the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #5144 - נָזַר
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- to dedicate, consecrate, separate
- (Niphal) to dedicate oneself, devote oneself
- (Hiphil) to keep sacredly separate
- 2)(Hiphil) to be a Nazarite, live as a Nazarite
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
2390) rzn (נזר NZR) AC: Dedicate CO: Crown AB: ?
V) rzn (נזר NZR) - Dedicate: To set something apart or apart from something for a special purpose. KJV (10): (vf: Niphal, Hiphil) separate, consecrate - Strongs: H5144 (נָזַר)
Nm) rzn (נזר NZR) - Crown: An ornamental placed on the head as a sign of dedication. Also of any sign of dedication such as the shaved head of one who is dedicated. KJV (25): crown, separation, consecration, hair - Strongs: H5145 (נֶזֶר)
hm) rznm (מנזר MNZR) - Crown: A sign of dedication. KJV (1): crowned - Strongs: H4502 (מִנְּזָר)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Niph`al Imperfect יִנָּזֵר Ezekiel 14:7, וַיִנָּזֵר Leviticus 22:2; וַיִּנָָּֽזְרוּ Hosea 9:10; Infinitive absolute הִנָּזֵר Zechariah 7:3; — devote, dedicate oneself unto (ל), הַבּשֶׁת, i.e. Ba`al Hosea 9:10; from (מִן) ׳י Ezekiel 14:7 (of apostasy); hold sacredly aloof from, (מִן) Leviticus 22:2 (H); absolute Zechariah 7:3 consecrating my(self ), i.e. by fasting.
Hiph`il Perfect מִטֻּמְאָתָם׳וְהִזֵּרְתֶּם אֶתבְּֿנֵייִֿשׂ Leviticus 15:31 (P) and ye shall keep the sons of Israel sacredly separate from their uncleanness (but read perhaps וְהִזְהַרְתָּם warn away from — as Ezekiel 3:18; Ezekiel 33:8,9, — so ⅏ᵐ5 — as to sense — Di Kau). — See also II. [נָזַר].
[נָזַר] verb denominative Hiph`il be a Nazirite, live as Nazirite, followed by מִן (abstaining) from (so Late Hebrew); — only Numbers 6 in law of Naz.: Perfect ׳וְהִזִּיר לי consecutive Leviticus 25:12; Imperfect ׳יַזִּיר לי Leviticus 25:5; also מִיַּיִן ֗֗֗ יַזִּיר Leviticus 25:3 from wine. . . he shall abstain as a Nazirite; Infinitive ׳לְהַזּיר לְי Leviticus 25:2, ׳כָּלָיְֿמֵי הַזּירוֺ לי Leviticus 25:6.
נָזַר not used in Kal. [“Arab. نذر to consecrate, to vow, i.e. i.q. נָדַר and נָזַר.”]
Niphal
(1) to separate oneself from any thing, followed by מֵאַחֲרֵי יְהֹוָה to turn aside from the worship of Jehovah, Ezekiel 14:7.
(2) to abstain from any thing, followed by מִן Leviticus 22:2 absol. used of abstinence from meat and drink, Zechariah 7:3, compare verse Zechariah 7:5. (Syr. Ethpe. id.)
(3) to consecrate oneself to any thing, followed by לְ Hosea 2:10 (cogn. is נָדַר to vow, and the Arab. نذر to vow, to consecrate).
Hiphil הִזִּיר.
(1) causat. to cause any one to separate himself, Leviticus 15:31, וְהִזַּרְתֶּם אֶת־בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל מִטֻּמְאָתָם “make the children of Israel to separate themselves from their uncleanness,” where the ancient versions have admonish compare Arab. نذر IV., to admonish.
(2) transit. to consecrate, followed by לְ Numbers 6:12.
(3) intrans. i.q. Niphal No. 2, to abstain, followed by מִן Numbers 6:3, and i.q. Niphal No. 3, to consecrate oneself, followed by לַיהוָֹה Numbers 6:2,,.
Derived nouns, נָזִיר, מִנְּזָרִים and