the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #2502 - חָלַץ
1) to remove, draw out, draw off, take off, withdraw, equip (for war), arm for war, rescue, be rescued
1a) (Qal) equipped (participle)
1b1) to be equipped
1b2) to go equipped
1b3) to be armed
1c1) to make strong, brace up
1c2) to invigorate
2) to draw off or out, withdraw
2a1) to draw, draw off
2a2) to withdraw
2b1) to be delivered
2b2) to be saved
2c1) to pull out, tear out
2c2) to rescue, deliver, set free
2c3) to take away, plunder
V) ylh (ההלתס HhLTs) - I. Draw:To draw something out or away. II. Arm:To draw weapons for battle. KJV (44): (vf: Paal, Niphal, Hiphil, Piel, Participle) deliver, arm, loose, prepare, take, army, fat, put, deliver, draw, withdraw - Strongs: H2502 (חָלַץ)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Qal Perfect Hosea 5:6; וְחָֽלְצָה consecutive Deuteronomy 25:9; חָֽלְצוּ Lamentations 4:3; Imperfect 2 masculine singular תַּחֲלֹץ; Passive participle construct חֲלוּץ Deuteronomy 25:10; —
1 draw, draw off, with accusative of sandal Deuteronomy 25:9; Isaiah 20:2 (both followed by רֶגֶל with מִן), compare בֵּית חֲלוּץ הַנָּ֑עַל Deuteronomy 25:10; draw out, present the breast, of animal giving suck Lamentations 4:3.
2 intransitive withdraw (himself) followed by מִן Hosea 5:6.
Niph`al Perfect be delivered נֶחֱלָ֑ץ Proverbs 11:8 (followed by מִן); Imperfect יֵחָלֵ֑צוּ Proverbs 11:9; יֵחָֽלְצוּן Psalm 60:7 = Psalm 108:7 (Ges§ 51. 2. R. 2).
Pi`el Perfect חִלֵּץ Leviticus 14:43 etc.; Imperfect יְחַלֵּץ Job 36:15; וָאֲחַלְּצָה Psalm 7:5 (but on text see below near the end); suffix אֲחַלָּצְךָ Psalm 50:15; אֲחַלְּצֶ֫ךָּ Psalm 81:8, etc.; Imperative חַלְּצָה Psalm 6:5; חַלְּצֵנִי Psalm 119:153; Psalm 140:2; —
1 pull out, tear out Leviticus 14:40,43 (P; stones from infested house).
2 rescue, deliver, with object person, but only in poetry; — followed by נפשׁי Psalm 6:5; Psalm 116:8 (מִמָּ֫וֶת); compare Psalm 140:2 (followed by מִן); absolute with accusative Psalm 18:20 = 2 Samuel 22:20; Psalm 34:8; Psalm 50:15; Psalm 81:8; Psalm 91:15; Psalm 119:153; Job 36:15; וָאֲחַלְּצָה Psalm 7:5; followed by accusative, but I delivered AV Hup Ri, compare Ew; and spoiled, despoiled Ges Hi De Bae (but this only in Aramaic); < and oppressed (read וָאֶלְחְצָה) Krochm Dy Gr Che; ("" גָּמַלְתִּי רַע).
II. [חָלַץ] verb equip for war (primary idea of strength, vigour, see Hiph`il, noun חֲלָצַיִם, and Assyrian —alƒu, fortification (Schr COT Gloss Asrb Annals ii. 52), compare —ilƒu, belt, Zehnpf BAS i. 499; Aramaic accinctus ad opus, strenuus, fortitudo, strenuitas, Greek ὰνδρεία, > Thes Rob Ges SS who regard as = I. חלץ in sense strip for battle, expeditus) —
Qal only Passive participle חָלוּץ Numbers 32:21 7t., construct חֲלוּץ Numbers 32:27; plural חֲלוּצִים Numbers 32:30 2t., construct חֲלוּצֵי 1 Chronicles 12:34 3t.; חֲלֻצֵי Isaiah 15:4; — equipped:
1 as adjective Numbers 32:30,32; Deuteronomy 3:18.
2 as substantive singular collective Numbers 32:21 (J E; see Niph`al Numbers 32:20) 2 Chronicles 20:21; 28:14, with article ׳הֶח Joshua 6:7,9,13 (JE); חֲלוּץצָבָא Numbers 32:27 men equipped for war (JE), so הַמִּלְחָמָה׳ח Numbers 32:29 (P); לַצָּבָא׳הֶחָ 1 Chronicles 12:24 (23van d. H); plural חֲלוּצֵי צָבָא Numbers 31:5 (P) 1 Chronicles 12:25 (24, van d. H) 2 Chronicles 17:18; ׳הַצּ׳ח Joshua 4:13 (P); note חֲלֻצֵימוֺאָב Isaiah 15:4 warriors ( equipped ones, Che men-at-arms) of Moab.
Niph`al Imperfect 2 masculine plural תֵּחָֽלְצוּ Numbers 32:20,1plural נֵחָלֵץ Numbers 32:17; Imperative הֵחָֽלְצוּ Numbers 31:3; be, or go equipped, followed by לִפְנֵי Numbers 32:17,20 (both J E; see Qal Participle Numbers 32:21); followed by לַצָּבָא Numbers 31:3 (P; Niph`al Imperative here surprising with מֵאִתְּכֶם, see Di).
Hiph`il Imperfect) עַצְמֹתֶיךָָ יַחֲלִיץ Isaiah 58:11 he (׳י) will brace up, in-vigorate, thy bones (MV De Di; Hup Che critical note Du and others read יִחֲלִיף renew, rejuvenate).
חָלַץ fut. יַחֲלֹץ
(1) to draw out, Lamentations 4:3 hence to draw off, or loose, or pull off (a shoe), Deuteronomy 25:10.
(2) to withdraw oneself, to depart, followed by מִן Hosea 5:6 compare Germ. abziehn for weggehn, to depart. (The former signification is found in Arabic, in the root خلع, ץ and ע being interchanged, to draw out, to draw off garments and shoes; the latter is found in خلص to go out from a place, to go away free; see examples in Schrœder, De Vestitu Mul. Heb. page 212.)
(1) to draw out, to take away, as stones from a wall, Leviticus 14:40, 43 Leviticus 14:43.
(2) to set free, to deliver, 2 Samuel 22:20; Psalms 6:5, 50:15 81:8.
(3) According to the Syriac usage in Pe. and Pa. to spoil, despoil. Psal. 7:5, “if I have despoiled my enemy.” Comp. חֲלִיצָה. [There does not appear to be any necessity for giving this word a Syriac meaning in this passage; it may be taken, “yea, I have set free him who was my enemy causelessly.”]
Niphal, to be set free, to be delivered, Proverbs 11:8; Psalms 60:7, 108:7.
Derivatives, חֲלִיצָה, מַחֲלָצוֹת.
[In Thesaur. חָלַץ is not divided into two articles, which appears to be a better arrangement.]
II. חָלַץ to be active, to be manful; perhaps a kindred root to חָרַץ. Part. pass. חָלוּץ active, ready prepared for battle (Syr. ܚܠܝܺܨܐܳ); fully, חֲלוּץ צָבָא ready prepared, equipped, or arrayed for war, Numbers 32:21, 27 Numbers 32:27, 29 Numbers 32:29, seq.; Deuteronomy 3:18; Joshua 6:7, seq.; Isaiah 15:4, חֲלֻצֵי־מוֹאָב “the equipped ones of Moab;” poetically used for the prose term גֻּבּוֹרֵי־מוֹאָב the mighty men or soldiers of Moab, which stands in the place when repeated out of Isaiah, Jeremiah 48:41. [Perhaps the one phrase is as little prosaic as the other.]
Niphal, to gird oneself, to be ready prepared for war, Numbers 31:3, 32:17.
Hiphil, to make active, or vigorous, Isaiah 58:11.
[Derivatives, the two following words.]
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for StudyLight.org.
Copyright 1999-2023. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.