the Third Week of Advent
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #7321 - רוּעַ
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- to shout, raise a sound, cry out, give a blast
- (Hiphil)
- to shout a war-cry or alarm of battle
- to sound a signal for war or march
- to shout in triumph (over enemies)
- to shout in applause
- to shout (with religious impulse)
- to cry out in distress
- (Polal) to utter a shout
- (Hithpolel)
- to shout in triumph
- to shout for joy
- (Hiphil)
- (Niphal) destroyed
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
1460) gr (רגה RGh) AC: Grieve CO: Bad AB: ?
A) gr (רגה RGh) AC: ? CO: Bad AB: ?
Nm/f ) gr (רגה RGh) - I. Bad:Something dysfunctional, wrong, evil or wicked. II. Shout:To shout an alarm, war or great rejoicing. KJV (666): evil, wickedness, wicked, mischief, hurt, bad, trouble, sore, affliction, ill, adversity, favoured, harm, naught, noisesome, grievous, sad, shout, noise, aloud - Strongs: H7451 (רַע), H7452 (רֵעַ)
B) ggr (רגהגה RGhGh) AC: ? CO: Bad AB: ?: Something dysfunctional, wrong, evil or wicked.
V) ggr (רגהגה RGhGh) - Bad: To be bad by hurting or doing an evil action. KJV (84): (vf: Paal, Hiphil, Participle) evil, evildoer, hurt, wickedly, worse, afflict, wicked, break, doer, ill, harm, displease, mischief - Strongs: H4827 (מֵרַע), H7489 (רָעַע)
J) gfr (רוגה RWGh) AC: Shout CO: Bad AB: ?: Something dysfunctional, wrong, evil or wicked.
V) gf (רוגה RWGh) - Shout: To shout an alarm, war or great rejoicing. KJV (46): (vf: Niphal, Hiphil) shout, noise, alarm, cry, triumph, smart - Strongs: H7321 (רוּעַ)
Nm) gfr (רוגה RWGh) - Bad: KJV (19): evil, wickedness, bad, badness, naughtiness, sorrow, sadness - Strongs: H7455 (רֹעַ)
if1) egfrt (תרוגהה TRWGhH) - Shout: A great shout of alarm, war or rejoicing. KJV (36): shout, shouting, alarm, sound, blowing, joy - Strongs: H8643 (תְּרוּעָה)
L) gri (ירגה YRGh) AC: Grieve CO: ? AB: ?: A feeling from bad circumstances.
V) gri (ירגה YRGh) - Grieve: KJV (22): (vf: Paal) displease, grieve, grievous, evil, ill, harm, sad - Strongs: H3415 (יָרַע)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
1 raise a shout.
2 give a blast with clarion or horn (Late Hebrew id., Hiph`il; Thes compare Arabic utter a grumbling cry); — Perfect 3 masculine plural הֵרִיעוּ Judges 15:14; Ezra 3:11, הֵרֵעוּ 1 Samuel 17:20, etc.; Imperfect 3 masculine singular יָרִיעַ Isaiah 42:13; Psalm 41:12, וַיָּ֫רַע Joshua 6:20, etc.; Imperative feminine singular הָרִיעִי Zechariah 9:9; masculine plural הָרִיעוּ Joshua 6:10 +; Infinitive construct הָרִיעַ 2 Chronicles 13:12,15; Participle plural מְרִיעִים Ezra 3:13; —
1 shout a war-cry, or alarm of battle, Joshua 6:10 (3t. in verse); Joshua 6:16,20; Judges 7:21; 1 Samuel 17:52; Isaiah 42:13; 2 Chronicles 13:15 (twice in verse); הריעתְּרוּעָה Joshua 6:5,20; לקראת Judges 15:14; בַּמִּלְחָמָה 1 Samuel 17:20.
2 sound a signal for war or march: with חֲצֹצְרוֺת Numbers 10:7,9 (P); "" תקע שׁוֺפָר Hosea 5:8, compare Joel 2:1; with על against 2 Chronicles 13:12; so also probably Job 30:5 (against a thief).
3 shout in triumph over enemies: with עַל, Jeremiah 50:15; Psalm 41:12; absolute Zephaniah 3:14 ("" רנן).
4 shout in applause: absolute 1 Samuel 10:24; Zechariah 9:9, compare (of angels) Job 38:7.
5 shout with religious impulse: תְּרוּעָה׳הר 1 Samuel 4:5; Ezra 3:11,13; so in public worship with music and sacrifice, with לְ, to God Psalm 47:2; Psalm 66:1; Psalm 81:2; Psalm 95:1; Psalm 95:2; Psalm 98:4; Psalm 100:1, לפני Psalm 98:6; in joy, תַּחְתִּיּוֺת אֶרֶץ Isaiah 44:23 ("" תָנּוּ שָׁמַיִם).
6 cry out in distress, Isaiah 15:4 (but Du Bu יָָֽרְעוּ tremble); לָמָּה תָרִיעִי רֵ֑עַ Micah 4:9 (of Zion under figure of woman, but perhaps read למה תָּרוֺעִי רֹעַ why art thou broken all to pieces? as Proverbs 11:15).
Po`lal. Imperfect 3 masculine singular impersonal לֹא יְרֹעָ֑ע Isaiah 16:10 a shout shall not be uttered (of joy in harvest; "" יְרֻנָּן).
Hithpo`lel Imperfect 1 singular אֶתְרוֺעָ֑ע Psalm 108:10; 3 masculine plural יִתְרוֺעֲעוּ Psalm 65:14; Imperative feminine singular הִתְרוֺעָ֑עִי Psalm 60:10; —
1 shout in triumph: with על Psalm 60:10 (subject Philistia; iron.) "" Psalm 108:10 (subject ׳י).
2 shout for joy, Psalm 65:14 (meadows, valleys; "" שׁיר).
רוּעַ i.q. רָעַע
(1) pr. to make a loud noise, see Hiphil.
(2) to be evil, see Niphal.
The forms of the conjugations of Kal (רַע, רֹעַ) and Hiphil (הֵרֵעַ, הֵרַע), which are commonly placed here, belong to the verb רָעַע, see Ewald’s Gram. p. 472.
Niphal, fut. יִרִוֹעַ
(1) to become evil, to be made worse (opp. to, to become wise), Proverbs 13:20.
(2) to suffer evil, to receive injury, Proverbs 11:15. (The noun רַע is added in this place intensitively, in the manner of an infinitive absolute.)
Hiphil הֵרִיעַ pl. also הֵרֵעוּ 1 Samuel 17:20, pr. to make a loud noise (lermen, Lerm machen); hence
(1) to cry out with a loud voice, to vociferate, Job 30:5 specially
(a) of warlike clamour (תְּרוּעָה), Joshua 6:16; 1 Samuel 17:20.
(b) to shout for joy, Judges 15:14; 1 Samuel 10:24 followed by עַל over a conquered enemy, Psalms 41:13 followed by a dat., in any one’s honour, Psalms 47:2, 95:2.
(c) more rarely used of a mournful cry, Micah 4:9; Isaiah 15:4.
(2) to sound a trumpet. Numbers 10:9, הֲרֵעוֹתֶם בַּחֲצֹצְרוֹת “sound with the trumpets.” Joel 2:1 specially to sound an alarm, to sound the trumpets with a great noise (Lerm blafen), as a signal for the encampment to move, -Numbers 10:17, i.q. תָּקַע תְּרוּעָה Numbers 10:5, Numbers 10:6 different from תָּקַע, which is to blow the trumpet (once) to call an assembly. Compare יוֹבֵל No. 1.
Palel, fut. יְרֹעַע to be shouted for joy, Isaiah 16:10.
Hithpalel הִתְרוֹעַע to shout for joy, Psalms 60:10, 65:14 108:10.-The same form is found from the verb רָעַע, which see.
Derivatives, תְּרוּעָה [“and רֵעַ”].