Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Bible Commentaries
Commentaire biblique simple Commentaire biblique simple
Déclaration de droit d'auteur
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Informations bibliographiques
"Commentaire sur Genesis 6". "Commentaire biblique simple". https://www.studylight.org/commentaries/fre/cbs/genesis-6.html.
"Commentaire sur Genesis 6". "Commentaire biblique simple". https://www.studylight.org/
Whole Bible (6)
versets 1-22
Genèse 6:1-12
Les fils de Dieu et les filles des hommes
6 Et il arriva, lorsque les hommes1 commencèrent à se multiplier sur la surface de la terre2 et quand des filles leur furent nées,
1 littéralement : l'homme, la race humaine. 2 littéralement : du sol.
2 que les fils de Dieu virent que les filles des hommes1 étaient belles. Alors ils prirent pour eux des femmes parmi toutes celles qu'ils choisirent.
1 littéralement : de l'homme, la race humaine.
3 Et l'Éternel dit1 : « Mon Esprit ne contestera pas toujours avec l'homme, car celui-ci n'est que chair; mais ses jours seront de 120 ans.
1 ou : avait dit.
4 En ces jours-là, les géants étaient sur la terre et aussi après que les fils de Dieu furent ainsi venus vers les filles des hommes1 et qu'elles leur eurent donné des enfants. Ce sont là les hommes forts d'autrefois, des hommes de renom.
1 littéralement : de l'homme, la race humaine.
5 Or l'Éternel vit que la méchanceté de l'homme était grande sur la terre et que toute l'imagination des pensées de son cœur n'était que méchanceté en tout temps1.
1 littéralement : tout le jour.
6 Alors l'Éternel se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre et il s'en affligea dans son cœur.
7 Et l'Éternel dit : « J'effacerai de la surface de la terre1 l'homme que j'ai créé, depuis l'homme jusqu'au bétail, jusqu'aux reptiles et jusqu'aux oiseaux des cieux, car je me repens de les avoir faits. »
1 littéralement : du sol.
8 Mais Noé trouva grâce aux yeux de l'Éternel.
Noé et la construction de l'arche
9 Voici les générations de Noé. Noé était un homme juste, il était intègre parmi ceux de sa génération1; Noé marchait avec Dieu.
1 littéralement : dans ses générations.
10 Et Noé engendra trois fils : Sem, Cham et Japheth.
11 Or la terre était pervertie devant Dieu et la terre était pleine de violence.
12 Et Dieu regarda la terre et voici, elle était pervertie, car toute chair avait perverti sa conduite1 sur la terre.
1 littéralement : son chemin.
Pierre et Jude font l'un et l'autre allusion à ce temps d'avant le déluge où des anges «n'ont pas gardé leur première condition», et en subissent les conséquences (2 Pier. 2:4 2p 2.4-9; Jude 6, 7 jd 1.5-7). Les hommes se sont multipliés sur la terre et avec eux le mal sous ses deux formes: dépravation et violence (v. 11). L'humanité est-elle meilleure de nos jours? Tout nous montre que non. Et l'Écriture nous prévient: «les hommes méchants... avanceront toujours plus dans le mal, (2 Tim. 3:13 2tm 3.10-13). Aujourd'hui comme alors, la gloire des hommes de renom (fin du v. 4): héros, champions sportifs, vedettes... peut aller de pair avec la pire dépravation. Or c'est au cœur des hommes que l'Éternel regarde, non à leurs prouesses (1 Sam. 16:7 1s 16.6-13). Le v. 5 nous fait connaître le résultat tragique de cet examen: l'imagination de leurs pensées n'est que méchanceté en tout temps. «Le cœur des fils des hommes est plein de mal, et la folie est dans leur cœur», confirme le Prédicateur (Eccl. 9:3 ec 9.1-3; voir aussi Jér. 17:9 jr 17.5-10).
Alors l'Éternel se repent d'avoir fait l'homme. Il va sans dire que Dieu ne fait jamais d'erreur. Mais la méchanceté de l'homme l'oblige à changer de dispositions.
Dieu décide donc de faire disparaître sa créature de dessus la terre, à l'exception de Noé, le seul qui marche avec lui.
Genèse 6:13-22
13 Alors Dieu dit à Noé : « La fin de toute chair est arrivée devant moi, car la terre est pleine de violence à cause des hommes1. Et voici, je vais les détruire avec la terre.
1 littéralement : d'eux.
14 Fais-toi une arche1 en bois de gopher2. Tu feras l'arche avec des cellules3 et tu l'enduiras de bitume à l'intérieur et à l'extérieur.
1 c.-à-d. : un bateau. 2 gopher : nom d'un arbre dont on ignore l'identification exacte. 3 littéralement : nids.
15 Et c'est ainsi que tu la feras : la longueur de l'arche sera de 300 coudées1, sa largeur de 50 coudées et sa hauteur de 30 coudées.
1 1 coudée = 44,45 cm environ.
16 Tu feras une ouverture1 à l'arche et tu la feras d'une coudée de hauteur2. Et tu placeras la porte de l'arche sur son côté; tu y feras un étage inférieur, un 2e et un 3e.
1 littéralement : une lumière. 2 littéralement : tu l'achèveras d'une coudée au-dessus d'elle; l'ouverture faisait probablement le tour de l'arche, sous le toit.
17 Et moi, voici, je fais venir le Déluge — des eaux — sur la terre, pour détruire au-dessous des cieux toute chair qui a en elle un esprit de vie. Tout ce qui est sur la terre expirera.
18 Mais j'établis mon alliance avec toi et tu entreras dans l'arche, toi et tes fils, et ta femme, et les femmes de tes fils avec toi.
19 Et de tout ce qui vit, de toute chair, tu feras entrer dans l'arche deux de chaque [espèce], pour les conserver en vie avec toi. Ce seront [le] mâle et [la] femelle.
20 Des oiseaux selon leur espèce et du bétail selon son espèce, de tout reptile1 du sol selon son espèce — deux de chaque [espèce] — viendront à toi pour rester en vie.
1 littéralement : ce qui rampe.
21 Et toi, prends de tous les aliments qui se mangent et mets-les en réserve1 près de toi. Et [ils vous seront] pour nourriture, pour toi et pour eux. »
1 littéralement : tu rassembleras.
22 Et Noé fit selon tout ce que Dieu lui avait commandé; il fit ainsi.
Bien que Noé soit appelé un homme «juste», «intègre» par rapport à ceux de son temps (v. 9 gn 6.6-10), ce n'est pas son mérite, mais la grâce seule qui va l'épargner (v. 8 gn 6.6-10). Le moment est venu pour Dieu de lui faire connaître ses pensées et de lui donner ses instructions. Il est facile de se faire entendre et comprendre de quelqu'un qui marche avec vous. À ces communications, Noé répond par la foi. «Par la foi, Noé, étant averti divinement... craignit et construisit une arche pour le salut de sa maison» (Héb. 11:7 hb 11.7). Il n'a rien d'autre que la parole de Dieu pour lui montrer que le jugement va venir. Mais elle lui suffit. Il construit l'arche et par elle condamne le monde. Chaque coup de son marteau rappelle à ses contemporains que le jugement approche. Et tant que dure la construction, la patience de Dieu attend (1 Pier. 3:20 1p 3.17-22). Mais combien en profitent? En dehors de la famille du patriarche, apparemment personne! Aux fidèles avertissements du «prédicateur de justice» n'ont répondu qu'indifférence et moqueries. Aujourd'hui aussi, nombreux sont les moqueurs qui ne croient ni au retour du Seigneur ni au jugement (2 Pier. 2:5 2p 2.4-9; 3:3-6 2p 3.1-7). Ils ignorent volontairement ce que la Bible dit du déluge et considèrent ce récit comme une légende.