the Week of Proper 3 / Ordinary 8
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #1612 - ἐκστρέφω
- to turn or twist out, tear up
- to turn inside out, invert
- to change for the worse, pervert, corrupt
1. turn out of, βόθρου τ' ἐξέστρεψε [δένδρον] rooted up a tree from the trench it stood in, Il. 17.58. II turn inside out, τὰ βλέφαρα Ar. Pl. 721: metaph., change or alter entirely, τοὺς τρόπους Id. Nu. 88; τοὺς ἡμετέρους Ἱππέας ib. 554: — Pass., ποσὶν ἐξεστραμμένοις πορευόμενοι with feet turned outwards, Arist. Phgn. 813a14; to be distorted, Gal. 7.27.
2. metaph. in pf. part. Pass., γενεὰ ἐξεστραμμένη perverse generation, LXX De. 32.20.
3. transmute base metal, Zos. Alch. p.195B.
ἐκστρέφω: perfect passive ἐξεστραμμαι;
1. to turn or twist out, tear up (Homer, Iliad 17, 58).
2. to turn inside out, invert; tropically, to change for the worse, pervert, corrupt (Aristophanes nub. 554; the Sept. Deuteronomy 32:20): Titus 3:11.
STRONGS NT 1612a: ἐκσῴζω [ἐκσῴζω: 1 aorist ἐξεσωσα; to save from, either to keep or to rescue from danger (from Aeschylus and Herodotus down): εἰς αἰγιαλόν ἐκσωσαι τό πλοῖον, to bring the ship safe to shore, Acts 27:39 WH text; others ἐξῶσαι, see ἐξωθέω, and εἰ I. 7 c.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
ἐκ -στρέφω ,
[in LXX: Deuteronomy 32:20, Amos 6:13 Ezekiel 16:34 A (H2015), Zechariah 11:16 (H6561 pi.), Ezekiel 13:20 (H6679 pi.)*;]
1. to turn out of (Hom.).
2. to turn inside out; metaph., to change entirely, pervert (Aristoph.): Titus 3:11.†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Old / New Testament Greek Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for StudyLight.org.
Copyright 1999-2023. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.