the Third Week of Advent
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #947 - בּוּס
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- to tread down, reject, trample down
- (Qal)
- to tread down, trample (of warriors)
- of rejection (figuratively)
- (Polel)
- to tread down (in bad sense)
- to desecrate
- (Hithpolel)
- to tread
- to kick out
- of infants´ blind movements
- of Jerusalem (figuratively)
- (Hophal) to be trodden down
- (Qal)
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
1038) xb (בס BS) AC: Trample CO: Corral AB: ?: The corral or pen is used for storing livestock.
C) xba (אבס ABS) AC: Feed CO: Fat AB: ?: Livestock chosen for slaughter are placed in pens and fed to make them.
V) xba (אבס ABS) - Fat: KJV (2): (vf: Paal) fatted, stalled - Strongs: H75 (אָבַס)
dm) xfba (אבוס ABWS) - Manger: A feeding trough. KJV (3): crib - Strongs: H18 (אֵבוּס)
adm) xfbam (מאבוס MABWS) - Granary: A place for storing feed. KJV (1): storehouse - Strongs: H3965 (מַאֲבוּס)
J) xfb (בוס BWS) AC: Trample CO: ? AB: ?: The ground inside the stall is heavily trampled by the livestock and made hard and compact.
V) xfb (בוס BWS) - Tread: KJV (12): (vf: Paal, Hophal) tread, loathe - Strongs: H947 (בּוּס)
if1) exfbt (תבוסה TBWSH) - Trampled: To be destroyed by being tread upon. KJV (1): destruction - Strongs: H8395 (תְּבוּסָה)
kf1) exfbm (מבוסה MBWSH) - Trampled: KJV (3): tread down, tread under foot - Strongs: H4001 (מְבוּסָה)
Adopted Roots:
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Qal Imperfect יָבוּס Psalm 60:14 = Psalm 108:14; 3 feminine singular תָּבוּס Proverbs 27:7, אָבוּס Isaiah 63:6; suffix 3 singular אֲבוּסֶנּוּ Isaiah 14:25; 1 plural נָבוּס Psalm 44:6; — tread down, trample (of warriors), no object expressed Zechariah 10:5; id., figurative with accusative (subject ׳י, as warrior) Isaiah 14:25 compare Psalm 60:14 = Psalm 108:14; Isaiah 63:6; (subject men, with God's help) Psalm 44:6; figurative = reject, loathe Proverbs 27:7.
Pol. Perfect בּוֺסְסוּ Isaiah 63:18; בֹּסְסוּ Jeremiah 12:10 — tread down in bad sense, subject enemies of ׳י, object accusative Jeremiah 12:10 (in metaphor); = desecrate (object מקדשׁ) Isaiah 63:18.
Hithpolel Participle feminine מִתְבּוֺסֶסֶת Ezekiel 16:6,22 — of the blind movements of infant's limbs, kick out (this way and that), figurative of Jerusalem.
Hoph`al Participle מוּבָ֑ס Isaiah 14:19 — passive trodden down Isaiah 14:19, of corpse, simile of king of Babylon.
בּוּס fut. יָבוּס to tread with the feet, to trample on, as a thing neglected and despised, Proverbs 27:7 also to trample to pieces, as enemies, i.e. thoroughly to subject, Isaiah 14:25, 63:6 Psalms 44:6, 60:14. Part. בּוֹסִים Zechariah 10:5. (To tread with the feet is expressed in many languages by the syllable pat variously inflected; see Sanscr. pati, a way, pad, pada, foot [“path, to go”], Zend. pethô, pâte, a path, (Pers. يا foot), Gr. πάτος, πατέω, ποῦς for ποδς, gen. ποδός, Lat. pes, pedis and petere, lower Germ. padden, pedden = πατεῖν, Pfad, Engl. path, Fub (foot), t being changed by the Hebrews into a sibilant pas, bas. Kindred, in the sense of stamping in, is אָבַס, of despising, as the Gr. πατέω, Il. iv. 157; בּוּז, בָּזָה. Compare also דָּבַב, טָפַף.)
Pilel בּוֹסֵס to tread with the feet a holy place or land, Jeremiah 12:10; Isaiah 63:18, with the added signification of polluting and profaning, compare καταπατεῖν i.q. βεβηλοῦν, 1Mac. 3:45, 51 Revelation 11:2 and רָמַס.
Hophal, part. מוּבָס trodden under foot (used of a corpse), Isaiah 14:19.
Hithpalel הִתְבֹּוסֵס to be thrown out to be trampled on, Ezekiel 16:6, 22 Ezekiel 16:22. Compare הִתְרַפֵּס.
Derived nouns are, מְבוּסָה, תְּבוּסָה and pr.n. יְבוּס.