Millions miss a meal or two each day.
Help us change that! Click to donate today!
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary
Strong's #1817 - דֶּלֶת
1081) ld (דל DL) AC: Back and Forth CO: Door AB: ?: The pictograph d is a door. The l is a picture of staff and represents any rod. Combined these pictures mean "the door on the rod". The tent door was hung down as a curtain, covering the entrance to the tent, from a horizontal pole. The door was then moved to the side for going in and out of the tent. (eng: door - an exchange for the d and l)
A) ld (דל DL) AC: ? CO: Door AB: Poor: Any object that dangles such as a bucket that is hung from a rope down a well to retrieve water. The hair hangs from the head. A poor or weak person hangs the head in poverty.
V) lld (דלל DLL) - Brought low: To be brought down low such as the head in humility or a dried up river. KJV (9): (vf: Paal, Niphal) brought low, dried up, not equal, emptied, fail, impoverished, thin - Strongs: H1809 (דָּלַל)
2101 Cld Leap
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
דֶּלֶת feminine, (compare masculine ἅπαξ λεγόμ. דַּל No. I, root דָּלָה), the leaf of a door, so called from its hanging and swinging (see the root); hence the door itself as hanging on its hinges, Proverbs 26:14, which is shut or opened, Genesis 19:10; 2 Kings 4:4, 9:3 knocked at, Judges 19:22. It differs from פֶּתַה, which denotes the doorway which the door closes. When two-leaved doors are spoken of, the dual is commonly used (which see), but the singular is also used to express both leaves, see 1 Kings 6:34, שְׁנֵי צְלָעִים הַדֶּלֶת הָאַחַת גְּלִילִים “the two leaves of the one door were folding.” Without much strictness of use, Ezekiel 41:24 דֶּלֶת is put both for the leaves singly, and also for the whole door, וּשְׁתַּיִם דְּלָתוֹת לַדְּלָתוֹת שְׁתַּיִם מוּסַבּוֹת דְּלָתוֹת שְׁתַּיִם לְדֶלֶת אֶחָת וּשְׁתֵּי דְלָתוֹת לָאַחֶרֶת “there (were) two leaves to each of the doors, both were folding, two leaves to the former door, two leaves to the latter.” Used of the covering of the ark, 2 Kings 12:10.-Metaph. Song of Solomon 8:9, “if she (our sister) be a door,” if she be easy of access.
Dual דָּלָתַיִם const. דַּלְתֵי (pr. from the form דָּלָה) two-leaved doors, folding doors; especially large ones, such as the gates of a city. Deuteronomy 3:5; 1 Samuel 23:7; Isaiah 45:1; Jeremiah 49:31. Metaph. the doors of heaven which let down the rain (elsewhere אֲרֻבּוֹת), Psalms 78:23. Job 3:10, דַּלְתֵי בִטְנִי “the doors of the womb (that bare) me.” Job 41:6, דַּלְתֵי פָנֵיו “the doors of his face” (the jaws of a crocodile). Job 38:8, “he has shut up the sea with doors;” comp. verse 10 Job 38:10.
Pl. דְּלָתוֹת const. דַּלְתוֹת f. (but Nehemiah 13:19 masc.).
(1) leaves of a door, gates, 1 Kings 6:31; Ezekiel 41:24 (see the sing.), hence
(2) the doorway or gate itself, -Judg. 3:2325 ; 19:27. Ezekiel 26:2, נִשְׁבְּרָה דַלְתוֹת הָעַמִּים “the gate of the people (Jerusalem) is broken.”
(3) the columns of a book, so called from the resemblance to a door, just as in Latin columna from the resemblance to a column, Jeremiah 36:23. Others understand chapters of a book, like the Rabbinic שַׁעַר.
I. רָּם m., const. דַּם, with suffix דָּמוֹ, דִּמְכֶם (Genesis 9:5).
(1) blood (prob. for אֲדָם from the root אָדַם, to be red, whence Talmud. אֲדַם, אִדַּם, אִידְּמָא, Pun. Edom according to Augustine on Psa 136:1-26. Arabic دَمُ, rarely دَمُّ, whence a new verb دَمِىَ to emit blood, II. to wound). אָכַל עַל דָּם “to eat (flesh) with the blood.” 1 Samuel 14:32, 33 1 Samuel 14:33; Ezekiel 33:25 (contrary to the Mosaic law, Leviticus 17:11; Deuteronomy 12:23). דָּם נָקִי “innocent blood,” 2 Kings 21:16; Psalms 106:38 also used of an innocent person himself, Psalms 94:21, וְדָם נָקִי יַרְשִׁיעוּ “and they condemn the innocent blood;” also דַּם נָקִי blood of an innocent person. Deuteronomy 19:10, 13 Deuteronomy 19:13, 27:25 Jeremiah 19:4, 22:17. Figuratively
(2) blood is used specially for bloodshed, slaughter, Leviticus 19:16, and for guilt contracted by killing, Blutfchuld, Genesis 37:26 Levit. 17:4. Deuteronomy 17:8, בֵּין־דָּם לְרָם. Numbers 35:27, אֵין לוֹ דָם “he is not guilty of blood.”
(3) blood of the grape is used of wine, which in Palestine is red; compare αἷμα τῆς σταφυλῆς, Sir_39:26. Genesis 49:11; Deuteronomy 32:14.
(1) blood, specially as shed, Isaiah 9:4. אִישׁ דָּמִים a bloody man, Psalms 5:7, 26:9 55:24.
(2) slaying, the guilt of slaughter. עִיר, בֵּית דָּמִים a house, a city guilty of slaughter, 2 Samuel 21:1; Ezekiel 22:2, 24:6. דָּמָיז בּוֹ Leviticus 20:9; Ezekiel 18:13. דְּמֵיהֶם בָּם Leviticus 20:11, seq., he is, they are, guilty of slaughter.
II. דָּם likeness (from דָּמָה). So perhaps in the doubtful passage, Ezekiel 19:10, “thy mother is like a vine,” בְּדָֽמְךָ, which Kimchi explains בִּדְמוּתְךָ “in thy likeness,” like thee. Compare also Targ. See more in Rosenm. on the passage. [“Calmet כְּגֶפֶן כַּרְמְךָ as a vine of thy vineyard.” This is only a conjecture.]
the Week of Proper 15 / Ordinary 20