Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
La Bible Annotée de Neuchâtel La Bible Annotée de Neuchâtel
Déclaration de droit d'auteur
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Informations bibliographiques
bibliography-text="Commentaire sur 2 Samuel 23". "La Bible Annotée de Neuchâtel". https://studylight.org/commentaries/fre/neu/2-samuel-23.html.
bibliography-text="Commentaire sur 2 Samuel 23". "La Bible Annotée de Neuchâtel". https://studylight.org/
Whole Bible (6)
versets 1-39
Verset 1
Dernières paroles de David (1-7)
Au cantique qui marque le point culminant du règne de David, lâauteur joint une poésie qui révèle la suprême pensée par laquelle il lâa terminé. Cette dernière parole du roi-poète repose, selon lui, sur une révélation par laquelle Dieu a confirmé la promesse faite 2 Samuel 7.12-16, promesse déjà partiellement réalisée en David et qui doit se réaliser parfaitement en sa postéritéâ¯; comparez les mots ma maison, une alliance éternelle (verset 5). Aux yeux de David apparaît la personne du roi dâIsraël parfaitement juste sous le règne duquel germent la félicité et le salut et qui détruit tous les méchants. Ce roi se présente à lui sous lâimage dâun soleil levant dont les rayons, à la suite de la pluie tombée durant la nuit, font pousser sur la terre une fraîche verdure, tandis que les méchants, semblables à des buissons dâépines, sont détruits par le feu.
Oracle. David sent quâil parle en ce moment sous lâaction dâune révélation divine. Lâépithète de fils dâIsaï rappelle son humble origineâ¯; celle dâhomme haut élevé, les dispensations par lesquelles Dieu lâa tiré de cette positionâ¯; celle dâoint du Dieu de Jacob, la consécration sainte quâil a reçue de Samuel et la glorieuse souveraineté qui lâa suivieâ¯; celle enfin de doux chantre dâIsraël, ce don poético-religieux qui avait achevé de donner tout son prix pour le peuple de Dieu à sa dignité royale.
Verset 2
à la suite de ces quatre épithètes, quatre propositions affirmant lâorigine divine de la parole quâil va prononcer.
Verset 3
Le rocher dâIsraëlâ¯: Celui sur le décret duquel reposent immuablement lâexistence et lâavenir de ce peuple.
Un dominateur. Il nây a pas de verbeâ¯; câest comme une exclamation arrachée à David par la vue subite de ce roi idéal qui apparaît à ses yeux.
Verset 4
Il lui semble contempler un soleil radieux, étincelant, qui succède à lâaurore dans un ciel parfaitement pur, au commencement dâune belle journée. La pluie tombée durant la nuit précédente est-elle lâemblème des épreuves par lesquelles doit passer le peuple pour être apte à recevoir une telle bénédiction, ou bien est-elle simplement une image de la bénédiction divine elle-mêmeâ¯?
Verset 5
De ma maison. Ces mots font positivement allusion à la promesse divine de 2 Samuel 7.12-16.
Une alliance⦠Le rôle glorieux accordé à la famille de David repose uniquement sur lâalliance que Dieu a trouvé bon de conclure avec lui et quâil a fidèlement gardée jusquâà ce jour.
Mon salutâ¯: le salut promis à moi et à ma maison.
Tout ce que je désire, littéralementâ¯: le bon plaisir, soit le mien, soit peut-être celui de Dieu lui-même.
Verset 8
Liste des vaillants hommes de David
Lâauteur place encore à cet endroit, à la fin du règne de David, une liste des guerriers les plus distingués de son armée, auxquels il avait accordé une dignité plus élevée et un rang spécial. La courte liste 2 Samuel 21.15-29, mentionnait uniquement quelques exploits qui ne paraissent pas avoir eu, pour ceux qui les avaient accomplis, des conséquences aussi importantes. Une liste parallèle à celle-ci se trouve 1 Chroniques 11.11 et suivantsâ¯; il y a entre ces deux listes plusieurs différences qui peuvent servir à rectifier quelques erreurs de noms, soit dans lâune, soit dans lâautre. Ce fragment comprend quatre morceauxâ¯:
Si Joab nâest pas nommé, câest quâil était général en chef de toute lâarmée.
Les Trois (8-39)
Vaillants hommes. Cette expression comprend tous les groupes que nous venons dâindiquer.
Joseb Bassébeth. Les Chroniques lisent Jasobéam (1 Chroniques 11.11â¯; 1 Chroniques 27.2). Le nom est certainement altéré dans notre texte par le fait que le copiste a transporté ici le mot bassébethâ¯: sur place, qui se trouvait à la ligne supérieure (verset 7).
Le Tachkémonite. Au lieu de ce nom dâune famille inconnue, nous lisons 1 Chroniques 11.11 fils de Hacmoni, nom de famille qui se retrouve 1 Chroniques 27.32.
Chef des officiers. Le mot hébreu schalischiâ¯: trentième (voir Exode 14.7), était probablement devenu un terme technique désignant les militaires qui formaient lâentourage le plus rapproché du roi, en quelque sorte ses adjudants. Câest ainsi que nous le trouvons employé 2 Rois 7.2â¯; 2 Rois 7.17â¯; 2 Rois 7.19â¯; 2 Rois 9.25â¯; 2 Rois 15.25.
Il brandit sa lance. Notre texte présente ici deux mots qui nâont aucun sensâ¯: adino haetsno ou haetsniâ¯; il faut probablement les remplacer, dâaprès le texte des Chroniques et notre verset 18, par lâexpression orer chanithoâ¯: il brandit sa lance. Cette expression vient sans doute de ce quâaprès la victoire, chaque chef étendait sa lance sur le monceau des cadavres de ceux quâil avait battus à lâaide de sa troupe.
Verset 9
Lâun des trois guerriers, non pas des trois principaux énumérés ici (versets 8 à 12). Il sâagit de trois guerriers dont un seul est nommé et qui, dans cette circonstance, se trouvaient avec David à la tête des troupes.
Lorsquâils défièrent. Les Chroniques lisent, au lieu des mots ainsi traduits, le nom de lieuâ¯: Ephès-Dammim. Le mot là dans ce qui suit favorise cette leçon. Ephès-Dammim (1 Samuel 17.1) était lâendroit où les Philistins, par la bouche de Goliath, avaient défié les Israélites. Dâaprès le texte de Samuel, les Israélites leur auraient en ce moment rendu la pareille.
Gagnaient les hauteursâ¯; dans 1 Chroniques 11.13â¯: sâenfuyaient. Le sens est quâils se retiraient, de la plaine sur les hauteurs situées derrière eux. Mais comment pouvaient-ils agir ainsi après avoir eux-mêmes défié lâennemiâ¯? Le récit est obscurâ¯; peut-être le texte est-il corrompu.
Verset 10
Il se levaâ¯; dâaprès les Chroniquesâ¯: ils sâarrêtèrent, câest-à -dire, David, Eléazar et leurs deux compagnonsâ¯; ils restèrent seuls, défendant la position avec une telle persévérance, en particulier de la part dâEléazar, que sa main raidie ne pouvait plus être détachée de son épée. Quand le peuple revint, il nâeut plus quâà dépouiller les morts.
Verset 11
Le troisième héros (11-12)
Hararâ¯: localité inconnue.
Une pièce de terre. Cette circonstance est appliquée, dans 1 Chroniques 11.13, à lâexploit dâEléazar (seulement il est question là dâun champ dâorge, non de lentilles). Comme Samma et son exploit sont omis dans les Chroniques, il paraît y avoir confusion des deux faits dans ce livre.
Verset 13
Les trois vaillants hommes qui vont puiser de lâeau pour David à Bethléem (13-17)
Ces trois braves nâont rien de commun avec les trois précédents et leur sont de beaucoup inférieurs. Le fait sâétait probablement passé dans la guerre mentionnée 2 Samuel 5.17, immédiatement après lâavènement de David. Celui-ci était campé près de la caverne dâAdullam (1 Samuel 22.1).
Verset 14
Le terme de forteresse désigne les hauteurs dâalentour, dâoù il dominait toute la contrée. Cette localité était à quelques lieues de la vallée des Réphaïm, à lâouest de Jérusalemâ¯; et non loin du camp de lâennemi devait se trouver le puits qui est indiqué ici comme étant à la porte de Bethléem. Ritter identifie ce puits avec une belle citerne de six mètres de profondeur, dans le voisinage de laquelle la tradition place la maison dâIsaï. Comme cette source était à un kilomètre à lâouest de Bethléem, il fallait, pour y arriver, traverser les postes des Philistins.
Verset 15
Eut un désir⦠Ce souhait était une simple exclamation provenant dâun souvenir de jeunesse.
Verset 16
Par affection pour David, trois des guerriers qui lâentouraient prirent cette parole au sérieux et, pour satisfaire cette fantaisie, bravèrent te danger.
Verset 17
David ne veut pas tirer une satisfaction propre dâun acte de dévouement qui aurait pu coûter si cher. On cite un trait semblable dâAlexandreâ¯; seulement, tandis que ce roi verse lâeau sur le sable, du casque dans lequel on la lui avait apportée, David lâoffre en libation à lâÃternel à qui appartenait la vie de ces hommesâ¯; qui sâétaient ainsi exposés pour lui.
Verset 18
Les Deux (18-23)
Chef des officiersâ¯: des aides de camp du roi (verset 8). Peut-être Abisaï avait-il succédé à Jasobéam lorsque celui-ci fut devenu le chef dâune des divisions de lâarmée (1 Chroniques 11.11).
Brandit sa lanceâ¯: voir au verset 8.
Il eut du renom parmi les trois. Le texte est tellement incertain dans tout ce morceau, quâil est difficile de déterminer le sens de cette phrase. Peut-être signifie-t-elle quâil eut un renom qui atteignait presquâà celui des trois des versets 8 à 12.
Verset 19
Plus considéré que les trente. Il nous paraît évident que le texte, qui dit les trois, doit être ainsi corrigé. Ils étaient placés entre les trois et les trente.
Verset 20
Bénaïa, fils de Jéhojada. Ce Jéhojada est-il le même qui est désigné 1 Chroniques 12.27 comme un prince de la maison dâAaron, qui amena 3700 hommes à Hébron pour appuyer lâavènement de Davidâ¯? Ce Bénaïa reçut la charge de chef des Kéréthiens et des Péléthiens, gardes du corps du roi (2 Samuel 8.18â¯; 2 Samuel 20.23).
Kabétséel ou Jékabtséelâ¯: ville de la partie orientale du midi de Juda, vers la frontière édomite (Josué 15.21).
Deux lions de Dieu de Moabâ¯: deux héros moabites dâune force extraordinaire. Cet exploit eut lieu probablement dans la guerre de David contre les Moabites, 2 Samuel 8.2.
Son second exploit consista à se battre corps à corps avec un lion, au sens propre du mot, tombé au fond dâune fosse que la neige avait recouverte.
Verset 21
Avec sa lance. Ce trait rappelle David se servant de lâépée de Goliath pour lui couper la tête.
Verset 22
Il eut du renomâ¯: voir au verset 18.
Verset 23
Dans son conseil. Il en fit un de ses ministres dâÃtat.
Verset 24
Les Trente (24-39)
Voir au verset 8.
Asaëlâ¯: voir 2 Samuel 2.18.
Ãtait des trente. Ces mots sont sous-entendus pour tous les personnages suivants.
Elchananâ¯: 2 Samuel 21.19, note.
Verset 25
Samma, de Harodâ¯: distinct du héros de ce nom, versets 11 et 33, originaire de Harar. Harod était dâaprès Juges 7.1 au pied des monts de Guilboa. Ce guerrier est appelé Samhuth dans 1 Chroniques 27.8 et était à la tête de la cinquième division de lâarmée de David.
Eliha manque dans les Chroniques.
Verset 26
Hélets, de Pélet, dans le midi de Juda (Josué 15.27)â¯; il était chef de la septième division de lâarmée (1 Chroniques 27.10â¯; 1 Chroniques 11.27, deux passages où Pélet est changé en Pelon).
Iraâ¯: chef de la sixième divisionâ¯; de Thékoa, dans le désert de Juda (2 Samuel 14.2).
Verset 27
Abiézerâ¯: chef de la neuvième divisionâ¯; dâAnathoth, en Benjaminâ¯; voir Josué 21.18.
Mébunnaïâ¯: erreur de copiste pour Sibbécaï (1 Chroniques 11.29â¯; 1 Chroniques 27.11), à moins quâil ne portât deux nomsâ¯; il était chef de la huitième division.
De Husa. Ce nom figure dans 1 Chroniques 4.4, comme nom dâun descendant de Judaâ¯; peut-être était-ce aussi le nom dâune localité.
Verset 28
Tsalmonâ¯: dans les 1 Chroniques 11.29, Ilaïâ¯; dâAchoach, en Benjamin (1 Chroniques 8.4).
Mahuraïâ¯: chef de la dixième division et de la race de Zérach, en Juda (1 Chroniques 27.13).
Nétophaâ¯: près de Bethléem (Néhémie 7.26â¯; Esdras 2.22).
Verset 29
Héleb, aussi de Nétophaâ¯; chef de la douzième division. Dans 1 Chroniques 11.30 il sâappelle Héled.
Itthaï, fils de Ribaï et Benjamite, ne doit pas être confondu avec le Guitthien du même nom (2 Samuel 15.19).
Verset 30
Bénaïa. Ne pas confondre avec le fils de Jéhojada, verset 20. Il est nommé également dans 1 Chroniques 11.31 et comme chef de la onzième division dans 1 Chroniques 27.14.
De Pirathonâ¯: voir à Juges 12.13.
Hiddaï, de Nahalé-Gaas ou des Vallées de Gaas, en Ãphraïm (Josué 24.30).
Verset 31
Abi-Albon dans 1 Chroniques 11.32 Abiel.
Araba probablement Beth-Araba, en Benjamin (Josué 15.61â¯; Josué 18.22).
Azmaveth (forte est la mort)â¯: peut-être le même que le fils dâAdiel (1 Chroniques 27.25) et que le père de Jéziel et de Pélet (1 Chroniques 12.3).
De Bahurim, non loin du mont des Oliviers (2 Samuel 16.5).
Verset 32
Eliachba, de Saalbonâ¯: voir sur ce lieu Josué 19.42, note.
Bené-Jaschen, Jonathan. Ces mots signifientâ¯: Dâentre les fils de Jaschen, Jonathan. Dans 1 Chroniques 11.14 se trouve au lieu de Jaschenâ¯: Haschem, nom également inconnu.
Verset 33
Sammaâ¯: voir verset 25.
Achiam, fils de Sarar, dâArar, est nommé dans les Chroniques, fils de Sacar, de Harar.
Verset 34
Fils du Maacathien (voir à Deutéronome 3.14). Le grand-père nâétant pas nommé, il est plus naturel de donner à ces mots le sensâ¯: du peuple maacathien.
Dans 1 Chroniques 11.35-36, deux héros sont cités ici au lieu dâunâ¯: Etiphal, fils dâUr et Hépher le Makérathite. Pour faire le compte exact dâaprès verset 39, nous devons en effet supposer que le texte de notre verset portait primitivement trois noms au lieu de deux.
Eliam, fils dâAhithophel. Voir 2 Samuel 15.12, note.
Verset 35
Hetsro, de Carmel, en Juda (1 Samuel 25.2).
Paaraï, dâArabâ¯: Josué 15.52.
Verset 36
Jigal, fils de Nathan, de Tsoba (2 Samuel 8.3). Un certain nombre de vaillants hommes dâorigine étrangère se trouvent nommés parmi les héros indigènes. La gloire de David avait attiré auprès de lui beaucoup dâhommes vaillants des peuples dâalentour.
Verset 37
Béérothâ¯: voir 2 Samuel 4.2, note.
Qui portaient. Les Massorètes ont corrigé enâ¯: qui portaitâ¯; câest la leçon de 1 Chroniques 11.39.
Verset 38
Ira. Ne pas confondre avec le sacrificateur de ce nom, 2 Samuel 20.26. Ira et Gareb étaient tous deux de la famille de Jéther qui était établie à Kirjath-Jéarim et descendait de Caleb (1 Chroniques 2.53).
Verset 39
Urieâ¯: connu par 2 Samuel 11.3.
En tout, trente-sept, Ã savoir les trois (versets 8 Ã 12), deux (versets 18 Ã 23) et trente-deux (versets 24 Ã 39), en comptant trois noms au verset 34.
Sâil y a dans cette liste des Trente plus de trente noms, cela sâexplique par la mort de plusieurs, tels que Asaël (verset 24) et Urie (verset 39), qui durent être remplacés.