the Week of Proper 28 / Ordinary 33
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #4137 - πληρόω
- Thayer
- Strong
- Mounce
- to make full, to fill up, i.e. to fill to the full
- to cause to abound, to furnish or supply liberally
- I abound, I am liberally supplied
- to cause to abound, to furnish or supply liberally
- to render full, i.e. to complete
- to fill to the top: so that nothing shall be wanting to full measure, fill to the brim
- to consummate: a number
- to make complete in every particular, to render perfect
- to carry through to the end, to accomplish, carry out, (some undertaking)
- to carry into effect, bring to realisation, realise
- of matters of duty: to perform, execute
- of sayings, promises, prophecies, to bring to pass, ratify, accomplish
- to fulfil, i.e. to cause God's will (as made known in the law) to be obeyed as it should be, and God's promises (given through the prophets) to receive fulfilment
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
πληρ-όω,
3 pl. impf. ἐπληροῦσαν cited by Choerob. in Theod. 2.64 H. from E. Hec. 574: fut. -ώσω: pf. πεπλήρωκα, Aeol. part. πεπληρώκων IG 12(2).243.9 (Mytil.): — Med., fut. πληρώσομαι ( ἐπι- ) Th. 7.14 (v. infr.): aor. ἐπληρωσάμην Pl. Grg. 493e, X. HG 5.4.56, etc.: — Pass., fut. -ωθήσομαι Pl. Smp. 175e, Aeschin. 2.37; fut. Med. in pass. sense, X. Eq.Mag. 3.6, D. 17.28, Gal. 2.560: —
make full:
I c. gen. rei, fill full of, λάρνακας λίθων Hdt. 3.123, etc.; κρατῆρα, πίστρα (sc. οἴνου ), E. Ion 1192, Cyc. 29: — Pass., to be filled full, τινος of a thing, Hp. VM 20, Pl. R. 550d, etc.; σάλπιγξ βροτείου πνεύματος -ουμένη A. Eu. 568; ἀπό τινος Porph. Sent. 32 .
2. fill full of food, gorge, satiate, βορᾶς ψυχὴν ἐπλήρουν E. Ion 1170: metaph., π. θυμόν glut one's rage, S. Ph. 324, E. Hipp. 1328; τὰς ἐπιθυμίας Pl. Grg. 494c: — Pass., to be filled full of, satisfied, δαιτὸς -ωθείς E. Fr. 213.3; Αἴγυπτος ἁγνοῦ νάματος -ουμένη A. Fr. 300.6; φόβου, ἐλπίδος, etc., Pl. Lg. 865e, R. 494c, etc.; also οὐ πληρωθήσεται οὖς ἀπὸ ἀκροάματος LXX Ecclesiastes 1:8 .
3. π. τὴν χεῖρά τινος consecrate, ib. Exodus 32:29, al., Jd. 17.5, 12 .
II rarely c. dat., fill with, πεύκαισιν . . χέρας πληροῦντες E. HF 373 (lyr.): — Pass., πνεύμασιν -ούμενοι filled with breath, A. Th. 464; πεπληρωμένους πάσῃ ἀδικίᾳ Ep.Romans 1:29; 2 Corinthians 7:4 .
III without any modal case, π. νέας man ships, Hdt. 1.171, cf. Th. 1.29 ( Act. and Pass. ) (in full πεντηκόντερον π. ἀνδρῶν Hdt. 3.41 ); π. ναυτικόν Th. 6.52; πληροῦτε θωρακεῖα man the breastworks, A. Th. 32: — Med., τριήρη πληρωσάμενος Is. 11.48, cf. X. HG 5.4.56, etc.; in full, ἐπληρωσάμην τὴν ναῦν ἐρετῶν ἀγαθῶν D. 50.15 .
2. impregnate, [ τὰ θήλεα ] Arist. HA 574a20, Metaph. 988a6: — Pass., of the female, ibid., HA 541a13 .
3. make full or complete, τοὺς δέκα μῆνας Hdt. 6.63; π. τοὺς χρόνους, τὸν ἐνιαυτόν, Pl. Lg. 866a, Ti. 39d; τὸν τῆς καταδίκης χρόνον Sammelb. 4639.5 (iii A. D.), cf. POxy. 491.6 (ii A. D.), etc.: — Med., τὰ πάντα ἐν πᾶσι π. Ep.Ephesians 1:23 : — Pass., of the moon, to be full, S. Fr. 871.6; ἵνα . . ᾖ τοι ἀπαρτιλογίη ὑπ' ἐμέο πεπληρωμένη Hdt. 7.29; πεπλήρωται ὁ καιρός Mark 1:15, etc.: Math., πεπληρώσθω let the figure be completed, Arist. Mech. 854b29 .
4. π. δικαστήρια fill them, D. 24.92: — Pass., δικαστήριον πεπληρωμένον ἐκ τούτων Id. 21.209, cf. Is. 6.37; πληρουμένου . . βουλευτηρίου A. Eu. 570 .
5. render, pay in full, τροφεῖα πληρώσει χθονί Id. Th. 477; π. τὴν χρείαν supply it, make it good, Th. 1.70; πεπλήρωκα τὸν τόκον μέχρι τοῦ Ἐπείφ POxy. 114.3 (ii/iii A. D.), cf. BGU 1055.23 ( Pass., i B. C. ): c. dupl. acc., ἵνα πληρώσῃς αὐτοὺς τὴν τιμήν PLond. 2.243.11 (iv A. D.), cf. 251.30 ( Pass., iv A. D. ), etc.: abs., IG 14.956.
6. fulfil, τὸ χρεών (destiny) Plu. Cic. 17; τὴν ἐπαγγελίαν, τὰς ὑποσχέσεις, Arr. Epict. 2.9.3, Hdn. 2.7.6; π. πᾶσαν ἀρχὴν καὶ λειτουργίαν IG 12(5).946.1 ( Tenos ), cf. 12(2) l.c. (Mytil.), PFlor. 382.40 (iii A.D.), Lyd. Mag. 3.30, al.; execute, perform, τὰ προσταχθέντα POxy. 2107.5 (iii A. D.): — Pass., λαμπαδηφόρων νόμοι . . διαδοχαῖς πληρούμενοι fully observed, A. Ag. 313; to be fulfilled, of prophecy, Ev.Matthew 1:22, Ev.John 13:18 .
7. ἐς ἄγγος . . βακχίου μέτρημα πληρώσαντες having poured wine into the vessel till it was full, E. IT 954: — Pass., assemble, muster, πληρουμένης τῆς ἐκκλησίας Ar. Ec. 89; ἀρχαί τ' ἐπληροῦντ' εἰς . . βουλευτήρια E. Andr. 1097 codd.; πολλοὶ δ' ἐπληρώθημεν Id. IT 306 .
8. fill up a document, Lyd. Mag. 3.11: — Pass., ib.68. intr., ἡ [ὁδὸς] πληροῖ ἐς τὸν ἀριθμὸν τοῦτον the length of road comes in full to this number, Hdt. 2.7 (s. v.l.).
πληρόω πληρῶ (infinitive πληροῦν Luke 9:31, see WH's Appendix, p. 166); imperfect 3 person singular ἐπλήρου; future πληρώσω; 1 aorist ἐπλήρωσα; perfect πεπλήρωκα; passive, present πληροῦμαι; imperfect ἐπληρουμην; perfect πεπλήρωμαι; 1 aorist ἐπληρώθην; 1 future πληρωθήσομαι; future middle πληρώσομαι (once, Revelation 6:11 Rec.); (from ΠΛηΡΟΣ equivalent to πλήρης); from Aeschylus and Herodotus down; the Sept. for מָלֵא;
1. to make full, to fill, to fill up: τήν σαγηνην, passive, Matthew 13:48; equivalent to "to fill to the full, πᾶσαν χρείαν, Philippians 4:19; to cause to abound, to furnish or supply liberally: πεπλήρωμαι, I abound, I am liberally supplied, namely, with what is necessary for subsistence, Philippians 4:18; Hebraistically, with the accusative of the thing in which one abounds (cf. Buttmann, § 134, 7; Winer's Grammar, § 32, 5): of spiritual possessions, Philippians 1:11 (where Rec. has καρπῶν); Colossians 1:9, (ἐνέπλησα αὐτόν πνεῦμα σοφίας, Exodus 31:3; Exodus 35:31); equivalent to to flood, ἡ οἰκία ἐπληρώθη (Tr marginal reading ἐπλήσθη) ἐκ τῆς ὀσμῆς, John 12:3 (see ἐκ, II. 5); ἦχος ἐπλήρωσε τόν οἶκον, Acts 2:2; with a genitive of the thing, τήν Ἱερουσαλήμ τῆς διδαχῆς, Acts 5:28 (Libanius, epistles 721 πάσας — i. e. πόλεις — ἐνέπλησας τῶν ὑπέρ ἡμῶν λόγων; Justin, hist. 11, 7 Phrygiam religionibus implevit); τινα, equivalent to to fill, diffuse throughout one's soul: with a genitive of the thing, Luke 2:40 R G L text T Tr marginal reading (see below); Acts 2:28; passive, Acts 13:52; Romans 15:13 (where L marginal reading πληροφορέω, which see in c.), 14; 2 Timothy 1:4; with a dative of the thing (cf. Winer's Grammar, § 31, 7), passive (Luke 2:40 L marginal reading Tr text WH); Romans 1:29; 2 Corinthians 7:4; followed by ἐν with a dative of the instrument: ἐν πνεύματι, Ephesians 5:18; ἐν παντί θελήματι Θεοῦ, with everything which God wills (used of those who will nothing but what God wills), Colossians 4:12 R G (but see πληροφορέω, c.); πληροῦν τήν καρδίαν τίνος, to pervade, take possession of, one's heart, John 16:6; Acts 5:3; Christians are said πληροῦσθαι, simply, as those who are pervaded (i. e. richly furnished) with the power and gifts of the Holy Spirit: ἐν αὐτῷ, rooted as it were in Christ, i. e. by virtue of the intimate relationship entered into with him, Colossians 2:10 (cf. ἐν, I. 6 b.); εἰς πᾶν τό πλήρωμα τοῦ Θεοῦ (see πλήρωμα, 1), Ephesians 3:19 (not WH marginal reading); Christ, exalted to share in the divine administration, is said πληροῦν τά πάντα, to fill (pervade) the universe with his presence, power, activity, Ephesians 4:10; also πληροῦσθαι (middle for himself, i. e. to execute his counsels (cf. Winers Grammar, 258 (242); Buttmann, § 134, 7)) τά πάντα ἐν πᾶσιν, all things in all places, Ephesians 1:23 (μή οὐχί τόν οὐρανόν καί τήν γῆν ἐγώ πληρῶ, λέγει κύριος, Jeremiah 23:24; Grimm, Exeget. Hdbch. on Wis. 1:7, p. 55, cites examples from Philo and others; ((but ἐν πᾶσιν here is variously understood; see πᾶς, II. 2 b. δ. αα. and the commentaries))).
2. to render full, i. e. to complete;
a. properly, to fill up to the top: πᾶσαν φάραγγα, Luke 3:5; so that nothing shall be lacking to full measure, fill to the brim, μέτρον (which see, 1 a.), Matthew 23:32.
b. to perfect, consummate; α. a number: ἕως πληρωθῶσι καί οἱ σύνδουλοι, until the number of their comrades also shall have been made complete, Revelation 6:11 L WH text,cf. Düsterdieck at the passage (see γ. below). by a Hebraism (see πίμπλημι, at the end) time is said πληροῦσθαι, πεπληρωμένος, either when a period of time that was to elapse has passed, or when a definite time is at hand: Mark 1:15; Luke 21:24; John 7:8; Acts 7:23, 30; Acts 9:23; Acts 24:27 (Genesis 25:24; Genesis 29:21; Leviticus 8:33; Leviticus 12:4; Leviticus 25:30; Numbers 6:5; Josephus, Antiquities 4, 4, 6; 6, 4, 1; πληροῦν τόν τέλεον ἐνιαυτόν, Plato, Tim., p. 39d.; τούς χρόνους, legg. 9, p. 866a.). β. to make complete in every particular; to render perfect: πᾶσαν εὐδοκίαν κ.τ.λ. 2 Thessalonians 1:11; τήν χαράν, Philippians 2:2; passive, John 3:29; John 15:11; John 16:24; John 17:13; 1 John 1:4; 2 John 1:12; τά ἔργα, passive, Revelation 3:2; τήν ὑπακοήν, to cause all to obey, passive, 2 Corinthians 10:6; τό πάσχα, Luke 22:16 (Jesus speaks here allegorically: until perfect deliverance and blessedness be celebrated in the heavenly state). γ. to carry through to the end, to accomplish, carry out, (some undertaking): πάντα τά ῤήματα, Luke 7:1; τήν διακονίαν, Acts 12:25; Colossians 4:17; τό ἔργον, Acts 14:26; τόν δρόμον, Acts 13:25; namely, τόν δρόμον, Revelation 6:11 according to the reading πληρωσωσι (G T Tr WH marginal reading) or πληρωσονται (Rec.) (see α. above); ὡς ἐπληρώθη ταῦτα, when these things were ended, Acts 19:21. Here belongs also πληροῦν τό εὐαγγέλιον, to cause to be everywhere known, acknowledged, embraced (A. V. I have fully preached), Romans 15:19; in the same sense τόν λόγον τοῦ Θεοῦ, Colossians 1:25.
c. to carry into effect, bring to realization, realize; α. of matters of duty, to perform, execute: τόν νόμον, Romans 13:8; Galatians 5:14; τό δικαίωμα τοῦ νόμου, passive, ἐν ἡμῖν, among us, Romans 8:4; πᾶσαν δικαιοσύνην, Matthew 3:15 (εὐσέβειαν, 4 Macc. 12:15); τήν ἔξοδον (as something appointed and prescribed by God), Luke 9:31. β. of sayings, promises, prophecies, to bring to pass, ratify, accomplish; so in the phrases ἵνα or ὅπως πληρωθῇ ἡ γραφή, τό ῤηθέν, etc. (el. Knapp, Seripta var. Arg., p. 533f): Matthew 1:22; Matthew 2:15, 17, 23; Matthew 4:14; Matthew 8:17; Matthew 12:17; Matthew 13:35; Matthew 21:4; Matthew 26:54, 56; Matthew 27:9, 35 Rec.; Mark 14:49; Mark 15:28 (which verse G T WH omits; but Tr brackets it); Luke 1:20; Luke 4:21; Luke 21:22 Rec.;
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
πληρόω , -ῶ ,
[in LXX chiefly for H4390;]
1. to fill, make full, fill to the full, c. acc;
(a) of things : pass. (σαψήνη , φάραγξ ), Matthew 13:48, Luke 3:5 (LXX); fig., Matthew 23:32; but chiefly of immaterial things: πᾶσαν χρείαν , Philippians 4:19; ἦχος ἐλήρωσε τ . οἶκον , Acts 2:2; c. gen. rei (cl.), Acts 5:28; pass., seq. ἐκ , John 12:3 (cf. B1., § 36, 4); Papyri τ . καρδίαν , John 16:6, Acts 5:3; metaph., of the all-pervading activity of Christ, Ephesians 4:10; mid., Ephesians 1:23;
(b) of persons: to fill with, cause to abound in : c. gen. rei (cl.), Acts 2:28 (LXX), Romans 15:13; pass., to be filled with, abound in: Ephesians 3:19, Philippians 4:18; c. gen. rei (cl.), Acts 13:52, Romans 15:14, 2 Timothy 1:4; c. dat. (Æsch., al.), Luke 2:40 (c. gen., T), Romans 1:29, 2 Corinthians 7:4; c. acc (so in Papyri, v. MM, xx), Philippians 1:11, Colossians 1:9; seq. ἐν , Ephesians 5:18, Colossians 2:10.
2. to complete;
(a) to complete, fulfil: of number, Revelation 6:11, WH, tat.; of time (MM, xx), Mark 1:15, Luke 21:24, John 7:8, Acts 7:23; Acts 7:30; Acts 9:23; Acts 24:27; ἐυδοκίαν , 2 Thessalonians 1:11; τ . χαράν , Philippians 2:2; pass., John 3:29; John 15:11; John 16:24; John 17:13, 1 John 1:4, 2 John 1:12; τ . ἔργα , Revelation 3:2; ἡ ὑπακυή , 2 Corinthians 10:6; τ . πάσχα , Luke 22:16;
(b) to execute, accomplish, carry out to the full: Matthew 3:15, Luke 7:1; Luke 9:31, Acts 12:25; Acts 13:25; Acts 14:26; Acts 19:21, Romans 8:4; Romans 13:8; Romans 15:19, Galatians 5:14, Colossians 1:25; Colossians 4:17, Revelation 6:11, T, WH, R, mg.;
(c) of sayings, prophecies, etc., to bring to pass, fulfil: Matthew 1:22; Matthew 2:15; Matthew 2:17; Matthew 2:23; Matthew 4:14; Matthew 5:17; Matthew 8:17; Matthew 12:17; Matthew 13:35; Matthew 21:4; Matthew 26:54; Matthew 26:56; Matthew 27:9, Mark 14:49; Mark 15:28 (WH, R, txt. om.), Luke 1:20; Luke 4:21; Luke 24:44, John 12:38; John 13:18; John 15:25; John 17:12; John 18:9; John 18:32; John 19:24; John 19:36, Acts 1:16; Acts 3:18; Acts 13:27, James 2:23 (cf. Lft., Col., 255 ff.).†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
properly ";a bed of garden herbs,"; or ";of leeks"; (if derived from πράσον) : cf. BGU II. 530.27 (i/A.D.) (= Selections, p. 62) μόλις γὰρ μίαν πρασεὰν ποτίζι τὸ ὕδωρ, ";for there is hardly a single plot which the water irrigates."; In the colloquial πρασιαὶ πρασιαί of Mark 6:40 the reference is to regularity of arrangement rather than to variety of colouring : Hesych. πρασιαί · αἱ ἐν τοῖς κήποις τετράγωνοι λαχανιαί. For the reiteration πρασιαὶ πρασιαί (cf. also Mark 6:7; Mark 6:39) see Proleg. p. 97 and Headlam’s note to Herodas IV. 61 θερμὰ θερμὰ πηδεῦσαι. A Rabbinic explanation of Mark 6:40 will be found in Exp. VIII. vii. p. 89 f.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.