Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Biblia Gdańska
II Księga Kronik 28:14
Przetoż ono wojsko zostawiło i więźniów i łupy swe przed książętami, i przed wszystkiem zgromadzeniem.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Biblia Brzeska (1563)
A przetoż ono wojsko rozpuściło więźnie i z onemi łupy przed książęty i przed wszytkim zgromadzeniem.
A przetoż ono wojsko rozpuściło więźnie i z onemi łupy przed książęty i przed wszytkim zgromadzeniem.
Nowe Przymierze Zaremba
Wtedy wojownicy uwolnili jeńców, a łup pozostawili przed książętami oraz całym zgromadzeniem.
Wtedy wojownicy uwolnili jeńców, a łup pozostawili przed książętami oraz całym zgromadzeniem.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Dlatego owo wojsko zostawiło więźniów oraz swe łupy przed władcami i całym zgromadzeniem.
Dlatego owo wojsko zostawiło więźniów oraz swe łupy przed władcami i całym zgromadzeniem.
Biblia Tysiąclecia
Przetoż ono wojsko zostawiło i więźniów i łupy swe przed książętami, i przed wszystkiem zgromadzeniem.
Przetoż ono wojsko zostawiło i więźniów i łupy swe przed książętami, i przed wszystkiem zgromadzeniem.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wojsko więc pozostawiło jeńców i łupy przed książętami i całym zgromadzeniem.
Wojsko więc pozostawiło jeńców i łupy przed książętami i całym zgromadzeniem.
Biblia Warszawska
Wtedy wojownicy zwolnili jeńców, a łup zostawili przed naczelnikami i całym zgromadzeniem,
Wtedy wojownicy zwolnili jeńców, a łup zostawili przed naczelnikami i całym zgromadzeniem,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Nehemiah 5:12 - We will restore
Gill's Notes on the Bible
So the armed men left the captives and the spoil before the princes and the congregation. Which were come out of Samaria to meet them; such an effect had the word's of the prophet, and the princes, upon them, that they not only left the captives with them, but the spoil, to dispose of, as they thought fit.