Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés Comentario de Ellicott
Declaración de derechos de autor
Estos archivos están en el dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Estos archivos están en el dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Información bibliográfica
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre 2 Chronicles 10". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://www.studylight.org/commentaries/spa/ebc/2-chronicles-10.html. 1905.
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre 2 Chronicles 10". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://www.studylight.org/
Whole Bible (24)
Introducción
X.
(iii) HISTORIA DE LOS REYES QUE REINARON EN JERUSALÉN, DESDE REHOBOAM AL EXILIO ( 2 Crónicas 10:1 ).
(1) La revuelta de las diez tribus. El reinado de Roboam (2 Crónicas 10-12).
( a ) La rebelión de las diez tribus contra la dinastía de David ( 2 Crónicas 10:1 a 2 Crónicas 11:4 ). Comp. la narrativa paralela en 1 Reyes 12:1 .
Considerada por sí misma, esta sección podría pronunciarse como una transcripción de 1 Reyes 12:1 . Las diferencias que aparecen en el texto hebreo son en su mayoría sin importancia, y consisten en modificaciones y omisiones meramente verbales que no afectan el sentido general. (Ver Intro. §6; y el comentario sobre el pasaje en Reyes.)
Versículo 1
A Siquem. - Sh'kémah, con terminación acusativo; Reyes, Sh'kem. "Hemos venido", pf. plural; Reyes, singular.
Versículo 2
Quién estaba en Egipto. - Realmente un paréntesis, "Y sucedió que cuando Jeroboam hijo de Nabat se enteró (ahora estaba en Egipto, adonde había huido de la presencia del rey Salomón), que Jeroboam volvió de Egipto". El cronista ha omitido decir que todavía estaba en Egipto ( 'ôdennû, Reyes), porque no ha aludido antes a su huida allí. (Ver 1 Reyes 11:26 .)
Que Jeroboam regresó de Egipto. - Reyes continúa entre paréntesis, "y Jeroboam habitó en Egipto". Las palabras moraron y devolvieron se escriben con las mismas letras en hebreo, con la diferencia de señalar únicamente.
Versículo 3
Y enviaron y lo llamaron. - A la asamblea. (Comp. 1 Reyes 12:20 .)
Todo Israel. - Chron. omite el montaje de. “Vino”, singular; Reyes, plural.
Versículo 4
Hizo ... doloroso ... alivio. - Hecho duro ... aligerado.
Ahora pues. - Y ahora. Reyes y el siríaco aquí, “y tú ahora” - w'attah 'attah: una asonancia que el cronista ha evitado, a expensas del énfasis adecuado, que recae en ti. (Algunos manuscritos hebreos y la Vulgata y árabe leen, y tú. ) (Comp. 2 Crónicas 10:10 , y tú ... aclara. )
Versículo 5
Vuelve a mí después de tres días. - Hob., Aún tres días y vuelve a mí. El verbo id ye (Reyes) parece haberse salido antes de las primeras palabras. La LXX., El siríaco y el árabe lo tienen.
Salido. - Singular; Reyes, plural. Contraste 2 Crónicas 10:1 .
Versículo 6
Antes de Salomón. - “Liphnê Sh'lomoh” la fórmula común para “' eth-p'nê Sh'lomoh” (Reyes).
Volver respuesta a ... - Literalmente, devolver a este pueblo una palabra; Reyes, "para devolverle una palabra a este pueblo" (doble acusativo) - una construcción que se conserva en 2 Crónicas 10:9 continuación.
Versículo 7
Si eres amable con este pueblo. - Una paráfrasis libre de, "Si hoy te conviertes en siervo de este pueblo y le sirves " (Reyes) - palabras que pueden haber parecido inapropiadas para el redactor, en relación con el rey, pero que forman una antítesis aguda de la última cláusula del versículo, "ellos serán tus siervos para siempre".
Y complacerlos. - Sea propicio para ellos, recíbalos con gracia ( raçah ). ( Génesis 33:10 .) Reyes, "respóndeles".
Versículo 8
Eso estaba ante él. - El cronista ha omitido una expresión redundante ( 'asher ) .
Versículo 9
Y les dijo. - El verso concuerda con Reyes al pie de la letra.
Versículo 10
Le hablé. - heb., Con él ; probablemente una repetición equivocada. Reyes, "a él", y así LXX .; pero siríaco, "con él".
Respuesta. - Di que.
La gente. - Este pueblo (Reyes).
Pero hazlo algo más ligero para nosotros. - Literalmente, y tú te relajas con nosotros. LXX., Bueno: καὶ σὺ ἄφες .
Así dirás. - Reyes, "hablar".
Mi dedo meñique. - La palabra "dedo" no debe estar en cursiva. La palabra qôten significa "dedo meñique".
Versículo 11
Porque mientras ... - Literalmente, Y ahora, mi padre ... y yo, lo sumaré a su yugo.
Látigos ... escorpiones. - Los látigos ... los escorpiones.
Yo te castigaré. - Estas palabras se encuentran en el texto de Reyes, tanto aquí como en 2 Crónicas 10:14 .
Versículo 12
Entonces Jeroboam. - Literatim como reyes.
Versículo 13
Ellos. - Reyes, "el pueblo".
Aproximadamente. - Difícilmente.
Rey Roboam. - No en Reyes, que agrega, "que le aconsejaron".
Versículo 14
Y les respondió. - Y les habló.
Consejo. - Abogado.
Mi padre hizo pesado tu yugo. - El Targum y una gran cantidad de manuscritos hebreos. leer: "Haré pesado". Esto parece ser un error que surge de una fusión de las dos palabras 'abî hikhbîd en ' ahhbîd. Todas las versiones tienen la lectura del texto.
A eso. - “A tu yugo” (Reyes).
Versículo 15
La causa fue de Dios. - Fue provocado por Dios. Literalmente, fue un giro o un punto de inflexión ( de eventos ) con respecto a Dios. La palabra n'sibbah es equivalente a sibbah de Reyes. Ambos están aislados en el Antiguo Testamento. Esta última es la palabra común para "causa" en rabínico, como sibbath sibbôth - causa causarum.
Para que el Señor cumpla su palabra. - El cronista no se desvía del texto de Reyes aquí, aunque no ha mencionado antes la profecía de Ahías a Jeroboam . (Comp. 2 Crónicas 9:29 .)
Versículo 16
Y cuando todo Israel vio. - Ahora todo Israel lo había visto. Reyes: "Y todo Israel vio". El cronista comienza de nuevo. (La palabra "vio" falta en muchos manuscritos hebreos, y en LXX., Vulg. Y Targ., Y en algunas ediciones hebreas.)
Respondido. - Devolvió el rey - scil., Una palabra, que Kings suministra.
Cada uno a tus tiendas, oh Israel. - Literalmente, Un hombre (' îsh ) a tus tiendas, etc. La palabra "hombre" es probablemente falsa, debido a una repetición de las letras del nombre propio anterior Isaí (heb., Yishai o Ishai ). Reyes, LXX., Vulg. están sin él, pero el siríaco lo tiene.
Ocúpate de tu propia casa , es decir, gobierna a Judá, tu propia tribu. Vulg., "Pasce domum tuam".
Versículo 18
Hadoram. - Reyes, "Adoram". LXX. (Vat.), Adoniram. (Comp. 1 Reyes 4:6 )
El tributo. - La tasa ( ha-mas ).
Los hijos de Israel. - Reyes, "todo Israel".
Velocidad hecha. - Había hecho velocidad.
Su carro. - El carro ( real ) .
Versículo 19
Hasta el día de hoy . - Ni el compilador de Reyes ni el cronista consideraron oportuno alterar una frase que ya no se aplicaba a las circunstancias políticas de su época. (Comp.1 1 Crónicas 4:41 ; 1 Crónicas 4:43 ; 1 Crónicas 5:26 .)