the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #7275 - רָגַם
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- to stone, slay or kill by stoning
- (Qal) to stone
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
2750) mcr (רגמ RGM) AC: ? CO: Stone AB: ?: The stone is used in a sling or thrown to kill. [from: cr- stoning]
V) mcr (רגמ RGM) - Stone: To throw stones for execution. KJV (16): (vf: Paal) stone - Strongs: H7275 (רָגַם)
Nf1) emcr (רגמה RGMH) - Crowd: As a heap of stones. KJV (1): council - Strongs: H7277 (רִגְמָה)
af1) emcrm (מרגמה MRGMH) - Sling: A weapon for slinging stones. KJV (1): sling - Strongs: H4773 (מַרְגֵּמָה)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Qal Perfect 3 plural consecutive וְרָֽגְמוּ Leviticus 24:14 2t., suffix וּרְגָמֻהוּ Deuteronomy 21:21; Imperfect 3 masculine pluralיִרְגְמוּ Leviticus 20:16,27 ׳וַיִּר, Joshua 7:25 4t.; suffix יִרְגְמֻהוּ Leviticus 20:2, ׳וַיִּר 2 Chronicles 24:21; Infinitive absolute רָגוֺם Leviticus 24:16; Numbers 15:35; construct לִרְגּוֺם Numbers 14:10; & stone, with accusative of person + בָּאֲבָנִים Deuteronomy 21:21 (D), Numbers 14:10; Numbers 15:35,36 (P), + בָּאֶבֶן Ezekiel 16:40; Leviticus 20:2,27 (H); + accusative אֶבֶן Joshua 7:25 (JE), Leviticus 24:23 (P), 2 Chronicles 24:21; with ב person + accusative אֶבֶן 1 Kings 12:18 2 Chronicles 10:18; with עַל person + accusative אֶבֶן Ezekiel 23:47; with accusative of person alone Leviticus 24:14 (P); with ב person alone, רָגוֺם יִרְגְּמוּבֿוֺ Leviticus 24:16 (P). &; Synonym סקל q. v.
רָגַם
(1) to bring together, to heap up, pr. to pile, i.q. Arab. رَكَمَ and رجم VIII. to be piled up, brought together (kindred to the roots גם, כם, עם, as to which see under the verbs גמם, עמם); whence רִגְמָה; also, to join together (compare Arabic رَجْمُ, רֶגֶם a friend). Specially
(2) to pile up stones (see מַרְגֵּמָה ), to cast stones, to stone. (Ch. רְגַם to cast dust, stones, or arrows.)
(a) followed by עַל of pers. to stone to death. Ezekiel 23:47, רָֽגְמוּעֲלֵיהֶם אֶבֶן “they shall stone them with stones.”
(b) followed by בְּ of pers. Leviticus 24:16 and with the addition of אֶבֶן 1 Kings 12:18.
(c) followed by acc. of pers. Leviticus 20:2, 27 Leviticus 20:27 frequently with בָּאֶבֶן ibid.; בָּאֲבֶנִים Numbers 14:10 or אֶבֶן Leviticus 24:23.
(3) to lay on colours, to daub anything, to colour, to paint, i.q. רָקַם, a sense derived from that of throwing, as we speak of throwing anything upon paper, and the first sketch of a painter is called in German Entwurf. Hence אַרְגָּמָן a precious colour, purple.
By a similar figure, from רגם, in the signification of throwing, comes תַּרְגֵּם prop. to set over, across (überfeßen) a river; hence to translate from one language to another, to interpret.
Derivatives, from signif. 1, רֶגֶם, רִגְמָה [signif. 2, מַרְגֵּמָה]; signif. 3, אַרְגָּמָן, תַּרְגֵּם.