the Week of Proper 4 / Ordinary 9
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #8259 - שָׁקַף
1) to overlook, look down or out, overhang, look out and down
1a) (Niphal) to lean over (and look), look down
1b) (Hiphil) to look down, look down upon
2877) pqs (סהקפ ShQP) AC: Look CO: Window AB: ?: [from: os]
V) pqs (סהקפ ShQP) - Look: To look out and down as through a window. KJV (22): (vf: Niphal, Hiphil) look, appear - Strongs: H8259 (שָׁקַף)
Nm) pqs (סהקפ ShQP) - Window: KJV (1): window - Strongs: H8260 (שָׁקֶף)
dm) pfqs (סהקופ ShQWP) - Light: From a window. KJV (2): light, window - Strongs: H8261 (שְׁקֻפִים)
acm) pfqsm (מסהקופ MShQWP) - Lintel: As an overhang over the door. KJV (3): lintel, doorpost - Strongs: H4947 (מַשְׁקוֹף)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Niph`al Perfect 3 feminine singular נִשְׁקְפָה Judges 5:28+, וְנִשְׁקָ֖פָה Numbers 21:20 (read probably participle הַנִּשְׁקָפָה, compare Numbers 23:28, GBG); 1 singular נִשְׁקָ֑פְתּי Proverbs 7:6; Participle נִשְׁקָף Numbers 23:28; 1 Samuel 13:18; Psalm 85:12; feminine נִשְׁקָפָָה Song of Solomon 6:10; — lean over (and look), lookdown, with בְּעַד of window, through Judges 5:28; 1 Samuel 2:16 = 1 Chronicles 15:29; Proverbs 7:6; absolute look down, forth Song of Solomon 6:10; with מִן of direction whence Jeremiah 6:1; Psalm 85:12 (both figurative); of mountain lean over upon (עַלמְּֿנֵי), overhang Numbers 21:20; Numbers 23:23; 1 Samuel 13:18 (read הַגֶּעַ for הגבול We Dr HPS and others).
Hiph`il Perfect 3 masculine singular הִשְׁקִיף Psalm 14:2 +; Imperfect 3 masculine singular יַשְׁקִיף Lamentations 3:50, וַיַּשְׁקֵף Genesis 19:28+, etc.; Imperative masculine singular cohortative הַשְׁקִ֫יפָה Deuteronomy 26:15; — look down (=
Niph`al): with בְּעַד of window Genesis 26:8 (J), 2 Kings 9:30, with אֶל person 2 Kings 9:32; look down upon, עַלמְּֿנֵי, subject person Genesis 18:16; Genesis 19:28 (both J), absolute וַיַּרְא׳וַיַּשׁ 2 Samuel 24:20 (וַיַּבֵּט in "" 1 Chronicles 21:21); especially subject ׳י, with אֶל location Exodus 14:24 (J); with מִן local Deuteronomy 26:15; Psalm 102:20,+עַל person Psalm 14:2 = Psalm 53:3, + וְיֵ֫רֶא Lamentations 3:50.
II. שׁקף (√ of following; compare Aramaic שְׁקַף, strike, whence following as that against which the door strikes, see Frä20; Arabic , to ceil or roof, ceiling, roof).
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
שָׁקַף not used in Kal; prob. to lay upon (überlegen, darüberlegen), to lay over; specially planks and beams, to cover with planks, i.q. Arab. سقف; Gr. σκεπάω, σκεπάζω. Hence שֶׁקֶף, שְׁקֻפִים, מַשְׁקֹף.
Niphal, to lie out over any thing (fich vorn überlegen, vorbiegen; Gr. παρακύπτειν); especially in order to look out; hence to look out, to look forth (compare under צָפָה) from a window (בְּעַד חַחַלּוֹן) Judges 5:28; 2 Samuel 6:16 also used of a mountain which hangs over a region, Numbers 21:20, 23:28. Metaphorically, Jerem. 6:1, “calamity impends from the north.” (Arab. أَسْقَفُ long and at the same time bending, of the neck of the ostrich, used of a tall person who hangs down his head.)
Hiphil, id., specially הִשְׁקִיף מִשָּׁמַיִם to look forth (God) from heaven, Psalms 14:2, 53:3 85:12 to look forth from a window, Genesis 26:8.
Derivatives, see under Kal.
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for StudyLight.org.
Copyright 1999-2023. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.