Lectionary Calendar
Thursday, November 28th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Isaiah 59:17

He put on righteousness as his body armor and placed the helmet of salvation on his head. He clothed himself with a robe of vengeance and wrapped himself in a cloak of divine passion.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Breastplate;   Helmet;   Jesus Continued;   Salvation;   Soldiers;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Activity;   Battle of Life;   Breastplate;   Earnestness-Indifference;   Fervour;   Helmet of Salvation;   Zeal;   The Topic Concordance - Armor;   Enemies;   Israel/jews;   Opposition;   Recompense/restitution;   Torrey's Topical Textbook - Breastplate;   Righteousness;   Salvation;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Armour;   Breastplate;   Cloak;   Coat of Mail;   Harness;   Holman Bible Dictionary - Arms and Armor;   Breastplate;   Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Armour, Arms;   Micah, Book of;   Preaching;   Righteousness;   Servant of the Lord;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Metaphor;   Power;   Quotations;   Salvation Save Saviour;   Zeal (2);   Morrish Bible Dictionary - Armour;   Breastplate;   Helmet;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Breastplate;   Clad;   Arment;   Head;   Helmet;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Arms;   War;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Armor;   Synagogue;   The Jewish Encyclopedia - Aḥadboi B. Ammi;   Saul of Tarsus;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
He put on the armor of goodness, the helmet of salvation, the uniform of punishment, and the coat of strong love.
Update Bible Version
And he put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation on his head; and he put on garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a mantle.
New Century Version
He covered himself with goodness like armor. He put the helmet of salvation on his head. He put on his clothes for punishing and wrapped himself in the coat of his strong love.
New English Translation
He wears his desire for justice like body armor, and his desire to deliver is like a helmet on his head. He puts on the garments of vengeance and wears zeal like a robe.
Webster's Bible Translation
For he put on righteousness as a breast-plate, and a helmet of salvation upon his head; and he put on the garments of vengeance [for] clothing, and was clad with zeal as a cloke.
World English Bible
He put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation on his head; and he put on garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a mantle.
Amplified Bible
For He [the LORD] put on righteousness like a coat of armor, And salvation like a helmet on His head; He put on garments of vengeance for clothing And covered Himself with zeal [and great love for His people] as a cloak.
English Standard Version
He put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation on his head; he put on garments of vengeance for clothing, and wrapped himself in zeal as a cloak.
Wycliffe Bible (1395)
He is clothid with riytfulnesse as with an harburioun, and the helm of helthe is in his heed; he is clothid with clothis of veniaunce, and he is hilid as with a mentil of feruent worchyng.
English Revised Version
And he put on righteousness as a breastplate, and an helmet of salvation upon his head; and he put on garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloke.
Berean Standard Bible
He put on righteousness like a breastplate, and the helmet of salvation on His head; He put on garments of vengeance and wrapped Himself in a cloak of zeal.
Contemporary English Version
Justice was the Lord 's armor; saving power was his helmet; anger and revenge were his clothes.
American Standard Version
And he put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation upon his head; and he put on garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a mantle.
Bible in Basic English
Yes, he put on righteousness as a breastplate, and salvation as a head-dress; and he put on punishment as clothing, and wrath as a robe.
Complete Jewish Bible
He put on righteousness as his breastplate, salvation as a helmet on his head; he clothed himself with garments of vengeance and wrapped himself in a mantle of zeal.
Darby Translation
And he put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation upon his head; and he put on garments of vengeance [for] clothing, and was clad with zeal as a cloak.
JPS Old Testament (1917)
And He put on righteousness as a coat of mail, and a helmet of salvation upon His head, and He put on garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloak.
King James Version (1611)
For he put on righteousnesse as a brestplate, and an helmet of saluation vpon his head; and he put on the garments of vengeance for clothing, and was clad with zeale as a cloake.
New Life Bible
Being right and good was His covering for His breast, saving power was His headcovering, clothing of anger was his covering, and His strong desires were like a coat.
New Revised Standard
He put on righteousness like a breastplate, and a helmet of salvation on his head; he put on garments of vengeance for clothing, and wrapped himself in fury as in a mantle.
Geneva Bible (1587)
For he put on righteousnes, as an habergeon, and an helmet of saluation vpon his head, and he put on the garments of vengeance for clothing, and was clad with zeale as a cloke.
George Lamsa Translation
For he put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation upon his head; and he put on the garments of vengeance for clothing,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he put on Righteousness as a coat of mail, And a helmet of victory upon his head, - And he put on the garments of avenging, for clothing, And wrapped about him as a cloak - jealousy,
Douay-Rheims Bible
He put on justice as a breastplate, and a helmet of salvation upon his head: he put on the garments of vengeance, and was clad with zeal as with a cloak.
Revised Standard Version
He put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation upon his head; he put on garments of vengeance for clothing, and wrapped himself in fury as a mantle.
Bishop's Bible (1568)
He put righteousnesse vpon hym for a brestplate, he set the helmet of health vpon his head: He put on wrath in the steade of clothing, and toke ielousie about him for a cloke.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he put on righteousness as a breast-plate, and placed the helmet of salvation on his head; and he clothed himself with the garment of vengeance, and with his cloak,
Good News Translation
He will wear justice like a coat of armor and saving power like a helmet. He will clothe himself with the strong desire to set things right and to punish and avenge the wrongs that people suffer.
Christian Standard Bible®
He put on righteousness as body armor,and a helmet of salvation on his head;he put on garments of vengeance for clothing,and he wrapped himself in zeal as in a cloak.
Hebrew Names Version
He put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation on his head; and he put on garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a mantle.
King James Version
For he put on righteousness as a breastplate, and an helmet of salvation upon his head; and he put on the garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloak.
Lexham English Bible
And he put on righteousness like a breastplate, and a helmet of salvation on his head, and he put on garments of vengeance for clothing, and he wrapped himself in zeal as in a robe.
Literal Translation
For He put on righteousness like armor, and a helmet of salvation on His head. And He put on robes of vengeance as clothing; and He put on zeal like a mantle.
Young's Literal Translation
And He putteth on righteousness as a breastplate, And an helmet of salvation on His head, And He putteth on garments of vengeance [for] clothing, And is covered, as [with] an upper-robe, [with] zeal.
Miles Coverdale Bible (1535)
He put rightuousnes vpo him for a brest plate, & set the helmet of health vpo his heade. He put on wrath in steade of clothige, & toke gelousy aboute him for a cloke:
THE MESSAGE
We Long for Light but Sink into Darkness Look! Listen! God 's arm is not amputated—he can still save. God 's ears are not stopped up—he can still hear. There's nothing wrong with God; the wrong is in you. Your wrongheaded lives caused the split between you and God. Your sins got between you so that he doesn't hear. Your hands are drenched in blood, your fingers dripping with guilt, Your lips smeared with lies, your tongue swollen from muttering obscenities. No one speaks up for the right, no one deals fairly. They trust in illusion, they tell lies, they get pregnant with mischief and have sin-babies. They hatch snake eggs and weave spider webs. Eat an egg and die; break an egg and get a snake! The spider webs are no good for shirts or shawls. No one can wear these weavings! They weave wickedness, they hatch violence. They compete in the race to do evil and run to be the first to murder. They plan and plot evil, think and breathe evil, and leave a trail of wrecked lives behind them. They know nothing about peace and less than nothing about justice. They make tortuously twisted roads. No peace for the wretch who walks down those roads! Which means that we're a far cry from fair dealing, and we're not even close to right living. We long for light but sink into darkness, long for brightness but stumble through the night. Like the blind, we inch along a wall, groping eyeless in the dark. We shuffle our way in broad daylight, like the dead, but somehow walking. We're no better off than bears, groaning, and no worse off than doves, moaning. We look for justice—not a sign of it; for salvation—not so much as a hint. Our wrongdoings pile up before you, God, our sins stand up and accuse us. Our wrongdoings stare us down; we know in detail what we've done: Mocking and denying God , not following our God, Spreading false rumors, inciting sedition, pregnant with lies, muttering malice. Justice is beaten back, Righteousness is banished to the sidelines, Truth staggers down the street, Honesty is nowhere to be found, Good is missing in action. Anyone renouncing evil is beaten and robbed. God looked and saw evil looming on the horizon— so much evil and no sign of Justice. He couldn't believe what he saw: not a soul around to correct this awful situation. So he did it himself, took on the work of Salvation, fueled by his own Righteousness. He dressed in Righteousness, put it on like a suit of armor, with Salvation on his head like a helmet, Put on Judgment like an overcoat, and threw a cloak of Passion across his shoulders. He'll make everyone pay for what they've done: fury for his foes, just deserts for his enemies. Even the far-off islands will get paid off in full. In the west they'll fear the name of God , in the east they'll fear the glory of God , For he'll arrive like a river in flood stage, whipped to a torrent by the wind of God . "I'll arrive in Zion as Redeemer, to those in Jacob who leave their sins." God 's Decree. "As for me," God says, "this is my covenant with them: My Spirit that I've placed upon you and the words that I've given you to speak, they're not going to leave your mouths nor the mouths of your children nor the mouths of your grandchildren. You will keep repeating these words and won't ever stop." God 's orders.
New American Standard Bible
He put on righteousness like a breastplate, And a helmet of salvation on His head; And He put on garments of vengeance for clothing And wrapped Himself with zeal as a cloak.
New King James Version
For He put on righteousness as a breastplate, And a helmet of salvation on His head; He put on the garments of vengeance for clothing, And was clad with zeal as a cloak.
New American Standard Bible (1995)
He put on righteousness like a breastplate, And a helmet of salvation on His head; And He put on garments of vengeance for clothing And wrapped Himself with zeal as a mantle.
Legacy Standard Bible
He put on righteousness like a breastplate,And a helmet of salvation on His head;And He put on garments of vengeance for clothingAnd wrapped Himself with zeal as a mantle.

Contextual Overview

16 He was amazed to see that no one intervened to help the oppressed. So he himself stepped in to save them with his strong arm, and his justice sustained him. 17 He put on righteousness as his body armor and placed the helmet of salvation on his head. He clothed himself with a robe of vengeance and wrapped himself in a cloak of divine passion. 18 He will repay his enemies for their evil deeds. His fury will fall on his foes. He will pay them back even to the ends of the earth. 19 In the west, people will respect the name of the Lord ; in the east, they will glorify him. For he will come like a raging flood tide driven by the breath of the Lord . 20 "The Redeemer will come to Jerusalem to buy back those in Israel who have turned from their sins," says the Lord . 21 "And this is my covenant with them," says the Lord . "My Spirit will not leave them, and neither will these words I have given you. They will be on your lips and on the lips of your children and your children's children forever. I, the Lord , have spoken!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he put on righteousness: Isaiah 11:5, Isaiah 51:9, Job 29:14, Romans 13:12-14, 2 Corinthians 6:7, Ephesians 6:14, Ephesians 6:17, 1 Thessalonians 5:8, Revelation 19:11

the garments: Deuteronomy 32:35-43, Psalms 94:1, 2 Thessalonians 1:8, Hebrews 10:30

with zeal: Isaiah 9:7, Isaiah 63:15, Psalms 69:9, Zechariah 1:14, John 2:17

Reciprocal: Exodus 28:4 - a breastplate Exodus 39:8 - General Leviticus 8:8 - General 2 Kings 19:31 - the zeal 1 Chronicles 12:18 - the spirit Job 40:10 - Deck Psalms 45:4 - right Psalms 93:1 - he is Psalms 104:1 - clothed Isaiah 33:10 - Now will I rise Isaiah 34:8 - General Isaiah 37:32 - the zeal Isaiah 47:3 - I will take Isaiah 61:2 - and Jeremiah 43:12 - putteth Jeremiah 50:15 - for it Ezekiel 5:13 - spoken Ezekiel 39:24 - General Nahum 1:2 - revengeth Zechariah 8:2 - I was jealous Luke 7:25 - A man Galatians 4:18 - it is Ephesians 4:24 - put Colossians 3:10 - put

Gill's Notes on the Bible

For he put on righteousness as a breastplate,.... Here the Lord is represented as a warrior clothed with armour, and as Christ is, and as he will appear in the latter day on the behalf of his people, and against their enemies, who is called faithful and true, and in righteousness will make war, Revelation 19:11, he will proceed according to justice and equity in righting the wrongs and avenging the injuries of his people; and both in saving them, and destroying their enemies, he will secure the honour of his faithfulness and justice, and the credit of his name and character; which will be preserved by his conduct, as the breast and inward parts are by the breastplate:

and an helmet of salvation upon his head; the salvation he will work out for his people will be very conspicuous; it will be seen by all, as the helmet on the head; and he will have the glory of it, on whose head are many crowns, Revelation 19:12. The apostle has borrowed these phrases from hence, and applied them to the Christian armour, Ephesians 6:14:

and he put on the garments of vengeance for clothing; or, "he clothed himself with vengeance as a garment" k; he wrapped himself in it, and resolved to execute it on his and his people's enemies; the time being come to avenge the blood of his servants, by shedding the blood of their adversaries, with which his garments will be stained; and therefore is represented as having on a vesture dipped in blood,

Revelation 19:13:

and was clad with zeal as a cloak; with zeal for his own glory, and the interest of his people, and against antichrist, and all antichristian worship and doctrine; and therefore his eyes are said to be as a flame of fire, Revelation 19:12.

k וילבש בגדי נקם "et ultionem induit tanquam vestem", Tigurine version.

Barnes' Notes on the Bible

For he put on righteousness - That is, God the Redeemer. The prophet here introduces him as going forth to vindicate his people clad like an ancient warrior. In the declaration that he ‘put on righteousness,’ the essential idea is, that he was pure and holy. The same image is used by the prophet in another figure in Isaiah 11:5 (see the note at that place).

As a breastplate - The breastplate was a well-known piece of ancient armor, designed to defend the breast from the darts and the sword of an enemy. The design here is, to represent the Redeemer as a hero; and accordingly allusion is made to the various parts of the armor of a warrior. Yet he was not to be literally armed for battle. Instead of being an earthly conqueror, clad in steel, and defended with brass, his weapons were moral weapons, and his conquests were spiritual. The various parts of his weapons were ‘righteousness.’ ‘salvation,’ and ‘zeal.’ This statement should have been, in itself, sufficient to keep the Jews front anticipating a Messiah who would be a bloody warrior and distinguished for deeds of conquest and blood. This figure of speech is not uncommon. Paul (in Ephesians 6:14-17; compare 2 Corinthians 6:7) has carried it out to greater length, and introduced more particulars in the description of the spiritual armor of the Christian.

And an helmet of salvation - The helmet was a piece of defensive armor for the head. It was made of iron or brass, and usually surmounted by a crest of hair. It was designed to guard the head from the stroke of a sword. No particular stress should be laid on the fact, that it is said that ‘salvation’ would be the helmet. The design is to represent the Redeemer by the figure of a hero clad in armor, yet there seems to be no particular reason why salvation should be referred to as the helmet, or righteousness as the cuirass or breastplate. Nothing is gained by a fanciful attempt to spiritualize or explain them.

And he put on the garments of vengeance for clothing - By ‘garments,’ here, Vitringa supposes that there is reference to the interior garments which were worn by the Orientals corresponding to the tunic of the Romans. But it is more probable that the allusion is to the other parts of the dress or armor in general of the ancient warrior. The statement that he was clad in the garments of vengeance means, that he would go forth to vindicate his people, and to take vengeance on his foes. It would not be for mere defense that he would be thus armed for battle; but he would go forth for aggressive movements, in subduing his enemies and delivering his people (compare Isaiah 63:1-6).

And was clad with zeal as a cloak - The cloak worn by men in military as well as in civil life, was a loose flowing robe or mantle that was thrown over the body, usually fastened on the right shoulder by a hook or clasp, and suffered to flow in graceful folds down to the feet. In battle, it would be laid aside, or secured by a girdle about the loins. Vitringa remarks, that, as it was usually of purple color, it was adapted to represent the zeal which would burn for vengeance on an enemy. But the whole figure here is that drawn from a warrior or a conqueror: a hero prepared alike for defense and offence. The idea is, that he would be able to defend and vindicate his people, and to carry on aggressive warfare against his enemies. But it was not to be a warfare literally of blood and carnage. It was to be such as would be accomplished by righteousness, and zeal, and a desire to secure salvation. The triumph of righteousness was the great object still; the conquests of the Redeemer were to be those of truth.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 59:17. For clothing - "For his clothing"] תלבשת tilbosheth. "I cannot but think that this word, תלבשת tilbosheth, is an interpolation.

1. It is in no one ancient version.

2. It is redundant in the sense, as it is before expressed in בגדי bigdey.

3. It makes the hemistich just so much longer than it ought to be, if it is compared with the others adjoining.

4. It makes a form of construction in this clause less elegant than that in the others.

5. It might probably be in some margin a various reading for בגדי bigdey, and thence taken into the text.

This is more probable, as its form is such as it would be if it were in regimine, as it must be before נקם nakam." - Dr. JUBB. Two sorts of armour are mentioned: a breast-plate and a helmet, to bring righteousness and salvation to those who fear him; and the garments of vengeance and the cloak of zeal for the destruction of all those who finally oppose him, and reject his Gospel.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile