Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Bible Commentaries
La Bible Annotée de Neuchâtel La Bible Annotée de Neuchâtel
Déclaration de droit d'auteur
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Informations bibliographiques
bibliography-text="Commentaire sur Proverbs 27". "La Bible Annotée de Neuchâtel". https://studylight.org/commentaries/fre/neu/proverbs-27.html.
bibliography-text="Commentaire sur Proverbs 27". "La Bible Annotée de Neuchâtel". https://studylight.org/
Whole Bible (6)
versets 1-27
Verset 1
Proverbes 27
Comparez Jacques 4.13-15. Dâautresâ¯: Ne vante pas le jour de demain, car il peut amener des choses tout autres que celles que tu espères. Dâautres encore, pour la fin du versetâ¯: Car tu ne sais pas même ce quâaujourdâhui enfantera.
Verset 2
Qui te vante. Câest sans doute à cause de ce verbe que cette maxime se trouve immédiatement après la précédente.
Verset 3
Littéralementâ¯: Lourdeur de la pierre, pesanteur du sable⦠mauvaise humeur du sot plus lourde que tous deuxâ¯!
Du sot, car en colère, il ne se possède plusâ¯; avec son stupide entêtement, pas moyen de raisonner.
Verset 4
Littéralementâ¯: Cruauté de la fureur, débordement de la colère. Une explosion de colère est un flot qui passeâ¯; le calme renaît ensuite. Mais la jalousie est sourde et cachéeâ¯; elle ne désarme pas.
Verset 5
On a quelquefois traduitâ¯: Quâun amour qui cache la faute commise par autrui et cherche à la passer sous silence, à lâatténuer, à la voiler aux regards. Mais le verbe nâest pas à la voie active. Il sâagit dâun amour qui se dérobe à ses responsabilités, se tient dans une prudente réserve et se renferme dans un coupable silence. Cet amour est réel, mais nâest pas de bon aloi. La maxime suivante vient à lâappui de celle-ci.
Verset 6
Fidèles, prouvant la fidélité de lâami sage et véritable qui les donne. Défiez-vous de trop vives marques dâamitié. Voir le baiser de Judas (Matthieu 26.19) et la réponse du Seigneur.
Verset 7
Dédaigne, littéralementâ¯: foule aux pieds. Il résulte de cet exemple spécial une règle généraleâ¯: La complaisance pour le plaisir, de quelque nature quâil soit, entraîne le dégoût. La modération augmente la jouissance.
Verset 8
Quelques-uns ont pensé que cette maxime parlait des dangers des voyages qui, en Orient, sont particulièrement périlleuxâ¯; un proverbe arabe appelle les voyages un morceau des peines de lâenfer. Elle signifie plutôt que lâhomme nâest bien que dans sa patrie, dans les lieux quâont habités ses pères. Lâhébreu nâa pas de terme spécial pour exprimer lâidée de patrieâ¯; ici, le texte dit simplement son lieu. Malheur à lâhomme que de dures nécessités ou lâexil ont arraché du soi natalâ¯! Dans Proverbes 2.21 est faite aux justes la promesse quâils habiteront le pays et quâils y resteront.
Verset 9
Lâhuile (Proverbes 21.17) est celle dont les convives sâoignaient, dans les maisons richesâ¯; et le parfum ou lâencens est celui quâon brûlait dans les salles de festin pour embaumer lâair. à ces raffinements de luxe oriental sont comparées les douces paroles que vous adresse un ami riche en bons conseils.
La douceur dâun ami, par un conseil cordial, littéralementâ¯: La douceur de son ami, se manifestant par le conseil de lââme.
Voir le verset suivant.
Verset 10
Ni lâami de ton père. Les vieux amis de la famille ont une valeur particulière.
Ne va pas chez ton frère. Il va sans dire que cette recommandation nâa quâune portée relative. Les liens de lâamitié sont parfois plus forts que ceux du sang (Proverbes 18.2). Un frère nâest pas nécessairement dévoué à son frère. Un ami véritable aimera surtout son ami malheureux (Proverbes 17.17).
Un voisin rapproché, de cÅur.
Verset 11
Deviens sage, mon fils. Les progrès dâun enfant ou dâun élève dans le bien sont la meilleure réponse à toutes les attaques dont peut être lâobjet le caractère dâun père ou lâenseignement dâun maître.
Verset 12
Voir déjà Proverbes 22.3.
Verset 13
Voir déjà Proverbes 20.16, où le texte portaitâ¯: à cause des étrangers, au lieu deâ¯: pour une affaire étrangère, que nous paraphraserionsâ¯: puisquâil sâest, de gaieté de cÅur, engagé dans une affaire à laquelle aucun devoir ne lâappelait à prendre part.
Dâautres pensent à une femme étrangère, en faveur de laquelle lâhomme dont il est question ici se serait endetté.
Verset 14
Il y a là une ostentation de mauvais aloi et lâon sera en droit de soupçonner quelque arrière-pensée. Comparez verset 6.
Verset 15
Double distique (15-16)
Dans le verset 15 nous trouvons une nouvelle forme de comparaisonâ¯: les deux termes comparés sont liés par la conjonction et et suivis du verbe se ressembler. Pour lâidée, voir Proverbes 19.13.
Verset 16
Sa main saisirait de lâhuileâ¯: réussirait à faire une chose impossible, retenir de lâhuile dans sa main sans la laisser couler.
Dâautresâ¯: Et sa main appellerait, réclamerait bientôt de lâhuile (médicament pour adoucir les blessures que cette femme lui aurait faites).
Verset 17
Ne pas se tenir trop à lâécart. Le frottement est bonâ¯: il affine les esprits, adoucit les caractères, les angles, les aspérités, donne de lâaménité, de lâacuité intellectuelle.
Verset 18
En tout et partout, la fidélité dans les soins donnés est récompensée.
Verset 19
De même que le miroir des eaux reflète le visage de ceux qui sây regardent, de même lâhomme retrouve en son prochain ses goûts, ses aspirations, ses qualités, ses défauts, ses joies, ses tristesses. Malgré toutes les diversités, nous arrivons toujours à la nature humaine, à laquelle nous avons tous part. Cette ressemblance foncière de tous les cÅurs est ce qui rend possible la sympathie, lâamitié, la société. Ne nous renfermons pas en nous-mêmes (verset 17)â¯; nous sommes faits pour nous comprendre.
Verset 20
Le sépulcre et lâabîme. Voir Proverbes 15.11.
Ne sont jamais rassasiés. Comparez Proverbes 1.12 et Proverbes 30.16.
Et les yeux de lâhomme⦠Ils ne sont jamais lassés de voir (Ecclésiaste 1.8â¯; Ecclésiaste 4.8)â¯; pas même à la fin dâune longue vie. Rien, dit une maxime arabe, ne peut remplir lâÅil, sinon la poudre du tombeau.
Dâautres pensent particulièrement à la convoitise des yeux.
Verset 21
Pour le premier membre, comparez Proverbes 17.3. De même que le creuset fait connaître la qualité dâun métal en mettant en évidence les scories qui sây mêlaient, de même, si lâon veut se rendre compte de la valeur morale dâun homme, il faut étudier ses goûts, son idéal. Dis-moi ce que tu aimes, je te dirai qui tu es.
Dâautresâ¯: Et lâhomme selon sa réputation. Le minerai sort épuré du creusetâ¯: lâhomme a besoin de lâépreuve du jugement dâautruiâ¯; pour valoir réellement quelque chose, il faut quâil ait résisté à cette épreuve.
Dâautres encoreâ¯: Et lâhomme pour sa louange. Lâhomme ne doit pas prendre pour bon argent tout le bien quâon dit de lui. Il faut quâil sache en rabattre.
Ou enfinâ¯: Ainsi est éprouvé lâhomme par la bouche qui le loue. Câest en face dâune louange quâil montre sâil est sage ou vain.
Verset 22
Il nây a pas lieu de voir ici une allusion à la torture, dont on ne trouve aucune trace dans lâhistoire des Juifs.
Verset 23
Avantages de la vie des champs (23-27)
Pourquoi sâentasser dans les villesâ¯? Les richesses qui viennent sây grouper à lâombre du palais royal sont bien moins stables, que lâaisance qui règne dans les campagnesâ¯; la terre produit dâelle-même de quoi nourrir des troupeaux grâce auxquels on a le vêtement, le vivre et, peut-être, le plaisir dâarrondir sa propriété.
Verset 24
Et la couronne royale elle-mêmeâ¯!