the Sixth Week after Epiphany
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #7857 - שָׁטַף
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- to wash, rinse, overflow, engulf, rinse or wash off
- (Qal)
- to overflow
- to flow, run
- to rinse or wash off
- (Niphal) to be swept away, be rinsed out
- (Pual) to be rinsed, be scoured and rinsed
- (Qal)
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
2832) pus (סהתהפ ShThP) AC: Flush CO: ? AB: ?: [from: ys]
V) pus (סהתהפ ShThP) - Flush: To flow over with copious amounts of water. KJV (31): (vf: Paal, Niphal, Pual) overflow, rinse, wash, drown, flow - Strongs: H7857 (שָׁטַף)
Nm) pus (סהתהפ ShThP) - Overflowing: KJV (6): flood, overflowing, outrageous - Strongs: H7858 (שֵׁטֶף)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Qal Perfect 3 masculine singular ׳שׁ Isaiah 8:8 +, etc.; Imperfect 3 masculine singular וַיִּשְׁטֹף 1 Kings 22:38, etc.; Participle שׁוֺטֵף Isaiah 10:22 +, plural שֹׁטְפִים Isaiah 28:2; —
1 overflow, of river Isaiah 8:8; Jeremiah 47:2 a (see נַחַל), Daniel 11:10,40, all figurative of invading army, compare Isaiah 28:15 (qy. by Sta ThLz, Apr. 1894,235, Du Marti read שׁוֺט שֹׁטֵט), Isaiah 28:18 (see שׁוֺט), also (simile of ׳י in judgment) Isaiah 28:2 (מַיִם), Isaiah 30:28, of judicial destruction, שׁוֺטֵף צְדָקָה Isaiah 10:22; with accusative of land Jeremiah 47:2b, person (figurative) Isaiah 43:2 (נְהָרוֺת), Psalm 69:3 (שִׁבֹּלֶת), Psalm 69:16 (מִיִם׳שׁ), Psalm 124:4 (מַיִם), compare Isaiah 28:17; Song of Solomon 8:7; גֶּשֶׁםשׁוֺטֵף flooding rain (of ׳י s judgement) Ezekiel 11:11,13; Ezekiel 38:22; נַחַל שׁוֺטֵף Isaiah 66:12, simile, in good sense. — Abs. Daniel 11:26 see
Niph`al — Figurative of dashing, rushing horse, בַּמִּלְחָמָה׳כְּסוּס שׁוֺ Jeremiah 8:6.
2 flow, run, literal of נַחַל Psalm 78:20; 2 Chronicles 32:4.
3 literally, rinse or wash off, with accusative of thing washed 1 Kings 22:38, יָדָיובַּמָּ֑יִם Leviticus 15:11 (P); of stain Ezekiel 16:9 (מֵעָלַיִךְ; "" רָחַץ); עֲפַראָֿ֑רֶץ Job 14:19.
Niph`al Imperfect 3 masculine singular יִשָּׁטֵף בַּמַּיִם Leviticus 15:12 be rinsed out, off (P; of wooden vessel); 3 masculine plural יִשָּֽׁטְפוּ מִלְּפָנָיו Daniel 11:22 be swept away (defeated), read probably יִשָּׁטֵף (for יִשְׁטֹף), also Daniel 11:26 (compare Dr).
Pu`al Perfect 3 masculine singular וּמֹרַק וְּשֻׁטַּף בַּמָּ֑יִם Leviticus 6:21 (P) it shall be scoured and rinsed.
שָׁטַף fut. יִשְׁטֹף
(1) to gush out, to flow out abundantly, Psalms 78:20. גֶּשֶׁם שֹׁטֵף an overflowing shower, Ezekiel 13:13, 38:22.
(2) to inundate, to overwhelm; used of a river, Isaiah 30:28, 66:12 metaph. of an army, Daniel 11:10, 26 Daniel 11:26, 40 Daniel 11:40. Followed by an acc.
(a) to overwhelm any thing, Jeremiah 47:2 and more strongly to overwhelm and swallow up with water. Psalms 69:3, שִׁבֹּלֶת שְׁטָפָֽתְנִי “the flood has swallowed me up;” verse 16 Psalms 69:16, 124:4 Isaiah 43:2; Song of Solomon 8:7.
(b) to sweep away with a flood, Isaiah 28:17; Job 14:19, “the flood sweepeth away the dust of the earth;” Ezekiel 16:9 and on the contrary
(c) to bring in as with a flood. Isaiah 10:22, כִּלָּיוֹן חָרוּץ שֹׁטֵף צְדָקָה “the destruction is decreed, bringing in justice as with a flood,” i.e. overwhelming the wicked with deserved punishment. צְדָקָה is accus. governed by the verb שֹׁטֵף.
(d) to wash any thing, Leviticus 15:11; 1 Kings 22:38.
(3) Metaph. to rush swiftly (as a horse), Jeremiah 8:6. Compare No. 1.
Niphal.
(1) to be overwhelmed (with a hostile force), Daniel 11:22.
(2) to be washed, Leviticus 15:12.
Pual, i.q. Niph. No. 2. Leviticus 6:21. Hence