Lectionary Calendar
Wednesday, September 3rd, 2025
the Week of Proper 17 / Ordinary 22
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Bible Commentaries
Ésaïe 43

Bible annotéeBible annotée

versets 1-28

Le feu et l’eau reprĂ©sentent toute espĂšce de danger (Psaumes 66:12) : c’est ici l’image des plus grands pĂ©rils qui puissent encore menacer IsraĂ«l.

Cyrus, en prenant Babylone, acquiert, des droits sur IsraĂ«l, qui y est captif; mais bien loin d’en user avec rigueur, il congĂ©die ce peuple; Dieu le dĂ©dommage et le rĂ©compense pour cet acte volontaire d’émancipation en ajoutant Ă  l’empire perse l’Égypte, Cus (l’Éthiopie, ici spĂ©cialement l’Éthiopie mĂ©ridionale) et SĂ©ba (MĂ©roĂ©, la mĂ©tropole Ă©thiopienne, situĂ©e dans la partie septentrionale du pays). Ces pays furent effectivement conquis par Cambyse, fils de Cyrus. Comparez ÉzĂ©chiel 29:18-20 oĂč l’Égypte est donnĂ©e Ă  NĂ©bucadnetsar en Ă©change du peu de profit qu’il a retirĂ© de son expĂ©dition contre Tyr.

Le retour de la captivitĂ© prend ici les dimensions d’un retour bien plus gĂ©nĂ©ral; ÉsaĂŻe contemple le rassemblement final des membres du peuple d’IsraĂ«l, dispersĂ©s dans toutes les nations. Comparez ÉsaĂŻe 11:11-12; ÉsaĂŻe 60:4 et suivants; Psaumes 107:3.

Ceux qui portent mon nom : qui, comme fils de Dieu (verset 6), portent le nom de leur pÚre; comparez Deutéronome 14:1.

Pour ma gloire : voyez verset 21.

23 et 24

On a expliquĂ© de bien des maniĂšres ce passage difficile. Voici le seul sens qui nous paraisse en rendre compte : IsraĂ«l a souvent nĂ©gligĂ© le culte cĂ©rĂ©moniel, et il a manquĂ© en ne l’offrant pas comme il le devait. Mais ce n’est pas lĂ -dessus qu’ont portĂ© les reproches que Dieu lui a adressĂ©s, car ce n’était pas lĂ  le service auquel il tenait. Ce qu’il voulait, et ce qu’il n’a pas obtenu, c’était la fidĂ©litĂ© du cƓur : c’est par ses iniquitĂ©s qu’IsraĂ«l l’a irritĂ©. Les censures prophĂ©tiques frappent les vices moraux bien plutĂŽt que les nĂ©gligences dans le culte. Je t’avais bien ordonnĂ© ces cĂ©rĂ©monies, semble dire ici l’Éternel, mais je n’ai pas insistĂ© lĂ -dessus, et si tu eusses fait le reste, je ne t’en aurais pas mĂȘme parlĂ©. Comparez ÉsaĂŻe 1:11-12; OsĂ©e 6:4-7; MichĂ©e 6:6-8; Psaumes 50:8-13. JĂ©rĂ©mie (ÉsaĂŻe 7:22) va plus loin encore dans l’expression de la mĂȘme pensĂ©e; Dieu dit : Je n’ai pas commandĂ© ces choses Ă  vos pĂšres.

Le roseau odorifĂ©rant dĂ©signe une plante qui croĂźt en Inde, en Arabie et en Syrie, et qui entrait dans la composition de l’huile sainte.

IsraĂ«l n’a donc aucun mĂ©rite Ă  faire valoir : il n’a attirĂ© sur lui que des chĂątiments. Mais son Dieu maintenant lui pardonne.

C’est moi qui efface
. L’image est celle d’un livre dans lequel les fautes de l’homme sont enregistrĂ©es (Daniel 7:10; Apocalypse 20:12).

Pour l’amour de moi : Dieu consent Ă  les en effacer pour l’amour de lui-mĂȘme, c’est-Ă -dire, non pas Ă  cause d’IsraĂ«l, qui n’est pas digne de cette grĂące, mais pour sa propre gloire, qui serait compromise par la perdition dĂ©finitive de son peuple (Exode 32:11-13; Nombres 14:13-21).

L’Éternel veut bien encore entrer en discussion avec son peuple : peut-ĂȘtre celui-ci trouve-t-il injuste la sentence portĂ©e sur lui; qu’il rappelle donc ses mĂ©rites et se justifie, s’il le peut. Comparez ÉsaĂŻe 1:18.

Mais comment IsraĂ«l se justifierait-il ? Toute son histoire, dĂšs son origine, n’est qu’une suite de pĂ©chĂ©s

Ton premier pĂšre. Qui est dĂ©signĂ© par ces mots ? Il ne s’agit pas d’Abraham (ÉsaĂŻe 41:8; ÉsaĂŻe 51:2), auquel l’infidĂ©litĂ© envers Dieu n’est jamais reprochĂ©e. Il serait plus naturel de penser Ă  Jacob (ÉsaĂŻe 58:14), dont le nom revient constamment dans notre prophĂ©tie et dont les fautes ne purent ĂȘtre pardonnĂ©es qu’à la suite de son humiliation et de ses larmes (OsĂ©e 12:3-5). Il serait le premier pĂšre du peuple d’IsraĂ«l, en opposition aux patriarches, pĂšres des douze tribus. Mais on n’aperçoit ainsi aucun rapport entre les termes Ă©videmment parallĂšles des deux parties du verset : le premier pĂšre et les interprĂštes. Un autre sens est prĂ©fĂ©rable. Les pĂšres d’IsraĂ«l sont les souverains sacrificateurs qui se sont succĂ©dĂ© Ă  la tĂȘte du peuple; et le premier d’entre eux est Aaron, dont le pĂ©chĂ© fut si sĂ©vĂšrement puni par l’Éternel (Nombres 20:23-28). Les interprĂštes sont les prĂȘtres et les LĂ©vites, dĂ©positaires officiels de la loi, qui furent en IsraĂ«l les hommes de la lettre, les reprĂ©sentants habituels du formalisme (quand ils n’étaient pas ceux de l’idolĂątrie; Exode 32:1-35) en opposition aux prophĂštes, les hommes de l’Esprit.

C’est donc avec justice qu’IsraĂ«l a Ă©tĂ© frappĂ©. Les princes du sanctuaire les sacrificateurs, ont Ă©tĂ© dĂ©shonorĂ©s c’est-Ă -dire dĂ©gradĂ©s, Ă  l’image d’Aaron dĂ©pouillĂ© de ses vĂȘtements sacerdotaux : ils ont Ă©tĂ© destituĂ©s de leur ministĂšre et traĂźnĂ©s en exil. IsraĂ«l a Ă©tĂ© mis Ă  l’interdit (comme Édom ÉsaĂŻe 34:5) : il est devenu aux yeux des peuples un monument de la malĂ©diction divine et par lĂ  mĂȘme l’objet de leur risĂ©e et de leurs mauvais traitements.

Informations bibliographiques
bibliography-text="Commentaire sur Isaiah 43". "Bible annotée". https://studylight.org/commentaries/fre/ann/isaiah-43.html.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile