la dĂ©signation des villes lĂ©vitiques, incomber aux commissaires dĂ©signĂ©s pour Ă©tudier le pays. Ce travail ne fut accompli que peu Ă peu. Aussi certaines villes attribuĂ©es dâabord Ă lâune des tribus intĂ©ressĂ©es furent-elles plus tard adjugĂ©es Ă une autre. Ainsi en fut-il, par exemple, de Beth-Araba qui, au verset 61 assignĂ©e Ă Juda, devint cependant la propriĂ©tĂ© de Benjamin (JosuĂ© 18:22). Vovez aussi Thimna (verset 10).
13 Ă 20 Dotation de Caleb
Comparez JosuĂ© 14:6-15. Cette dotation Ă©tait indĂ©pendante du lot assignĂ© Ă Juda; voilĂ pourquoi elle est mentionnĂ©e spĂ©cialement, Ă cĂŽtĂ© de lâindication de ce territoire. Chaque tribu devait en effet recevoir un inventaire dĂ©taillĂ© et complet non seulement de son domaine, mais encore des servitudes dont il pouvait ĂȘtre grevĂ©. Le passage JosuĂ© 14:6-15 Ă©tablissait uniquement le droit de Caleb sur le territoire dâHĂ©bron; nous avons ici le rĂ©cit du fait par lequel ce territoire devint rĂ©ellement sa propriĂ©tĂ©.
Voir Nombres 13:23 et Josué 14:12, notes.
Débir : autre localité que celle du verset 7, dont elle est distinguée par la notice ajoutée à son nom.
Kirjath-Sépher signifie : ville du livre.
Comparez 1 Samuel 17:25 et 1 Chroniques 11:6.
Othniel (Juges 1:13; Juges 3:9); frĂšre cadet de Caleb; il devint aprĂšs la mort de JosuĂ© le premier juge dâIsraĂ«l.
Fils de KĂ©naz, câest-Ă -dire KĂ©nizien (JosuĂ© 14:6, note). Son mariage avec la fille de son frĂšre nâĂ©tait pas dĂ©fendu par la loi (LĂ©vitique 18:12-13).
Quand Acsa fut amenĂ©e Ă son oncle pour devenir sa femme, elle le pressa, au moment oĂč il venait Ă sa rencontre. de demander Ă Caleb un champ. Encore anjourdâhui en Palestine les filles, ne pouvant ĂȘtre hĂ©ritiĂšres, reçoivent, parfois de leur pĂšre, dans les familles riches, au moment de leur mariage, un fonds de terre en pur et libre don. Acsa, voyant quâOthniel hĂ©site Ă faire cette demande, en prend tout Ă coup lâinitiative. Descendant brusquement de sa monture (GenĂšse 24:64), elle attire lâattention de son pĂšre, qui lui demande ce quâelle veut.
Elle lui montre le pays dessĂ©chĂ© oĂč elle va sâĂ©tablir avec Othniel et lui demande dây ajouter un terrain propre Ă ĂȘtre cultivĂ© et abondant en sources, pour que son Ă©tablissement ne ressemble pas Ă une punition, au lieu dâĂȘtre une rĂ©compense pour celui qui lâa obtenue.
Les sources supĂ©rieures et les sources infĂ©rieures : au moyen desquelles le territoire conquis par Othniel pouvait ĂȘtre arrosĂ© dans ses diverses parties.
21 à 62 Liste des villes échues à Juda
Ces villes sont groupées sous quatre rubriques correspondant aux quatre territoires bien distincts de la tribu de Juda : le Négueb, la Séphéla, la Montagne et le Désert.
3>21 à 32 Le Négueb ou le Midi
Ă lâextrĂ©mitĂ©, mĂ©ridionale. Cette rĂ©gion sâĂ©tendait de lâest Ă lâouest, de lâAraba Ă la grande Mer; elle Ă©tait bornĂ©e au sud comme il est dit versets 2 Ă 4, et au nord par une ligne partant du Wadi SchĂ©riah, au sud de Gaza, et longeant les Monts de Juda (voir appendice Nombres, fin du chapitre 10). Câest une vaste steppe trĂšs accidentĂ©e, dans les dĂ©pressions de laquelle les pĂąturages abondent et le sol peut ĂȘtre cultivĂ©. Il forme la transition entre le dĂ©sert proprement dit et les terres arables et fertiles de la Palestine.
Les villes de cette rĂ©gion forment quatre groupes, commençant chacun dans le texte hĂ©breu par un nom qui nâest pas, comme les autres, reliĂ© au prĂ©cĂ©dent par la conjonction et.
Le premier groupe comprend neuf villes, versets 21 Ă 23 (Nous ne parlons dans ces notes que de celles dont nous avons quelque chose Ă dire).
KabtsĂ©el : peut-ĂȘtre figurant, dans NĂ©hĂ©mie 11:25, sous le nom de JĂ©kabtsĂ©el.
Dimona : peut-ĂȘtre le Dibon qui se trouve Ă cĂŽtĂ© de JĂ©kabtsĂ©el dans NĂ©hĂ©mie 11:25; autre Dimona Ă lâest du Jourdain (Nombres 21:30).
Adada : Arouel dans les Septante, aujourdâhui ArĂąra, Ă 12 km au sud-est de BĂ©ersĂ©ba. Ou serait-ce la TsĂ©dad de Nombres 34:8 ?
KédÚs : différente de KadÚs (GenÚse 14:7) et de KédÚs (Josué 12:22).
24 et 25 Second groupe : cinq villes
Ziph : différente de la ville de ce nom que notre verset 55 place dans le désert de Juda.
TĂ©lem : peut-ĂȘtre identique avec TĂ©laĂŻm de 1 Samuel 15:4, oĂč SaĂŒl rassembla ses troupes dans la guerre contre Amalek.
Béaloth, adjugée plus tard à Siméon (Josué 19:8).
HatsoĂŻ-Hadattha : la Nouvelle Hatsor.
Kérioth-Hetsron, qui est Hatsor : une autre Hatsor que la précédente et que celle du verset 23. Hatsor signifiant enclos, la fréquence de ce nom ne doit pas surprendre; probablement différente de Hetsron du verset 3.
26 Ă 28 TroisiĂšme groupe : neuf villes
Schema et Molada, adjugĂ©es Ă SimĂ©on (JosuĂ© 19:2). SchĂ©ma figure probablement dans NĂ©hĂ©mie 11:26, sous le nom de JĂ©sua. Molada est appelĂ©e Malatha par JosĂšphe; aujourdâhui Tell-Milh, Ă 16 km Ă lâest de BĂ©ersĂ©ba.
Béerséba : GenÚse 21:31, note.
Biziothéia. Les Septante ont lu : Beniothéa : ses villages.
29 à 32 QuatriÚme groupe : treize villes, dans la partie occidentale du Négueb
Baala : peut-ĂȘtre Bala de JosuĂ© 19:3, adjugĂ©e Ă SimĂ©on.
El-Tholad : dans 1 Chroniques 4:29, Tholad; inconnue.
Késil, chez les Septante Baithel, est un autre nom de la ville de Béthul ou de Béthuël, indiquée dans Josué 19:4 et 1 Chroniques 4:30 comme ville des Siméonites, entre El-Tholad et Horma. Voir aussi Béthel 1 Samuel 30:27.
Horma. Voir Nombres 14:45, note.
Tsiklag, ville de SimĂ©on (JosuĂ© 19:5), appartenait aux Philistins sous le rĂšgne de SaĂŒl, fut donnĂ©e Ă David par Achis et possĂ©dĂ©e ensuite par les rois de Juda (1 Samuel 27:6); aujourdâhui peut-ĂȘtre Zuheilika, Ă six kilomĂštres au nord du Wadi Scheriah.
Madmanna :diffĂ©rente de MadmĂ©na (ĂsaĂŻe 10:31), qui Ă©tait au nord de JĂ©rusalem; citĂ©e dans 1 Chroniques 2:49; probablement aujourdâhui Minjaj ou Minieh, au sud de Gaza.
Sansanna : il y a un Wadi Suni au sud de Gaza. Au lieu de Madmanna et de Sansanna, on trouve Josué 19:5 et 1 Chroniques 4:31, parmi les villes de Siméon, Beth-Marcaboth (remise de chariots) et Hatsar-Susa (cour des chevaux) qui ne sont probablement que des surnoms donnés à ces localités servant de relais.
AĂŻn et Rimmon. Les Septante en font un seul nom, ainsi que NĂ©hĂ©mie 11:29. Ce sont probablement deux localitĂ©s toutes voisines. Rimmon Ă©tait dâaprĂšs Zacharie 14:10 Ă lâextrĂ©mitĂ© mĂ©ridionale de Juda; aujourdâhui Umm-er-Rummamin, Ă 12 km au nord de BĂ©ersĂ©ba. Ă 2 km de lĂ se trouve une source abondante. dĂ©signĂ©e peut-ĂȘtre ici par le nom de AĂŻn. Nous sommes sur la limite entre le NĂ©gueb et la SĂ©phĂ©la, ce qui explique pourquoi dans JosuĂ© 19:7 ces deux localitĂ©s sont indiquĂ©es parmi celles de la SĂ©phĂ©la.
En tout, vingt-neuf villes et leurs villages. Nous en avons trouvĂ© trente-six, sept de plus. Il est possible que AĂŻn et Rimmon ne comptassent que pour une seule; les six autres ont pu ĂȘtre ajoutĂ©es en marge aprĂšs lâexil par un correcteur, alors quâelles Ă©taient de nouveau occupĂ©es par le peuple. Ce sont SchĂ©ma, Molada, Beth-Palet, Hatsar-Schual, BĂ©ersĂ©ba et BiziothĂ©ia (versets 26 et 27).
33 à 47 La Séphéla ou bas-pays
Ses limites Ă©taient Ă lâouest la MĂ©diterranĂ©e, Ă lâest les monts de Juda, au sud le NĂ©gueb, au nord le territoire de Dan. Ă lâexception des dunes qui forment la cĂŽte, toute cette rĂ©gion est remarquablement fertile. Lâolivier y prospĂšre, et partout oĂč le sol est cultivĂ© avec quelque soin, il produit de riches moissons. La SĂ©phĂ©la nâest pas une plaine absolument plate. Jusque prĂšs de la mer elle est sillonnĂ©e de chaĂźnes de collines tantĂŽt parallĂšles Ă la cĂŽte, tantĂŽt se dirigeant vers lâintĂ©rieur oĂč elles sâĂ©tagent en gradins. GrĂące Ă ces ondulations du sol et aux dĂ©pressions qui les sĂ©parent, presque toutes les cultures des rĂ©gions mĂ©ridionales y prospĂšrent. Aujourdâhui encore les belles plantations et les splendides jardins, quây admire çà et lĂ le voyageur, montrent ce que devait ĂȘtre cette contrĂ©e, bien cultivĂ©e.
Quatre groupes de villes :
33 Ă 36 Premier groupe. : quatorze villes au nord-ouest
Esthaol, TsorĂ©a, adjugĂ©es Ă Dan (JosuĂ© 19:41); ordinairement indiquĂ©es ensemble (Juges 13:25; Juges 18:2). LĂ se trouvait le tombeau de Samson (Juges 16:31). TsorĂ©a est aujourdâhui Sara, village sur une haute colline au nord du Wadi Sarar, affluent du Sorek. Esthaol, aujourdâhui Eschua, Ă trois km de Sara.
Asna (la forte) : inconnue; voir une ville du mĂȘme nom verset 43.
Zanoah. Il existe aujourdâhui un Zanouah, au sud-est de Sara.
En-Gannim (source des jardins). Inconnue.
Thappuach (pommier) : distincte de celle de Josué 12:17; inconnue.
Enam : dans GenĂšse 38:14 EnaĂŻm (la double source); inconnue; sans doute prĂšs dâAdullam, oĂč nous place ce chapitre de la GenĂšse; comparez notre verset 35.
Jarmuth : Josué 10:3.
Adullam : Josué 12:15.
Socho : fortifiĂ©e par Roboam, ainsi quâAdullam et AzĂ©ka (2 Chroniques 11:7, 2 Chroniques 11:9), et, sous Achaz, prise par les Philistins (2 Chroniques 28:18); aujourdâhui Schuweikeh, Ă deux heures et demie au nord-est de Beit-Djibrin.
Azéka : prÚs de Socho (1 Samuel 17:1).
SaaraĂŻm : dâaprĂšs 1 Samuel 17:52 Ă lâouest des prĂ©cĂ©dentes; aujourdâhui Zakarija, village sĂ©parĂ© par un ravin dâun monceau de ruines du mĂȘme nom; ainsi sâexplique la terminaison aĂŻm qui est celle du duel.
GuĂ©dĂ©ra : aujourdâhui GhedĂ©ra, village Ă une heure au sud-est de Jamnia.
Guédérothaïm (les deux bergeries) : simple dépendance de Guédéra.
Quatorze villes. Nous en avons de fait quinze. Mais Guédérothaïm, omise par les Septante, est réunie à Guédéra.
37 à 41 Second groupe : seize villes dans la région moyenne
Tsénan a été rapprochée, sans probabilité, de Tsaanan, Michée 1:11.
MitspĂ© (poste dâobservation) : aujourdâhui Es-Saphieh, au milieu de la plaine, au sommet dâune colline de craie blanche, sans doute lâAlba Specula du moyen-Ăąge.
Lakis : ĂsaĂŻe 36:2 et MichĂ©e 1:13, notes.
Botskath : citĂ©e 2 Rois 22:1 comme lieu dâorigine du grand-pĂšre maternel de Josias; peut-ĂȘtre la ruine de Tubakah, au sud de Um-LĂąkhis.
Eglon : Josué 10:3.
Cabbon : probablement la ruine de Kubeibeh, qui a dĂ» ĂȘtre une forteresse trĂšs importante, Ă 10 km Ă lâest dâEglon.
Lachmas : aujourdâhui peut-ĂȘtre les ruines de El-Lahem, un peu plus Ă lâest.
Kitélis : à une heure ou deux au sud de Kubeibeh.
Guédéroth (les bergeries), distincte de Guédéra et de Guédérothaïm, verset 36.
Beth-Dagon (maison de Dagon), nom que nous retrouverons Josué 19:27. Localité inconnue.
Makkéda : Josué 10:10.
42 à 44 TroisiÚme groupe : neuf villes, dans la région méridionale confinant au Négueb
Libna : Josué 10:29.
Ether et Asan donnĂ©es plus tard aux SimĂ©onites (JosuĂ© 19:7); inconnues. Asan est probablement la Cor-Asan de 1 Samuel 30:30. CâĂ©tait une ville lĂ©vitique (1 Chroniques 6:59; texte hĂ©breu, verset 44).
Asna : différente de celle du verset 33.
KĂ©ila. David en chassa les Philistins (1 Samuel 33:1). Aujourdâhui Kila, Ă une heure au sud dâAdullam.
Aczib (Michée 1:14 et GenÚse 38:5, note) : ruines à cinq heures au sud-ouest de Beit-Djibrin (Eleuthéropolis).
VarĂ©sa (MichĂ©e 1:15, note) : souvent mentionnĂ©e (1 Chroniques 2:42; 1 Chroniques 4:21; 2 Chroniques 20:37; 2 Chroniques 11:8; 2 Chroniques 14:9), et ville trĂšs importante encore aprĂšs lâexil. Tout prĂšs de Beit-Djibrin, au sud.
45 Ă 47 QuatriĂšme groupe : trois villes le long de la cĂŽte maritime
CâĂ©taient des villes de chacune desquelles dĂ©pendaient politiquemerit dâautres villes, qui ne sont pas nommĂ©es parce que ces contrĂ©es nâont jamais Ă©tĂ© conquises par Juda, et beaucoup de villages environnants.
Ăkron, aujourdâhui Akir.
Asdod, aujourdâhui Esdud.
Gaza, aujourdâhui Ghuzzeh (JosuĂ© 13:3; JosuĂ© 11:22); Ăkron est indiquĂ©e JosuĂ© 19:43 comme ayant rĂ©ellement appartenu Ă IsraĂ«l.
Toutes les villes prĂšs dâAsdod. Câest peut-ĂȘtre dans cette pĂ©riphrase que se trouve comprise Askalon, quâon est surpris de ne pas trouver dans cette liste. Lâabsence de Gath sâexplique par sa position beaucoup plus orientale : il allait de soi quâelle devait appartenir Ă Juda.
Torrent dâĂgypte : voir verset 4.
48 Ă 60 La Montagne
Le territoire dĂ©signĂ© sous ce nom forme la ligne de faĂźte entre le bassin de la mer Morte et la cĂŽte mĂ©diterranĂ©enne. Câest la montagne de Juda proprement dite, entre la SĂ©phĂ©la Ă lâouest, le Wadi Beit-Hanina (Ă une bonne heure au nord de JĂ©rusalem), au nord, le NĂ©gueb au sud, et la rĂ©gion stĂ©rile, profondĂ©ment dĂ©chirĂ©e, dite dĂ©sert de Juda, sur la rive occidentale de la mer Morte, Ă lâest. Ce massif montagneux sâĂ©lĂšve peu Ă peu vers le sud jusque dans les environs dâHĂ©bron, oĂč il atteint sa plus grande hauteur, prĂšs de 1000 mĂštres au-dessus du niveau de la mer. La roche calcaire de cette rĂ©gion se dĂ©lite aisĂ©ment et renferme de grandes cavernes. Au temps de JosĂšphe cette rĂ©gion Ă©tait dâune prodigieuse fertilitĂ©. Aujourdâhui les forĂȘts de chĂȘnes et dâarbres fruitiers, ainsi que les plantations dâoliviers, ont presque disparu. Les vallĂ©es donnent encore de trĂšs bonnes rĂ©coltes en cĂ©rĂ©ales, huiles, fruits et vin.
Cinq groupes de villes, ou plutĂŽt six, comme nous le verrons.
48 à 51 Premier groupe : onze villes, dans la région sud-ouest de la Montagne
Samir : peut-ĂȘtre Soutra, Ă 20 km au sud dâHĂ©bron.
Jaithir : aujourdâhui Attir; ville lĂ©vitique (JosuĂ© 21:14), Ă 8 km Ă lâouest de la prĂ©cĂ©dente.
Socho, autre que celle du verset 35; aujourdâhui Schuweikeh, avec de belles ruines, Ă quatre heures au sud dâHĂ©bron.
Kirjath-Sanna, qui est Débir : Josué 10:38.
Anab : Josué 11:21.
EsthĂ©mo : aujourdâhui SĂ©mua; ville lĂ©vitique (JosuĂ© 21:14); Ă lâest de Socho, le village actuel est entourĂ© de restes de murailles et dominĂ© par un vieux chĂąteau.
Anim. EusĂšbe parle de deux localitĂ©s-sĆurs du nom de AnĂ©a, Ă 10 km au sud dâHĂ©bron, lâune habitĂ©e par des chrĂ©tiens et lâautre habitĂ©e par des Juifs. Le nom pluriel Anim pourrait ĂȘtre celui de cette ville double.
Gossen : Josué 10:41.
Holon : ville lĂ©vitique (JosuĂ© 21:15), Ă une petite heure au sud-ouest dâHĂ©bron.
Guilo : patrie dâAhitophel (2 Samuel 15:12); inconnue.
52 à 54 Second groupe : neuf villes, au nord du précédent
Arab (2 Samuel 33:35) : inconnue.
Duma : aujourdâhui Daumeh au sud-ouest dâHĂ©bron, avec de nombreuses ruines.
EsĂ©an : Soma dans les Septante, peut-ĂȘtre Sama de 1 Chroniques 2:43 : aujourdâhui ruines de Simia, au sud de Daumeh.
Beth-Thappuach. Comparez 1 Chroniques 2:43. Aujourdâhui Et-Taffuh, Ă 8 km Ă lâouest dâHĂ©bron, sur une haute montagne couverte de ruines.
Kirjath-Arba : verset 13.
Tsior. peut-ĂȘtre SaĂŻr, Ă 8 km au nord-est dâHĂ©bron.
55 Ă 57 TroisiĂšme groupe : dix villes, au nord-est des deux premiers groupes
Maon : patrie de Nabal (1 Samuel 25:2); Ă la frontiĂšre du dĂ©sert de Juda qui sâappelle lĂ dĂ©sert de Maon (1 Samuel 23:25); aujourdâhui Tell-MaĂŻn, Ă quatre heures au sud dâHĂ©bron.
Carmel (1 Samuel 25:2) : mentionnĂ©e sous Ozias; Ă lâĂ©poque romaine bourgade importante; aujourdâhui Kermel, un peu au nord de Maon.
Ziph : dans le dĂ©sert de ce nom (1 Samuel 23:15); ville fortifiĂ©e par Roboarn (2 Chroniques 11:8); aujourdâhui Tell-Zif, sur un rocher de trente mĂštres de haut, Ă une heure et trois quarts au sud-est dâHĂ©bron.
Juta : ville lĂ©vitique (JosuĂ© 21:16); aujourdâhui Jata, gros bourg Ă 8 km au sud dâHĂ©bron.
JizrĂ©el : patrie dâAchinoam, femme de David (1 Samuel 25:13); inconnue ainsi que les deux villes suivantes.
KaĂŻn : peut-ĂȘtre Aakin, Ă 4 km au sud-est dâHĂ©bron.
GuibĂ©a. EusĂšbe nomme dans ces parages deux villages du nom de Gabaa et de Gabatha, mais dont lâemplacement est inconnu.
Thimna : GenĂšse 38:12.
58 et 59 QuatriĂšme groupe : six villes au nord dâHĂ©bron
Halhul : au temps dâEusĂšbe Allulh, aujourdâhui HalhĂ»l Ă une heure et demie au nord dâHĂ©bron.
Beth-Tsur (maison du rocher) : au nord-ouest de HalhĂ»l, fortifiĂ©e par Roboam (2 Chroniques 11:7), boulevard des MaccabĂ©es contre les IdumĂ©ens (1 MaccabĂ©es 4.29, 61) qui sâĂ©tendaient alors jusquâĂ HĂ©bron.
GuĂ©dor : aujourdâhui, TuĂ©dour, Ă 6 km au nord de la prĂ©cĂ©dente.
Beth-Anoth : dans les Septante Bethanom, dont on a rapproché la localité moderne de Beth-Amun, prÚs de Halhûl.
CinquiĂšme groupe : deux villes Ă lâouest de JĂ©rusalem : Kirjath-Jearim (verset 9; JosuĂ© 9:17), prĂšs de la frontiĂšre de Benjamin; et Harabba (la grande), tout Ă fait inconnue en dĂ©pit de son nom.
Chose remarquable, entre les versets 59 et 60 les Septante intercalent un sixiĂšme groupe de onze villes qui sont : ThĂ©ko, Ephratha (BethlĂ©em), Phagor, AĂŻtan, Koulon, Tatam, ThobĂšs, Karem, Galem, Baither et Manoko, avec leurs villages. Ces localitĂ©s, en majeure partie connues, reprĂ©sentent tout un district du territoire de Juda qui ne pouvait pas manquer dans notre chapitre. Il y a donc ici dans notre texte une omission qui provient sans doute dâun copiste, et quâil importe de rĂ©parer en suivant le texte de la version grecque.
ThĂ©ko : ThĂ©koa, 2 Samuel 14:2; Amos 1:1; 2 Chroniques 11:6; NĂ©hĂ©mie 3:5, NĂ©hĂ©mie 3:27; aujourdâhui TĂ©kua, Ă deux heures au sud de BethlĂ©em.
Ephratha : Bethléem (GenÚse 35:19 et Michée 5:1), notes.
Phagor : aujourdâhui Phaghur, prĂšs de BethlĂ©em.
Aïtan (Etam 2 Chroniques 11:6) : entre les deux précédentes.
Koulon : aujourdâhui Koulonieh, Ă une heure et demie au nord-ouest de JĂ©rusalem.
Karem : AĂŻn-Karim, gros village Ă deux heures Ă lâouest de JĂ©rusalem.
Baither : le pauvre hameau de Bettir au sud-ouest de Jérusalem.
Manoko : peut-ĂȘtre identique avec Manachath de 1 Chroniques 8:6 : inconnue.
61 et 62 Le Désert
Entre les territoires de Maon, ThĂ©koa et BethlĂ©em Ă lâouest, et la mer Morte Ă lâest, sâĂ©tend du nord au sud, depuis Wadi FikrĂ© Ă la frontiĂšre mĂ©ridionale de Benjamin, une zone comprenant trois plateaux, qui sâĂ©tagent les uns au-dessous des autres en descendant vers la mer Morte. Câest le dĂ©sert de Juda; le sol crayeux nâoffre de traces de vĂ©gĂ©tation que dans le voisinage de quelques sources; la vie disparaĂźt Ă mesure que lâon se rapproche de la mer Morte. Cette rĂ©gion servit de refuge Ă David. On y trouve les ruines de nombreux monastĂšres.
Beth-Araba : verset 6.
Ir-HammĂ©lach (ville du sel) peut-ĂȘtre dans la vallĂ©e du sel Ă lâextrĂ©mitĂ© mĂ©ridionale de la mer Morte, oĂč David dĂ©fit les Syriens (2 Samuel 8:13) et Joab les Ădomites (Psaume 70, titre).
En-GuĂ©di (1 Samuel 24:1; ĂzĂ©chiel 47:10, note) : aujourdâhui Ain-Djidy.
Explication de lâomission du territoire de JĂ©rusalem. La ville de JĂ©rusalem Ă©tait dans le territoire de Benjamin (JosuĂ© 18:28); mais sa banlieue mĂ©ridionale appartenait Ă Juda. Telle est sans doute, indĂ©pendamment de lâimportance et de la force de cette ville, la raison pour laquelle les fils de Juda et mĂȘme ceux de SimĂ©on durent coopĂ©rer Ă la guerre contre ses anciens possesseurs (Juges 1:3, Juges 1:8).