Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Commentaire biblique simple Commentaire biblique simple
Déclaration de droit d'auteur
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Informations bibliographiques
"Commentaire sur Ezekiel 45". "Commentaire biblique simple". https://www.studylight.org/commentaries/fre/cbs/ezekiel-45.html.
"Commentaire sur Ezekiel 45". "Commentaire biblique simple". https://www.studylight.org/
Whole Bible (6)
versets 1-25
Ézéchiel 45:1-20
Territoires réservés à l'Éternel et au prince
45 « Et quand vous partagerez par le sort le pays en héritage, vous prélèverez en offrande élevée à l'Éternel une part sanctifiée [prise] sur le pays. La longueur [sera de] 25 000 [coudées1] de long et la largeur de 10 000 [coudées]. Elle sera sainte dans tout son territoire, partout2.
1 1 coudée = 51,85 cm environ. 2 littéralement : tout autour.
2 De celle-ci, il sera pris, pour le lieu saint, un carré de 500 [coudées] sur 500, tout autour; et il aura tout autour 50 coudées d'espace libre.
3 Et d'après cette mesure, tu mesureras une longueur de 25 000 [coudées] et une largeur de 10 000 [coudées]. Et là sera le sanctuaire, le lieu très saint.
4 Ce sera une part sanctifiée prise sur le pays. Elle sera pour les sacrificateurs qui font le service du sanctuaire, qui s'approchent pour servir l'Éternel. Et ce sera un lieu pour leurs maisons et un lieu consacré pour le sanctuaire.
5 « Et [un espace de] 25 000 [coudées] en longueur et [de] 10 000 [coudées] en largeur sera pour les Lévites qui font le service de la Maison. Ils l'auront comme possession [pour leurs] lieux d'habitation1.
1 littéralement : portes d'habitation, d'après les Septante; le texte hébreu indique : [pour] 20 cellules, ce qui est sans doute une erreur de copiste.
6 Et, comme possession de la ville, vous donnerez 5 000 [coudées] en largeur et 25 000 [coudées] en longueur, le long de la sainte offrande élevée. Ce sera pour toute la maison d'Israël.
7 « Et il y aura [une part] pour le prince, d'un côté et de l'autre de la sainte offrande élevée et de la possession de la ville, en face de la sainte offrande élevée et en face de la possession de la ville, du côté ouest vers l'ouest et du côté est vers l'est. Et la longueur en sera le long de l'une des parts [des tribus], depuis la frontière ouest jusqu'à la frontière est.
8 Elle lui appartiendra comme terre, comme [sa] possession en Israël. Et mes princes n'opprimeront plus mon peuple, mais ils laisseront le pays à la maison d'Israël, selon leurs tribus.
Prescriptions relatives aux sacrifices
9 « Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : C'en est assez, princes d'Israël ! Ôtez la violence et le pillage, et pratiquez le droit1 et la justice ! Cessez d'expulser mon peuple [de leur terre], déclare le Seigneur, l'Éternel.
1 ou : jugement.
10 Ayez des balances justes et un épha juste et un bath juste.
11 L'épha1 et le bath1 auront une même mesure, afin que le bath contienne la dixième partie d'un khomer1, et l'épha la dixième partie d'un khomer. Leur mesure correspondra au khomer.
1 1 khomer = 10 baths = 10 éphas = 220 litres environ.
12 Et le sicle1 sera de 20 guéras2. Vingt sicles, 25 sicles, [et] 15 sicles vous feront une mine3.
1 1 sicle = 11,4 g environ. 2 1 guéra = 0,57 g environ. 3 la mine est estimée ici à 60 sicles, soit 684 g environ.
13 Voici l'offrande élevée que vous présenterez : un sixième d'épha par khomer de blé et un sixième d'épha par khomer d'orge.
14 Et [voici] la redevance en huile, pour un bath d'huile : un dixième de bath par cor1, [soit] un khomer de 10 baths. Car 10 baths font un khomer.
1 1 cor = 220 litres environ.
15 Et [vous prendrez] une brebis1 du petit bétail sur 200, [provenant] des pâturages arrosés d'Israël. [Ce sera] pour l'offrande de gâteau et pour l'holocauste et pour les sacrifices de prospérité, pour faire propitiation pour eux, déclare le Seigneur, l'Éternel.
1 ou : chèvre.
16 Tout le peuple du pays participera à cette offrande élevée pour le prince en Israël.
17 Et le prince sera chargé de [fournir] les holocaustes et l'offrande de gâteau et la libation, lors des jours de fête et des nouvelles lunes et des sabbats, lors de toutes les fêtes solennelles de la maison d'Israël. C'est lui qui offrira le sacrifice pour le péché et l'offrande de gâteau, et l'holocauste, et les sacrifices de prospérité, pour faire propitiation pour la maison d'Israël.
18 « Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Au 1er [mois], le 1er [jour] du mois, tu prendras un jeune taureau sans défaut et tu purifieras1 le sanctuaire.
1 proprement : purifier du péché.
19 Et le sacrificateur prendra du sang du sacrifice pour le péché et en mettra sur les montants des portes de la Maison, et sur les 4 angles de l'encadrement de l'autel, et sur les montants de la porte du parvis intérieur.
20 Et tu feras ainsi, le 7e [jour] du mois, pour celui qui pèche involontairement et pour le simple d'esprit. Et vous ferez propitiation pour la Maison.
L’offrande élevée est une portion de territoire qui sera réservée à l’Éternel dans le partage du pays. Les sacrificateurs y habiteront (v. 4). Les possessions des Lévites, de la ville et du prince sont ensuite délimitées. Car Dieu veille à ce qu’il ne puisse plus y avoir d’oppression ni d’injustice en Israël (comp. v. 9 et ch. 46 v. 18 ez 46.16-18).
Le même nom d’offrande élevée s’applique aux dons que les Israélites feront à l’Éternel proportionnellement au revenu de leurs champs et de leurs troupeaux (comp. Lév. 27:30 lv 27.30-32). Comme chrétiens sous la grâce, nous ne sommes pas astreints à verser telle partie de ce que nous possédons. Aurions-nous pour cela moins d’empressement à donner pour le service du Seigneur?
Les différents sacrifices ordonnés par le Lévitique se retrouvent aux v. 15 à 17. L’holocauste nous rappelle que Christ s’est offert à Dieu en parfum de bonne odeur (Éph. 5:2 ep 5.1-2). L’offrande de gâteau parle de sa vie de souffrance et de dévouement. Dans le sacrifice de prospérités nous pouvons nous nourrir de Christ assurant toutes nos bénédictions et devenant ainsi la base du culte. Enfin le sacrifice pour le péché présente la sainte Victime envoyée par Dieu pour être la propitiation pour nos péchés (1 Jean 2:2 1j 2.1-2; 4:10 1j 4.7-12).
Ézéchiel 45:21-25; 46:1-24
21 « Au 1er [mois], le 14e jour du mois, sera pour vous la Pâque, une fête de 7 jours. On mangera des pains sans levain.
22 Et le prince offrira en ce jour-là, pour lui-même et pour tout le peuple du pays, un taureau en sacrifice pour le péché.
23 Et [pendant] les 7 jours de la fête, il offrira à l'Éternel, comme holocauste, 7 taureaux et 7 béliers sans défaut, chaque jour, [pendant] les 7 jours; et chaque jour, un bouc en sacrifice pour le péché.
24 Et il présentera, comme offrande de gâteau, un épha1 par taureau et un épha par bélier, et de l'huile, un hin2 par épha.
1 1 épha = 22 litres environ. 2 1 hin = 3,66 litres environ.
25 « Au 7e [mois], le 15e jour du mois, à la fête, il fera de même pendant 7 jours : même sacrifice pour le péché, même holocauste et même offrande de gâteau et même [offrande d']huile.
Lois pour le prince – Lois sur les sacrifices
46 « Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : La porte du parvis intérieur qui est tournée vers l'est sera fermée [pendant] les 6 jours de travail; mais le jour du sabbat, elle sera ouverte, et le jour de la nouvelle lune, elle sera ouverte.
2 Et le prince viendra du dehors par le chemin du portique de la porte et il se tiendra près des montants de la porte. Et les sacrificateurs offriront son holocauste et ses sacrifices de prospérité. Puis il se prosternera sur le seuil de la porte et sortira, et la porte ne sera pas fermée jusqu'au soir.
3 Et le peuple du pays se prosternera à l'entrée de cette porte, les jours de sabbat et aux nouvelles lunes, devant l'Éternel.
4 « Et l'holocauste que le prince présentera à l'Éternel, le jour du sabbat, sera de 6 agneaux sans défaut et d'un bélier sans défaut.
5 Et l'offrande de gâteau sera d'un épha pour le bélier. Et pour les agneaux, l'offrande de gâteau sera selon ce que sa main pourra donner1, avec de l'huile, un hin par épha.
1 littéralement : le don de sa main; voir Deut. 16:17.
6 Puis le jour de la nouvelle lune, [il offrira] un jeune taureau sans défaut et 6 agneaux et un bélier. Ils seront sans défaut.
7 Et il présentera une offrande de gâteau d'un épha pour le taureau et d'un épha pour le bélier. Et pour les agneaux, [ce sera] selon ce que sa main aura pu trouver1; et [il ajoutera] de l'huile, un hin par épha.
1 littéralement : atteindre.
8 Et quand le prince entrera, il entrera par le chemin du portique de la porte et sortira par le même1 chemin.
1 littéralement : son.
9 Et quand le peuple du pays entrera devant l'Éternel, lors des fêtes solennelles, celui qui entrera par le chemin de la porte du nord, pour se prosterner, sortira par le chemin de la porte du sud. Et celui qui entrera par le chemin de la porte du sud, sortira par le chemin de la porte du nord. Il ne s'en retournera pas par le chemin de la porte par laquelle il est entré, mais il sortira par celle qui est opposée.
10 Alors le prince entrera au milieu d'eux quand ils entreront; et quand ils sortiront, ils sortiront [ensemble].
11 « Et lors des jours de fête et aux fêtes solennelles, l'offrande de gâteau sera d'un épha pour le taureau et d'un épha pour le bélier. Et pour les agneaux, ce [sera selon ce] que sa main pourra donner; et [il ajoutera] de l'huile, un hin par épha.
12 « Mais si le prince offre un holocauste volontaire ou des sacrifices volontaires de prospérité à l'Éternel, alors on lui ouvrira la porte qui est tournée vers l'est. Et il offrira son holocauste et ses sacrifices de prospérité, comme il fait le jour du sabbat. Puis il sortira et l'on fermera la porte après qu'il sera sorti.
13 « Et tu offriras chaque jour en holocauste à l'Éternel un agneau âgé d'un an, sans défaut. Tu l'offriras chaque matin.
14 Et tu présenteras comme offrande de gâteau, avec lui, chaque matin, un sixième d'épha [de fleur de farine] et un tiers de hin d'huile pour détremper la fleur de farine. C'est une offrande de gâteau à l'Éternel, par ordonnance perpétuelle, pour toujours.
15 Et l'on offrira l'agneau, et l'offrande de gâteau, et l'huile, chaque matin, en holocauste continuel.
L'héritage des fils du prince
16 « Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Si le prince fait un don à l'un de ses fils, ce sera l'héritage de ce fils. Les fils de celui-ci le posséderont comme héritage.
17 Et s'il fait un don, pris sur son héritage, à l'un de ses serviteurs, cela lui appartiendra jusqu'à l'année de la liberté1, puis il retournera au prince. Son héritage appartiendra à ses fils seuls.
1 c.-à-d. : l'année du Jubilé.
18 Et le prince ne prendra pas de l'héritage du peuple, il ne les opprimera pas [en les chassant] de leurs possessions. C'est de sa [propre] possession qu'il fera hériter ses fils, afin que mon peuple ne soit pas dispersé, chacun [loin] de sa possession. »
Les cuisines du Temple
19 Puis l'homme1 m'amena par le passage qui était à côté2 de la porte, vers les cellules saintes destinées aux sacrificateurs, lesquelles sont tournées vers le nord. Et voici, il y avait là un emplacement, au fond, vers l'ouest.
1 littéralement : il. 2 littéralement : à l'épaule.
20 Et il me dit : « Voici l'endroit où les sacrificateurs feront cuire le sacrifice pour le délit et le sacrifice pour le péché, [et] où ils cuiront l'offrande de gâteau, afin qu'ils ne les portent pas dehors dans le parvis extérieur, ce qui sanctifierait le peuple. »
21 Et il me fit sortir dans le parvis extérieur et me fit passer aux 4 angles du parvis. Et voici, il y avait une cour dans chaque angle du parvis.
22 Dans les 4 angles du parvis, il y avait des cours fermées, 40 [coudées] en longueur et 30 [coudées] en largeur. Il y avait une même mesure pour les 4 [cours] dans les angles.
23 Et tout autour, dans ces cours1, [il y avait] une maçonnerie continue, autour des quatre. Et des fours [avaient été] aménagés à la base de cette maçonnerie, tout autour.
1 littéralement : en eux.
24 Et il me dit : « Ce sont là les locaux1 où ceux qui font le service de la Maison font cuire les sacrifices du peuple. »
1 littéralement : maisons.
Le ch. 45 se termine sur les instructions concernant la Pâque, première des trois grandes fêtes annuelles (Deut. 16 dt 16.1-17). Dorénavant chaque Israélite pourra comprendre sa signification précieuse et penser à l’Agneau de Dieu dont le sang l’a mis à l’abri du jugement. La seconde fête, celle de la Pentecôte n’est pas mentionnée ici, et nous comprenons pourquoi: elle concerne l’Église dont la part est céleste et n’a pas sa place dans ce tableau du règne terrestre. En revanche il est question au v. 25 de la troisième solennité simplement appelée «la fête». Il s’agit des Tabernacles, mais il en est dit ici très peu de chose puisqu’elle préfigurait le millénium, lequel sera arrivé.
Le ch. 46 fixe les cérémonies du sabbat et de la nouvelle lune, ainsi que les obligations du prince à leur sujet.
L’importance et la précision de cette vision prophétique nous ont peut-être surpris. Mais, répétons-le, après avoir été tellement déshonoré en Israël, il est juste que Dieu s’étende avec satisfaction sur ce culte futur par lequel, enfin, Il sera glorifié sur la terre. Et Il veut nous en réjouir avec Lui, nous qui déjà Lui offrons la louange comme étant son peuple céleste.