Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Bible Commentaries
La Bible Annotée de Neuchâtel La Bible Annotée de Neuchâtel
Déclaration de droit d'auteur
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Informations bibliographiques
bibliography-text="Commentaire sur 2 Samuel 17". "La Bible Annot�e de Neuch�tel". https://www.studylight.org/commentaries/fre/neu/2-samuel-17.html.
bibliography-text="Commentaire sur 2 Samuel 17". "La Bible Annot�e de Neuch�tel". https://www.studylight.org/
Whole Bible (6)
versets 1-29
Verset 1
Et Ahithophel dit. Ce second conseil était le meilleur possible dans l’intérêt d’Absalom. Il fallait frapper David avant que ceux qui tenaient pour lui eussent eu le temps de se reconnaître.
Verset 3
L’homme que tu cherches : le roi. Tenir David, c’est autant qu’avoir pour soi tout le peuple.
Le retour. Ce mot fait entendre que tous ceux qui ne reconnaissent pas Absalom sont déjà en état de rébellion.
Verset 5
Chusaï ne faisait donc pas encore partie du conseil intime.
Verset 8
Chusaï veut gagner du temps pour sauver David ; il allègue contre le conseil d’Ahithophel trois motifs : l’extrême irritation et la bravoure désespérée que déploieront les compagnons de David ; la probabilité que David échappera dans la nuit parce qu’il se tiendra à l’écart de sa troupe et l’effet déplorable que ne manquerait pas de produire le moindre échec au début de la campagne. On remarquera le ton d’emphase intentionnel qui règne dans tout ce discours.
On a traduit aussi : Il ne fera pas reposer le peuple.
Verset 13
Des cordes. Étrange hyperbole ! Il représente les tours et les murailles de la ville prise, abattues comme des arbres au moyen de cordes.
Verset 15
Conformément à l’arrangement pris 2 Samuel 15.36, Chusaï fait avertir David, car il n’était pas sûr que l’on ne revînt pas au conseil d’Ahithophel (verset 21).
Verset 17
Voir 2 Samuel 15.24-29.
En-Roguel. Comparez Josué 15.7, note. Ils restaient en dehors de la ville, afin de pouvoir partir plus aisément sans être aperçus.
Verset 18
Bahurim. Voir 2 Samuel 16.5 et 2 Samuel 3.16, note.
Un puits : se voyant poursuivis, ils se cachent en arrivant.
Verset 20
Le ruisseau : celui qu’on voyait là, du côté de la vallée du Jourdain.
Verset 23
S’étrangla : par orgueil blessé et par désespoir, car le rejet de son conseil lui faisait prévoir l’insuccès de l’entreprise à laquelle il avait pris une si grande part.
Verset 24
Mahanaïm : en Galaad ; voir 2 Samuel 2.8 ; Josué 21.38.
Verset 25
L’Israélite : d’après 1 Chroniques 2.17 il y a ici une erreur de copiste ; il faut lire : l’Ismaélite.
Abigal, fille de Nahas. Tséruja était sœur de David. Abigal, sœur de Tséruja, devait donc être aussi sœur de David. Et pourtant elle est appelée fille de Nahas, tandis que le père de David était Isaï. Ces deux sœurs de David devaient donc être nées d’un premier mariage de leur mère avec un homme nommé Nahas. Amasa, étant le fils illégitime d’Abigal, était neveu illégitime de David.
Verset 27
Ce Nahas, Ammonite, n’a rien de commun avec le Nahas du verset 25.
Makir était l’homme qui avait recueilli Méphiboseth avant que David le fit venir à Jérusalem (2 Samuel 9.4).
Lodébar : voir 2 Samuel 9.4-5.
Roguélim : localité inconnue, en Galaad.
Verset 28
Du grain rôti. Ce terme, répété, à la fin du verset, doit l’avoir été par une erreur de copiste, à moins qu’on ne l’applique la seconde fois à une autre espèce de grain telle que les fèves ou les lentilles dont il vient d’être parlé après le froment.
Verset 29
Des fromages de vache, en opposition au fromage de chèvre, le plus commun en Orient.