Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Commentaries
Commentaire biblique simple Commentaire biblique simple
Déclaration de droit d'auteur
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Informations bibliographiques
"Commentaire sur Ezekiel 47". "Commentaire biblique simple". https://www.studylight.org/commentaries/fre/cbs/ezekiel-47.html.
"Commentaire sur Ezekiel 47". "Commentaire biblique simple". https://www.studylight.org/
Whole Bible (6)
versets 1-23
Ézéchiel 47:1-12
La rivière qui sort du sanctuaire
47 Et il me fit retourner à l'entrée de la Maison et voici, des eaux sortaient de dessous le seuil de la Maison, vers l'est, car la façade de la Maison était [tournée] vers l'est. Et les eaux descendaient de dessous, du côté droit1 de la Maison, au sud de l'autel.
1 littéralement : de l'épaule droite.
2 Puis il me fit sortir par le chemin de la porte du nord et me fit faire le tour par-dehors, vers la porte extérieure, vers [la porte] qui est tournée vers l'est. Et voici que des eaux coulaient du côté droit [de la porte].
3 Quand l'homme sortit vers l'est, il avait un cordeau dans la main. Et il mesura 1 000 coudées et me fit traverser les eaux — des eaux [montant] jusqu'aux chevilles.
4 Puis il mesura 1 000 [coudées] et me fit traverser les eaux — des eaux [montant] jusqu'aux genoux. Puis il mesura 1 000 [coudées] et me fit traverser — des eaux [montant] jusqu'aux reins.
5 Puis il mesura 1 000 [coudées] — c'était une rivière que je ne pouvais pas traverser, car les eaux étaient profondes, des eaux où il fallait nager, une rivière qu'on ne pouvait pas traverser.
6 Et il me dit : « As-tu vu, fils d'homme ? » Et il me conduisit et me fit retourner au bord de la rivière.
7 Après y être retourné, alors voici, [il y avait] au bord de la rivière des arbres en très grande quantité, d'un côté et de l'autre.
8 Et il me dit : « Ces eaux sortent vers la région de l'est et descendent dans l'Araba1 et parviennent jusqu'à la Mer2. Lorsqu'elles se seront déversées dans la Mer, les eaux [de la Mer] seront assainies.
1 araba : aride; ce mot désigne la contrée déserte qui longe le Jourdain depuis sa sortie du lac de Génésareth, et qui se continue jusqu'à la mer Rouge. 2 c.-à-d. : la mer Morte.
9 Et il arrivera que tout être vivant qui se déplace vivra partout où parviendra la double rivière. Et il y aura une très grande quantité de poissons, car ces eaux parviendront là et les eaux de la Mer1 seront assainies. Et là où parviendra la rivière, ce ne sera que vie.
1 littéralement : elles.
10 Et il arrivera que les pêcheurs se tiendront auprès d'elle. Depuis En-Guédi jusqu'à En-Églaïm, ce sera [un lieu] pour étendre les filets. Leurs poissons, selon leur espèce, seront comme les poissons de la Grande Mer1, en très grand nombre.
1 c.-à-d. : la mer Méditerranée.
11 Ses marais et ses étangs ne seront pas assainis, ils seront abandonnés au sel.
12 Et sur la rivière, sur son bord, d'un côté et de l'autre, pousseront toutes sortes d'arbres fruitiers1. Leurs feuilles ne se flétriront pas et leurs fruits ne cesseront pas. Tous les mois ils porteront des fruits mûrs2, car les eaux qui coulent, celles de la rivière1, viennent du sanctuaire. Et leurs fruits serviront de nourriture et leurs feuilles [serviront] de remède.
1 littéralement : dont on mange. 2 ou : nouveaux. 3 littéralement : ses eaux.
Dans ce temple de l’avenir, il reste au prophète à considérer un merveilleux détail. De dessous le seuil, comme du trône même de Dieu, jaillit une source fraîche, puissante, intarissable. Elle coule en s’élargissant (bien qu’il ne soit pas question d’affluents) et Ézéchiel, longeant la rivière avec son compagnon céleste, est invité à la traverser de 1 000 en 1 000 coudées. Bientôt il cesse d’avoir pied: ce sont «des eaux où il fallait nager».
Image précieuse de ce fleuve de la grâce qui jaillit pour nous du saint Lieu. Comme le prophète, nous apprenons à en apprécier la profondeur au fur et à mesure que nous avançons dans notre carrière chrétienne, jusqu’à réaliser que cette grâce est insondable (2 Pier. 3:18 2p 3.17-18).
Ce fleuve extraordinaire coulera vers l’Orient, apportant la vie et la fertilité dans la région actuellement la plus déserte du globe: celle de la mer Morte (v. 8; comp. Joël 4:18 jl 4.18-21 et Zach. 14:8 za 14.8-11); cette dernière sera rendue saine et poissonneuse; le désert changé en sources jaillissantes (És. 41:18 es 41.18-20); rien ne rappellera plus la malédiction de Sodome. Ainsi la grâce divine et vivifiante produit du fruit pour Dieu partout où elle se répand, comme elle le fait dans notre propre cœur (Jean 7:38 j 7.37-39).
Ézéchiel 47:13-23; 48:1-19
Les frontières d'Israël
13 « Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Voici les frontières selon lesquelles vous donnerez le pays en héritage aux douze tribus d'Israël. Joseph [aura] deux parts.
14 Et vous l'aurez en héritage, chacun à part égale, parce que j'ai levé ma main1 pour le donner à vos pères. Et ce pays deviendra votre héritage.
1 lever sa main : s'engager par serment.
15 « Et voici les frontières du pays : Du côté nord, [la frontière partira] depuis la Grande Mer, par le chemin de Hethlon, pour passer à Tsedad,
16 Hamath, Bérotha, Sibraïm — qui est entre la frontière de Damas et la frontière de Hamath — Hatser-Hatthicon1 qui est vers la frontière du Hauran.
1 ou : Hatser du milieu.
17 Et la frontière, depuis la Mer, sera Hatsar-Énon1, la frontière de Damas, et le nord, vers le nord, et la frontière de Hamath2. C'est là le côté nord.
1 ailleurs : Hatsar-Énan. 2 ou : la frontière, Hamath.
18 Et du côté est, [la frontière s'étendra] entre le Hauran, Damas, Galaad et le pays d'Israël, le long du Jourdain; vous mesurerez depuis la frontière jusqu'à la mer orientale. C'est là le côté est.
19 Et du côté du Néguev1, vers le sud, [la frontière ira] depuis Thamar jusqu'aux eaux de Meriba2-Kadès, [le long] du torrent3 jusqu'à la Grande Mer. C'est là le côté sud, vers le Néguev.
1 nom de la contrée située au sud de Juda, vers le désert. 2 Meriba : contestation. 3 c.-à-d. : le torrent d'Égypte.
20 Et du côté ouest, [la frontière sera] la Grande Mer, depuis la frontière [sud] jusqu'en face de l'entrée de Hamath. C'est là le côté ouest.
21 Et vous partagerez ce pays entre vous, entre les tribus d'Israël.
22 Et il arrivera que vous le partagerez par le sort, comme un héritage pour vous et pour les étrangers qui séjournent au milieu de vous, qui engendreront des fils au milieu de vous. Et ils vous seront comme les Israélites de naissance1. Avec vous ils tireront au sort leur héritage au milieu des tribus d'Israël.
1 littéralement : comme un autochtone parmi les fils d'Israël.
23 Et ce sera dans la tribu même où séjourne l'étranger que vous [lui] donnerez son héritage, déclare le Seigneur, l'Éternel.
Nouveau partage du pays pour les tribus du nord – La part de l'Éternel, des sacrificateurs et des Lévites
48 « Et voici les noms des tribus. Depuis l'extrémité nord, le long du chemin de Hethlon quand on va à Hamath [et] Hatsar-Énan, la frontière de Damas [étant] au nord près de Hamath, et les côtés est [et] ouest lui appartenant : une [part] pour Dan.
2 Et sur la frontière de Dan, depuis le côté est jusqu'au côté ouest : une [part] pour Aser.
3 Et sur la frontière d'Aser, depuis le côté est jusqu'au côté ouest : une [part] pour Nephthali.
4 Et sur la frontière de Nephthali, depuis le côté est jusqu'au côté ouest : une [part] pour Manassé.
5 Et sur la frontière de Manassé, depuis le côté est jusqu'au côté ouest : une [part] pour Éphraïm.
6 Et sur la frontière d'Éphraïm, depuis le côté est jusqu'au côté ouest : une [part] pour Ruben.
7 Et sur la frontière de Ruben, depuis le côté est jusqu'au côté ouest : une [part] pour Juda.
8 « Et sur la frontière de Juda, depuis le côté est jusqu'au côté ouest, sera l'offrande élevée que vous prélèverez : 25 000 [coudées] en largeur et, en longueur, comme l'une des [autres] parts, depuis le côté est jusqu'au côté ouest. Et le sanctuaire sera au milieu.
9 L'offrande élevée que vous prélèverez pour l'Éternel sera de 25 000 [coudées] en longueur et de 10 000 [coudées] en largeur.
10 Et pour eux, pour les sacrificateurs, sera la sainte offrande élevée : au nord, 25 000 [coudées]; et à l'ouest, la largeur, 10 000 [coudées]; et à l'est, la largeur, 10 000 [coudées]; et au sud, la longueur, 25 000 [coudées]. Et le sanctuaire de l'Éternel sera au milieu.
11 [L'offrande sera] pour les sacrificateurs qui sont sanctifiés parmi les fils de Tsadok, qui se sont acquittés de la charge que je leur ai confiée, qui ne se sont pas égarés dans les égarements des fils d'Israël, comme se sont égarés les Lévites.
12 Et prélevée sur l'offrande du pays, ils auront une offrande élevée, une chose très sainte, à côté du territoire des Lévites.
13 « Et le long de la frontière des sacrificateurs, les Lévites auront une longueur de 25 000 [coudées] et une largeur de 10 000 [coudées]. Toute la longueur sera de 25 000 [coudées] et la largeur de 10 000 [coudées].
14 Ils n'en vendront rien et n'en feront pas d'échange et ne feront pas passer [à d'autres] les prémices du pays, car il est saint, [consacré] à l'Éternel.
Les parts de la ville de Jérusalem et du prince
15 « Et les 5 000 [coudées] qui restent en largeur, le long des 25 000 [coudées], formeront [un espace] profane pour la ville; [ce sera] pour les habitations et les pâturages1. Et la ville sera au milieu.
1 ou : environs.
16 Et voici ses mesures : le côté nord, 4 500 [coudées]; et le côté sud, 4 500 [coudées]; et le côté est, 4 500 [coudées]; et le côté ouest, 4 500 [coudées].
17 Et les pâturages1 de la ville, au nord, seront de 250 [coudées], et au sud, de 250 [coudées], et à l'est, de 250 [coudées], et à l'ouest, de 250 [coudées].
1 ou : environs.
18 Et ce qui reste sur la longueur, le long de la sainte offrande élevée, sera de 10 000 [coudées] vers l'est et de 10 000 [coudées] vers l'ouest. Il sera le long de la sainte offrande élevée et ses produits serviront de nourriture à ceux qui travaillent pour la ville.
19 Et ceux qui travaillent pour la ville, de toutes les tribus d'Israël, le cultiveront.
Les frontières d’Israël sont délimitées, et, dans ce cadre, chaque tribu reçoit son héritage: une bande droite s’étendant de la Méditerranée bien au delà du Jourdain (jusqu’à l’Euphrate, conformément aux promesses divines enfin réalisées: Ex. 23:31 ex 23.31-33; Jos. 1:4 js 1.1-5). En comparant ce partage du pays avec le tracé compliqué des frontières primitives par Josué et ses émissaires (voir Jos. 18 js 18.1-28), nous admirons combien tout est simple quand c’est Dieu qui l’établit! Chaque territoire étant régulièrement réparti, il n’y aura plus ni jalousies ni contestations (lire Jos. 17:14 js 17.14-18). Et comme pour devancer ces dernières, l’Éternel précise Lui-même que Joseph aura deux parts (v. 13, réalisation de Gen. 48:5 gn 48.5-6). Ruben, Gad et la demi-tribu de Manassé avaient jadis choisi leur lot à part des autres tribus. Ils demeurent à présent au milieu de leurs frères dans les limites que l’Éternel a fixées pour eux (ch. 48 v. 4, 6 et 27 ez 48.27). Plus de division non plus entre Juda et les dix tribus. D’entre celles-ci, les unes habitent au nord, les autres au sud, de part et d’autre de la «sainte offrande élevée», réalisant désormais le v. 1 du Ps. 133: «Voici qu’il est bon et qu’il est agréable que des frères habitent unis ensemble».