Lectionary Calendar
Tuesday, November 5th, 2024
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Commentaries
Commentaire biblique simple Commentaire biblique simple
Déclaration de droit d'auteur
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Informations bibliographiques
"Commentaire sur 1 Kings 2". "Commentaire biblique simple". https://www.studylight.org/commentaries/fre/cbs/1-kings-2.html.
"Commentaire sur 1 Kings 2". "Commentaire biblique simple". https://www.studylight.org/
Whole Bible (6)
versets 1-46
1 Rois 2:1-46
Dernières recommandations de David à Salomon
2 Et les jours de David s'approchèrent de la mort et il donna ses ordres à Salomon son fils, en disant :
2 « Je m'en vais par le chemin [commun] à toute la terre; sois fort et sois un homme !
3 Et prends garde à ce qui doit être observé devant l'Éternel ton Dieu, en marchant dans ses voies, en gardant ses statuts, ses commandements et ses ordonnances et ses témoignages, comme il est écrit dans la loi de Moïse. [C'est] afin que tu réussisses1 dans tout ce que tu feras et partout où tu te tourneras.
1 ou : agisses avec intelligence.
4 [Et c'est] afin que l'Éternel accomplisse sa parole qu'il a prononcée à mon sujet, en disant : "Si tes fils prennent garde à leur voie pour marcher devant moi en vérité, de tout leur cœur et de toute leur âme, je dis que tu ne manqueras pas d'un homme1 sur le trône d'Israël."
1 littéralement : âme, en disant : Il ne te sera pas retranché un homme.
5 Et toi, tu sais aussi ce que m'a fait Joab, fils de Tseruïa, ce qu'il a fait aux deux chefs des armées d'Israël, à Abner, fils de Ner, et à Amasa, fils de Jéther. Et il les a tués, et a versé le sang de la guerre en [temps de] paix, et a mis le sang de la guerre sur la ceinture qui était sur ses reins et sur les sandales qui étaient à ses pieds.
6 Et fais selon ta sagesse et ne laisse pas ses cheveux blancs descendre en paix au Shéol1.
1 Shéol : expression très vague pour désigner le séjour des âmes séparées du corps.
7 Mais tu useras de bonté envers les fils de Barzillaï le Galaadite et ils seront de ceux qui mangent à ta table, car ils sont venus ainsi à ma rencontre quand je m'enfuyais devant ton frère Absalom.
8 Et voici, il y a avec toi Shimhi, fils de Guéra le Benjaminite, de Bakhurim. Et lui m'a maudit d'une malédiction violente le jour où je m'en allais à Mahanaïm. Mais il descendit à ma rencontre au Jourdain et je lui fis ce serment par l'Éternel, en disant : Certainement, je ne te ferai pas mourir par l'épée !1
1 littéralement (hébraïsme) : Si je te fais mourir par l'épée !
9 Et maintenant, ne le tiens pas pour innocent, car tu es un homme sage, et tu sais ce que tu dois lui faire. Mais fais descendre, dans le sang, ses cheveux blancs au Shéol. »
David meurt et Salomon lui succède
10 Et David s'endormit avec ses pères et il fut enterré dans la Cité de David.
11 Or les jours où David régna sur Israël furent de 40 ans. À Hébron il régna 7 ans et à Jérusalem il régna 33 ans.
12 Alors Salomon s'assit sur le trône de David son père et son règne fut très affermi.
Salomon fait mourir Adonija
13 Et Adonija, fils de Hagguith, vint à Bath-Shéba, mère de Salomon. Et elle dit : « Est-ce en paix que tu viens ? » Et il dit : « En paix ! »
14 Puis il dit : « J'ai quelque chose à te dire. » Et elle dit : « Parle ! »
15 Alors il dit : « Tu sais, toi, que la royauté était à moi et que tout Israël avait porté ses regards1 sur moi pour que je sois roi. Mais la royauté s'est détournée de moi2 et elle est [passée] à mon frère, car elle était à lui par la volonté de l'Éternel.
1 littéralement : leurs faces. 2 littéralement : a tourné.
16 Et maintenant, je te fais une seule demande, ne me repousse pas1. » Et elle lui dit : « Parle ! »
1 littéralement : ne détourne pas ma face; de même aux versets 17 et 20.
17 Et il dit : « Parle, je te prie, au roi Salomon — car il ne te repoussera pas — afin qu'il me donne Abishag la Sunamite pour femme. »
18 Et Bath-Shéba dit : « Bien, je parlerai au roi à ton sujet. »
19 Alors Bath-Shéba entra auprès du roi Salomon pour lui parler au sujet d'Adonija. Et le roi se leva pour aller à sa rencontre et il se prosterna devant elle. Puis il s'assit sur son trône et fit mettre un trône pour la mère du roi et elle s'assit à sa droite.
20 Et elle dit : « J'ai une petite demande à te faire, ne me repousse pas. » Et le roi lui dit : « Demande, ma mère, car je ne te repousserai pas. »
21 Et elle dit : « Qu'Abishag la Sunamite soit donnée pour femme à ton frère Adonija. »
22 Alors le roi Salomon répondit et dit à sa mère : « Et pourquoi demandes-tu Abishag la Sunamite pour Adonija ? Demande donc pour lui la royauté, car il est mon frère plus âgé que moi. Et [demande-la] pour lui, et pour Abiathar le sacrificateur, et pour Joab, fils de Tseruïa ! »
23 Alors le roi Salomon fit ce serment par l'Éternel, en disant : « Que Dieu me traite avec la plus grande sévérité1 si Adonija n'a pas prononcé cette parole contre sa propre vie !
1 littéralement (hébraïsme) : Que Dieu me fasse ainsi et qu'ainsi il ajoute.
24 Et maintenant, [aussi vrai que] l'Éternel est vivant, [lui] qui m'a affermi et m'a fait asseoir sur le trône de David mon père et m'a fait une maison comme il l'avait dit, oui, aujourd'hui, Adonija sera mis à mort. »
25 Et le roi Salomon en chargea1 Benaïa, fils de Jehoïada, qui se jeta sur lui et il mourut.
1 littéralement : envoya par la main de.
Salomon chasse Abiathar de Jérusalem
26 Et le roi dit à Abiathar le sacrificateur : « Va dans tes champs, à Anathoth, car tu es digne de mort1. Mais aujourd'hui, je ne te mettrai pas à mort, car tu as porté l'arche du Seigneur Éternel devant David mon père et tu as été affligé dans tout ce dont mon père a été affligé. »
1 littéralement : homme de mort.
27 Alors Salomon chassa Abiathar de la sacrificature1 de l'Éternel, afin d'accomplir la parole que l'Éternel, prononça au sujet de la maison d'Éli, à Silo2.
1 la sacrificature (ou : sacerdoce) était le service que le sacrificateur (ou : prêtre) exerçait dans le Tabernacle ou le Temple. 2 voir 1 Sam. 2:27-36; 3:12-14.
Salomon fait mourir Joab
28 Or la nouvelle parvint à Joab — car Joab s'était rallié à1 Adonija, mais ne s'était pas rallié à2 Absalom — et Joab s'enfuit dans la Tente de l'Éternel et saisit les cornes de l'autel.
1 littéralement : avait penché derrière. 2 littéralement : n'avait pas penché derrière.
29 Et l'on rapporta au roi Salomon que Joab s'était enfui dans la Tente de l'Éternel; et voici, [il était] à côté de l'autel. Et Salomon envoya Benaïa, fils de Jehoïada, en disant : « Va, jette-toi sur lui ! »
30 Alors Benaïa se rendit à la Tente de l'Éternel et dit à Joab1 : « Ainsi parle le roi : Sors ! » Mais il dit : « Non, car je mourrai ici. » Et Benaïa rapporta la chose au roi, en disant : « C'est ainsi qu'a parlé Joab et c'est ainsi qu'il m'a répondu. »
1 littéralement : il lui dit.
31 Et le roi lui dit : « Fais comme il a dit et jette-toi sur lui, et enterre-le, et ôte de dessus moi et de dessus la maison de mon père le sang que Joab a versé sans raison !
32 Et l'Éternel fera retomber sur sa tête le sang qu'il a versé1, parce qu'il s'est jeté sur deux hommes plus justes et meilleurs que lui, et il les a tués par l'épée et mon père David n'en savait rien. [Il s'agit d']Abner, fils de Ner, chef de l'armée d'Israël, et d'Amasa, fils de Jéther, chef de l'armée de Juda.
1 littéralement : son sang.
33 Et leur sang retombera sur la tête de Joab et sur la tête de sa descendance, pour toujours. Mais la paix sera de la part de l'Éternel sur David et sur sa descendance, et sur sa maison, et sur son trône, pour toujours. »
34 Alors Benaïa, fils de Jehoïada, monta et se jeta sur lui et le tua. Et il fut enterré dans sa maison, dans le désert.
35 Et le roi mit Benaïa, fils de Jehoïada, à la tête de l'armée, à la place de Joab1. Et le roi mit Tsadok le sacrificateur à la place d'Abiathar.
1 littéralement : à sa place.
Désobéissance et mort de Shimhi
36 Et le roi envoya appeler Shimhi et lui dit : « Construis pour toi une maison à Jérusalem et tu habiteras là ! Et tu ne sortiras pas de là [pour aller] où que ce soit.
37 Mais sache bien que le jour où tu sortiras et où tu passeras le torrent du Cédron, il arrivera que tu mourras certainement; ton sang sera sur ta tête. »
38 Et Shimhi dit au roi : « La parole est bonne. Comme l'a dit le roi mon seigneur, ainsi fera ton serviteur. » Et Shimhi habita de nombreux jours à Jérusalem.
39 Et il arriva, au bout de trois ans, que deux serviteurs de Shimhi s'enfuirent vers Akish, fils de Maaca, roi de Gath. Et on le fit savoir à Shimhi, en disant : « Voici, tes serviteurs sont à Gath. »
40 Alors Shimhi se leva et sella son âne et s'en alla à Gath, vers Akish, pour chercher ses serviteurs. Shimhi partit donc et ramena de Gath ses serviteurs.
41 Et l'on rapporta à Salomon que Shimhi s'en était allé de Jérusalem à Gath et qu'il était de retour.
42 Alors le roi envoya appeler Shimhi et il lui dit : « Ne t'ai-je pas fait prêter serment par l'Éternel et ne t'ai-je pas averti solennellement, en disant : "Le jour où tu sortiras et t'en iras où que ce soit, sache bien que tu mourras certainement" ? Et tu m'as dit : "La parole que j'ai entendue est bonne."
43 Et pourquoi n'as-tu pas observé le serment de l'Éternel et l'ordre que je t'avais donné ? »
44 Puis le roi dit à Shimhi : « Tu sais, toi, tout le mal que ton cœur a la conscience d'avoir fait à David mon père. Et l'Éternel fait retomber ta méchanceté1 sur ta tête.
1 littéralement : ton mal.
45 Mais le roi Salomon sera béni et le trône de David sera affermi devant l'Éternel pour toujours.
46 Alors le roi donna ses ordres à Benaïa, fils de Jehoïada, et il sortit, et se jeta sur lui, et il mourut.
Et le règne fut affermi entre les mains de Salomon.
Ce sont toujours des paroles bien sérieuses que les dernières recommandations d'un père ou d'une mère à leurs enfants au moment de leur mort. Celles de David à Salomon se résument ainsi: Garde la parole de Dieu. C'était aussi le désir du Seigneur Jésus au moment de quitter les siens (Jean 14:23, 24 j 14.18-24).
Puis il est nécessaire de parler de jugement. Le règne de justice et de paix ne peut s'établir sans cela. Longtemps impunis, les crimes de Joab et les outrages de Shimhi doivent être à présent remis en mémoire. Ce qui efface un péché, c’est la confession et non pas les années. Mais ce qu'a fait Barzillaï pour le roi et les siens n'est pas davantage oublié.
Salomon, type de Christ, roi de justice, va rendre à chacun selon ce qu'a été son œuvre comme nous le montre la 2ème partie de ce chapitre. Le jour où le Seigneur établira son royaume en gloire sera aussi celui des rétributions (Matthieu 25:31 mt 25.31-46). Les uns auront part à la vie éternelle, les autres à des tourments qui ne sont pas moins éternels. Oui, il y a un Juge, un tribunal, un enfer (Apoc. 20:12 à 15 ap 20.11-15). Mais il y a aussi une «résurrection de vie» pour les croyants. C'est celle que David attend désormais. Il s'endort avec ses pères «après avoir — comme le déclare Actes 13:36 ac 13.32-37 — dans sa propre génération, servi le dessein de Dieu...».