the First Week of Advent
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #1238 - בָּקַק
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- to empty
- (Qal)
- to empty, lay waste
- to make void (figuratively)
- (Niphal) to be emptied
- (Polel) to empty out, devastate
- (Qal)
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
1042) qb (בק BQ) AC: ? CO: Empty AB: ?: A thing or place empty of contents or inhabitants. (eng: vacuum - an exchange for the b and v; vacate)
A) qb (בק BQ) AC: ? CO: ? AB: ?
ldm ) qfbqb (בקבוק BQBWQ) - Bottle: KJV (3): bottle, cruse - Strongs: H1228 (בַּקְבֻּק)
B) qqb (בקק BQQ) AC: ? CO: Empty AB: ?
V) qqb (בקק BQQ) - Empty: KJV (9): (vf: Paal, Niphal) empty, make void, emptier, fail - Strongs: H1238 (בָּקַק)
C) qba (אבק ABQ) AC: Wrestle CO: Dust AB: ?: The arid landscape of an empty land.
V) qba (אבק ABQ) - Wrestle: A rolling around in the dust. KJV (2): (vf: Niphal) wrestled - Strongs: H79 (אָבַק)
Nm) qba (אבק ABQ) - Dust: KJV (6): dust, powder - Strongs: H80 (אָבָק)
Nf1) eqba (אבקה ABQH) - Powder: An aromatic dust. KJV (1): powders - Strongs: H81 (אֲבָקָה)
G) qeb (בהק BHQ) AC: ? CO: Rash AB: ?: A harmless skin rash or spot empty of fluid.
Nm) qeb (בהק BHQ) - Rash: KJV (1): freckled spot - Strongs: H933 (בֹּהַק)
J) qfb (בוק BWQ) AC: ? CO: Empty AB: ?
Nf1 ) eqfb (בוקה BWQH) - Empty: KJV (1): empty - Strongs: H950 (בּוּקָה)
kf1) eqfbm (מבוקה MBWQH) - Empty: KJV (1): void - Strongs: H4003 (מְבוּקָה)
Adopted Roots:
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Qal Participle בֹּקֵק luxuriant Hosea 10:1 (figurative of Israel as vine).
II. [בָּקַק] verb empty (compare probably Arabic make a gurgling noise, of a mug dipped in water, or emptied of water) —
Qal Perfect וּבַקֹּתִ֫י Jeremiah 19:7, בָּֽקֲקוּ Nahum 2:3; Participle בּוֺקֵק Isaiah 24:1, בִּקֲקִים Nahum 2:3; empty, lay waste land, accusative, Isaiah 24:1; Nahum 2:3, also absolute Nahum 2:3; figurative make void (object עֵצָה) Jeremiah 19:7.
Niph`al Perfect וְנָָֽבְקָה (compare Ges§ 67, R. 11) Isaiah 19:3; Imperfect 3 feminine singular תִּבּוֺק Isaiah 24:3; Infinitive absolute הִבּוֺק Isaiah 24:3; — be emptied (laid waste) Isaiah 24:3 הִבּוֺק תִבּוֺק, of land ("" הִבּוֺזתִּבּוֺז); figurative of spirit, courage Isaiah 19:3.
Po. Imperfect יְבֹקֲקוּ Jeremiah 51:2 empty out (devastate) land.
בָּקַק
(1) to pour out, to empty, prop. a vessel; see בַּקְבּוּק. (Arab. بَقْبَقَ onomatopoetic from the sound of a bottle when emptied, like the Pers. غلغل gulgul, Engl. to bubble. In the Maltese bakbak is, to bubble, boil up, as water, like the Arab. بعع, بغبغ, bokka, a bubble of water, bakbŷka, bekbŷka, a bottle; compare also בּוּעַ, בַּעְבַּע; בּוּק.) Figuratively
(a) to empty a land, depopulate it, Isaiah 24:1 to despoil, to pillage the inhabitants, Nahum 2:3.
(b) Jeremiah 19:7, בַּקֹּתִי אֶת־עֲצַת יְהוּדָה “I will empty, or pour out the counsel of Judah,” i.e. I will make them void of counsel. Compare Niphal, Isaiah 19:3.
(2) intrans. to be poured out, to be spread wide, used of a spreading tree; Hosea 10:1, גֶּפֶן בֹּקֵק “a wide spreading vine;” LXX. ἄμπελος εὐκληματοῦσα: Vulg. frondosa.
Niphal נָבַק; inf. הִבּוֹק; fut. יִבּוֹק.
(1) pass, of Kal No. 1, a, Isaiah 24:3.
(2) pass. of No. 1, b, Isaiah 19:3, נָֽבְקָה רוּחַ מִצְרַיִם מִקִּרְבּוֹ “the spirit of Egypt shall be poured out from her midst,” i.e. she shall be altogether bereft of understanding and prudence; נָֽבְקָה is for נָבַקָּה; Lehrg. 372.
Poel בּוֹקֵק i.q. Kal 1, a, to depopulate, Jeremiah 51:2.
Derived nouns are בַּקְבּוּק and pr.n. בַּקְבֻּקְיָה, בֻּקִּי, בֻּקִיָּהוּ, יַבֹּק.