Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Bible Dictionaries
Better (2)

Vine's Expository Dictionary of NT Words

Search for…
or
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Prev Entry
Better
Next Entry
Bettered
Resource Toolbox
1: διαφέρω

(Strong's #1308 — — diaphero — dee-af-er'-o )

used (a) transitively, means "to carry through" or "about" (dia, "through," phero, "to carry"), Mark 11:16 ("carry ... through"); Acts 13:49; 27:27 ("driven to and fro"); (b) intransitively, (1) "to differ," Romans 2:18; Galatians 2:6; Philippians 1:10; (2) "to excel, be better," e.g., Matthew 6:26; 10:31 ("of more value"); Matthew 12:12; Luke 12:7,24; 1 Corinthians 15:41; Galatians 4:1; some would put Romans 2:18 and Philippians 1:10 here (see marg.). See CARRY , DIFFER , DRIVE , EXCELLENT , MATTER (make), PUBLISH.

2: περισσεύω

(Strong's #4052 — Verb — perisseuo — per-is-syoo'-o )

"to be over or above (a number), to be more than enough, to be pre-eminent, superior," Matthew 5:20 , is translated "are we the better," in 1 Corinthians 8:8 (cp. 15:58; Romans 15:13; 2 Corinthians 3:9; 8:7; Philippians 1:9; Colossians 2:7; 1 Thessalonians 4:1,10 ). See ABOUND.

3: λυσιτελέω

(Strong's #3081 — Verb — lusiteleo — loo-sit-el-i' )

signifies "to indemnify, pay expenses, pay taxes" (from luo, "to loose," telos, "toll, custom"); hence, "to be useful, advantageous, to be better," Luke 17:2 .

4: ὑπερέχω

(Strong's #5242 — Verb — huperecho — hoop-er-ekh'-o )

lit. means "to hold or have above" (huper, "above," echo, "to hold"); hence, metaphorically, to be superior to, to be better than, Philippians 2:3; 1 Peter 2:13 , "supreme," in reference to kings; in Romans 13:1 , "higher;" Philippians 3:8 , "excellency," more strictly "the surpassing thing, (namely, the knowledge of Christ);" in Philippians 4:7 "passeth." See EXCELLENCY , HIGHER , PASS , SUPREME.

Notes: (1) In Romans 3:9 the RV rightly translates proecho (which there is used in the Passive Voice, not the Middle) "are we in worse case than ...?," i.e., "are we surpassed?" "are we at a disadvantage?" The question is, are the Jews, so far from being better off than the Gentiles, in such a position that their very privileges bring them into a greater disadvantage or condemnation than the Gentiles? The AV "are we better" does not convey the meaning.

(2) Sumphero, in Matthew 18:6 , AV, is translated "it were better for him," RV, "profitable." See Matthew 5:29,30 etc. See BRING , EXPEDIENT , GOOD , D, Note (2), PROFITABLE.

Bibliography Information
Vines, W. E., M. A. Entry for 'Better (2)'. Vine's Expository Dictionary of NT Words. https://www.studylight.org/​dictionaries/​eng/​ved/​b/better-2.html. 1940.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile