Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
La Bible Annotée de Neuchâtel La Bible Annotée de Neuchâtel
Déclaration de droit d'auteur
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Informations bibliographiques
bibliography-text="Commentaire sur Isaiah 44". "La Bible Annotée de Neuchâtel". https://studylight.org/commentaries/fre/neu/isaiah-44.html.
bibliography-text="Commentaire sur Isaiah 44". "La Bible Annotée de Neuchâtel". https://studylight.org/
Whole Bible (6)
versets 1-28
Verset 1
Lâeffusion de lâEsprit et la conversion des païens (1-5)
Verset 1 voir à Ãsaïe 41.8. Les promesses qui suivent sâadressent à Israël purifié par le jugement.
Verset 2
Comparez Ãsaïe 43.1.
Jésurunâ¯: terme de tendresse, pour désigner Israëlâ¯; ce mot ne se retrouve que dans le Deutéronome (Deutéronome 32.15, Deutéronome 33.5â¯; Deutéronome 33.26)â¯; câest un diminutif de jascharâ¯: le droit, le fidèle qui servait de nom dâhonneur à Israël, comme le montrent les paroles de Balaam (Nombres 23.10â¯; Nombres 23.21).
Verset 3
Tableau des bénédictions temporelles et spirituelles qui seront répandues sur la Terre Sainte et sur ses habitants (comparez Ãsaïe 30.20-25â¯; Ãsaïe 51.3â¯; Ãsaïe 32.15).
Verset 4
Pour lâimage des arbres bien arrosés, voyez Psaumes 1.3.
Voir dans Joël (Ãsaïe 2.19-29) les mêmes bienfaits, dâabord matériels, puis spirituels, réunis comme ici et placés dans le même ordre.
Verset 5
On pourrait appliquer ce verset aux Israélites, dans ce sensâ¯: il viendra un moment où tout Israël confessera joyeusement son Dieu et où le nom Israélite ne sera plus envisagé comme un opprobreâ¯; on se glorifiera au contraire de le porter. Mais lâexpression il célébrera (littéralementâ¯: nommer avec respect, prendre pour titre dâhonneur) le nom dâIsrael, ne convient pas bien aux Juifs, qui portent déjà ce nom et nâont pas à le prendre. Il est donc plus naturel de rapporter ce passage aux païens, qui, voyant la gloire du peuple de Dieu (versets 3 et 4), considéreront, comme le plus grand honneur de se joindre à lui et se réclameront avec lui du nom de Jéhovaâ¯; ainsi lâopprobre dâIsraël sera effacé (Ãsaïe 43.28â¯; comparez Ãsaïe 25.8). Voir Ãsaïe 2.3â¯; Ãsaïe 19.18â¯; Psaumes 87.1-7.
Prendra sur sa main la marque (le signe, le nom) de lâÃternel. Cette image exprime la joyeuse confession du nom de lâÃternelâ¯; elle est tirée de lâusage, très répandu de nos jours encore en Orient de se tatouer. Chez les Arabes, il y a des gens qui font le métier de tatoueurs. Les païens prenaient sur le front, les bras, les mains, le signe (le nom) de leurs dieux, On se marque du chiffre de ceux quâon aime. Comparez Exode 13.16â¯; Apocalypse 13.16.
Verset 6
Les dieux de néant des païens et le Dieu vivant dâIsraël (6-23)
Ce discours a pour but de confirmer les promesses qui précèdent, en rappelant une fois de plus à Israël que son Dieu est le seul vrai (versets 6 à 8), tandis que les idoles ne sont rien (versets 9 à 20) et en lui renouvelant lâassurance de sa grâce (versets 21 à 23).
Versets 6 à 8 â LâÃternel, seul Dieu véritable
Le Roi dâIsraëlâ¯: voir Ãsaïe 41.21.
Le premier et le dernierâ¯: lâalpha et lâoméga, le commencement et la fin de toutâ¯; comparez Apocalypse 1.8â¯; Apocalypse 1.11â¯; Apocalypse 22.13. Ni le passé, ni lâavenir nâéchappent donc à sa connaissance et à son pouvoir. Seul par conséquent il peut prédire les choses futures (versets 7 et 8).
Verset 7
Comparez Ãsaïe 41.22-23.
Un peuple éternelâ¯: Israël, ce peuple qui, tandis que les autres peuples passent, seul demeure (2 Samuel 7.24). Le mot rendu par éternité désigne en hébreu une durée indéfinieâ¯: Ãsaïe 32.14, note.
Verset 8
Le peuple de Dieu ne doit point sâeffrayer des maux de lâexil, comme sâils ne devaient jamais finirâ¯: lâÃternel ne lui a-t-il pas promis la délivrance que déjà lâon voit poindreâ¯? Comparez Ãsaïe 40.27.
Point dâautre rocherâ¯: le seul protecteur (Ãsaïe 17.10)â¯: les idoles ne peuvent rien contre Israël.
Verset 9
Le néant des idoles, confusion de leurs adorateurs (9-20)
Ce passage est le plus important de ceux où le prophète argumente contre lâidolâtrie. Comparez Ãsaïe 40.19-20â¯; Ãsaïe 46.6-7â¯; Jérémie 10.1-16.
Leurs témoins. Les païens sont témoins pour leurs idoles, comme Israël lâest pour Jéhova (verset 8â¯; comparez Ãsaïe 43.9-10).
Verset 10
Qui est assez insensé pour travailler à une telle Åuvreâ¯?
Verset 11
Ce sont des hommesâ¯: des créatures, qui créent des dieux et les opposent au Créateurâ¯!
Verset 12
Nous assistons à la fabrication de lâidoleâ¯: verset 12, lâidole de métalâ¯; verset 13, lâidole de bois.
Verset 15
On se rappelle ici les vers de La Fontaineâ¯:
Comparez aussi Horace, Satires I, 8â¯:
Verset 16
Sensâ¯: une moitié pour le chauffageâ¯; une moitié pour la cuisineâ¯; et sâil reste quelque chose de ces deux moitiés, ce sera pour faire le dieu.
Verset 18
Ilsâ¯: les idolâtres (verset 9). Comparez Romains 1.21-23.
Verset 19
Une abomination. Si les païens voulaient seulement user de leur bon sens (Romains 1.20), Câest ainsi quâils nommeraient lâidole. Voyez à Ãsaïe 41.24.
Verset 20
Il se repaît de cendresâ¯: lâidolâtre poursuit des choses vaines (Job 13.12â¯; Osée 12.2). Ce quâil tient dans sa main, lâidole, est mensongeâ¯: elle nâest pas ce que dit son nom et trompe ceux qui sây confient (Jérémie 10.14-15).
Verset 21
QuâIsraël sâattende donc avec, assurance à lâÃternel, qui le sauve (21-23)
Ce que ceux-là ne comprennent pas (versets 18 à 20), Israël sâen souviendra, lui que Jéhova sâest si particulièrement attaché.
Tu ne seras pas oubliéâ¯: réponse aux doutes provoqués, même chez les fidèles, par les longues humiliations de lâexil (Ãsaïe 40.27â¯; Ãsaïe 49.14-15).
Verset 22
Comme le vent dissipe les nuages et rétablit la pureté du ciel, ainsi lâÃternel fait disparaître aisément et en un clin dâÅil le péché qui sâinterposait entre lui et son peuple (comparez Ãsaïe 43.25). Le salut est déjà accompliâ¯; Israël nâa quâà venir le chercher auprès de son Dieu. La grâce a précédé sa conversion.
Verset 23
Les cieux et la terre ont été pris à témoin du péché dâIsraël (Ãsaïe 1.2) et sâen sont comme épouvantés (Jérémie 2.12-13). Ils doivent maintenant se réjouir avec le peuple éternel pardonné et purifié.
Il y a ici une personnification poétique de la nature. Mais cette forme repose sur une réalité. Lâhomme étant le roi de la création, tout lâunivers doit participer avec lui au salut. Le monde moral et le monde extérieur forment une unité.
Verset 24
Cyrus, lâoint de lâÃternel, le libérateur dâIsraël
La prophétie se précise ici davantage, le libérateur promis est enfin désigné par son nom. Ce nouveau discours se compose de quatre partiesâ¯:
Le but des voies de Dieu, dans lâenvoi de Cyrus, est donc celui-ciâ¯: tous, Israël, les païens, Cyrus lui-même, doivent parvenir au salut par la connaissance du Dieu unique et véritable.
LâÃternel accomplit ses promesses par lâenvoi de Cyrus (24-28) (44.24 à 45.25)
Comparez le verset 24 avec le début tout pareil du précédent discours (verset 6).
La toute-puissance de Dieu est la garantie de lâaccomplissement de ses promesses (Ãsaïe 40.12 et suivants).
Déployé les cieuxâ¯: comme une tente (Ãsaïe 40.22).
Qui a été avec moiâ¦â¯: qui mâa aidé dans lâÅuvre de la création (Ãsaïe 40.13-14)â¯?
Verset 25
Les païens ont aussi leurs prophètesâ¯; mais Dieu met à néant leurs prédictions en ne permettant pas quâelles sâaccomplissentâ¯; câest ainsi quâil confond, en face de Joseph, de Moïse, dâÃlie, les sages de lâÃgypte et les prêtres de Baal. Il sâagit ici des sages de Babylone, qui ne prédisent à cette ville que du bien, au moment même où elle va tomber au pouvoir de Cyrus. Comparez Ãsaïe 47.10-13â¯; Daniel 5.7.
Verset 26
LâÃternel seul donne de vraies prophéties, que lâévénement confirmeâ¯: son serviteur (le prophète Ãsaïe lui-même, comparez Ãsaïe 20.3) et ses envoyés (les prophètes en général) ne parlent pas en vainâ¯: leur conseil, qui nâest autre que celui de Dieu proclamé par eux, sâexécute.
Jérusalem, les villes de Judaâ¯: comme Ãsaïe 40.9.
Verset 27
Babylone doit tomber pour que Jérusalem se relève (verset 26).
Lâabîmeâ¯: lâEuphrate (Zacharie 10.11â¯; comparez Ãsaïe 19.5 ou le Nil est appelé une mer). Le fleuve sera mis à sec, comme autrefois la mer Rouge, afin Cyrus puisse entrer dans Babylone (comparez Ãsaïe 11.15â¯; Ãsaïe 33.21, note). On sait que Cyrus pénétra dans la ville par le lit de lâEuphrate, dont il avait détourné les eaux (Hérodote I, 191).
Verset 28
Cyrus, en hébreu Korès. Ce nom est le même que celui du fleuve Kur (Ãsaïe 22.6). Dâaprès Strabon, le conquérant se nommait dans lâorigine Agradatèsâ¯; il ne prit que plus tard le surnom de Cyrus. Voir encore sur ce nom lâintroduction aux chapitres 40 à 66.
Mon bergerâ¯: pour rassembler et ramener en Canaan Israël dispersé. Cette prédiction nominative de Cyrus nâa sa pareille que dans celle relative à Josias (1 Rois 13.2) et ne peut sâexpliquer que par lâimportance exceptionnelle de la mission que Dieu réservait à ce monarque et dont, au dire unanime de lâantiquité, il fut digne par ses vertus. En relevant Israël de son profond abaissement, il fut comme un Messie anticipé et prépara lâextension du règne de Dieu chez les gentils. Son nom, prononcé dâavance par la prophétie, dut être, lorsque ses premières victoires le rendirent célèbre, un signe pour Israël captif, en même temps que le moyen de disposer Cyrus lui-même à libérer le peuple de Dieu. On ne comprendrait guère, en effet, sans une influence de ce genre, quâun de ses premiers soins, après avoir pris Babylone, eût été de renvoyer ce peuple en Palestine. Le récit de Josèphe (Antiquités XI, 1, 2) nâa donc rien que de vraisemblableâ¯; comparez Esdras 1.2.