the Third Week of Advent
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #6561 - פָּרַק
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- to tear apart or away, tear off, break away
- (Qal) to tear away, snatch, rescue
- (Piel) to tear off
- (Hithpael) to tear off from oneself, be broken off, be broken in pieces
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
2643) qrp (פרק PRQ) AC: Tear CO: ? AB: ?: [from: rp- breaking]
V) qrp (פרק PRQ) - Tear away: [Hebrew and Aramaic] KJV (11): (vf: Paal, Hitpael, Piel) break, rend, redeem, deliver, tear - Strongs: H6561 (פָּרַק), H6562 (פְּרַק)
Nm) qrp (פרק PRQ) - I. Crossroad:As a tearing apart of the path. II. Fragment:As torn from the whole. III. Booty:As torn from the whole. KJV (3): crossway, robbery, broth - Strongs: H6563 (פֶּרֶק), H6564 (פָּרָק)
af2) tqrpm (מפרקת MPRQT) - Neck: From the tearing off of the head at the neck of a bird to kill it. KJV (1): neck - Strongs: H4665 (מַפְרֶקֶת)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Qal Perfect 2 masculine singular וּפָרַקְדָמתּ֫ Genesis 27:40; Imperfect 3 masculine singular suffix וַיִּפְרְקֵנזּ Psalm 136:24; Participle active מֹּרֵק Lamentations 5:8; Psalm 7:3 tear away yoke from pff (מֵעַל neck Genesis 27:40 (J); snatck from (מִן) foes, = rescue (Aramaic) Lamentations 5:8; Psalm 136:24; so absolute Psalm 7:3 (prefixing (וְ)אֵין, ᵑ7ᵑ6 Che Du We), > Hup Bae and others snatch away as prey.
Pi`el Imperfect 3 masculine singular יְפָרֵק Zechariah 11:16 he shall tear off their hoofs; Imperative masculine plural מָּֽרְקוּ Exodus 32:2 (E) tear off the golden ear-tings; Participle מְפָרֵק 1 Kings 19:11 a great wind rending mountains ("" מְשַׁבֵּר).
Hithpa`el tear off (for, i.e. from, oneself Ges§ 54 f); Imperfect 3 masculine plural וַיִּתְמָּֽרְקוּ Exodus 32:3 (E), with accusative אֶתנִֿזְמֵי הַזָּהָב; Imperative masculine plural הִתְמָּרָ֑קוּ Exodus 32:24 (E; object omitted); passive be broken off, Perfect 3 plural הִתְמָּֽרְקוּ Ezekiel 19:12 (branches).
פָּרַק to rend, to break (an onomatopoetic root, widely extended with the same signification in the Indo-Germanic languages, as Sanscr. prah, Lat. frango, Gothic brikan, ap. Keron. prichan, Germ. brechen, brocken, to break. In a softer form it is בָּרַךְ to break the knees, i.e. to bend them, and by casting away the labial, ῥήγνυμι). Specially
(1) to break off, followed by מֵעַר Genesis 27:40.
(2) to break or crush bones and limbs (used of a wild beast), Psalms 7:3.
(3) to break away, to liberate, Psalms 136:24; Lamentations 5:8 (Syr. ܦܪܰܩ id).
Piel.
(1) to break off, to tear off, Exodus 32:2; Zechariah 11:16.
(2) to break, or rend in pieces, 1 Kings 19:11.
Hithpael.
(1) to be broken in pieces, Ezekiel 19:12.
(2) to break, or tear off from oneself, with an acc. Exodus 32:3, 24 Exodus 32:24 compare Hebr. Gramm. ed. x. § 53. 3, d.
Derivatives, פָּרָק, פֶּרֶק, מַפְרֶקֶת.